Tento návod musí být prodejcem přeložen do jazyka používaného v zemi prodeje a použití výrobku.
Pro vaši bezpečnost přesně dodržujte návod k použití, kontrole, údržbě a skladování výrobku. Společnost BERNER není odpovědná za přímé nebo nepřímé
škody vzniklé nesprávným použitím výrobku. Nepoužívejte tento výrobek pro jiné účely, než pro jaké je určen!
NÁVOD K POUŽITÍ A BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:
Záchytné zařízení proti pádu posuvné na pojistném laně je osobní ochranný pracovní prostředek; je určen pro použití jedním
uživatelem (v daném okamžiku smí být používán pouze jednou osobou). Během přemisťování uživatele (zdvih - spouštění),
se přístroj volně posouvá na pojistném laně. V případě pádu přístroj okamžitě zablokuje započatý pád díky pojistnému lanu.
Používáte-li záchytné zařízení proti pádu ve statickém režimu (na nakloněné rovině) musí být aktivována blokovací poloha (1)
podle jednotlivých referencí (viz tabulka níže).
Přístroj je jednoduchý, lehký, zabírá málo místa, robustní a nevyžaduje žádnou zvláštní údržbu.
Bezpečnost uživatele závisí na účinnosti vybavení a plnému porozumění bezpečnostním požadavkům uvedeným v tomto
dokumentu.
Označení produktu by mělo být neustále čitelné, proto je nutná jeho pravidelná kontrola.
Posuvné záchytné zařízení proti pádu bude přímo spojené s hrudním upínacím bodem (A nebo 2x A/2) postroje
(EN361) prostřednictvím spojky (EN362).
Pojistné lano bude propojeno s kotevním bodem pomocí spojky (EN362), záchytné zařízení proti pádu bude propojeno
se záchytným bodem postroje (EN361). Pojistné lano musí být vždy zatíženo protizávažím.
Tento typ vybavení je určen pro použití jednou osobou (může ho tedy v jeden okamžik používat pouze jedna osoba).
Přítomnost ostrých hran, struktur malého průměru a koroze mohou ovlivnit funkci systému (2); je vhodné se jim
vyhnout, případně použít příslušnou ochranu.
Kotevní bod musí být umístěn nad uživatelem (R>12 kN - EN795:2012 nebo R>10 kN - EN795:1996).
Posuvná záchytná zařízení proti pádu je třeba vždy používat ve svislé poloze ke kotevnímu bodu (3).
Při instalaci zařízení berte ohled na to, aby při pádu došlo k minimálnímu zhoupnutí do strany, a aby práce byla
prováděna takovým způsobem, který sníží riziko pádu nebo jeho délku. Z bezpečnostních důvodů a před každým
použitím zkontrolujte, zda v místě prováděné práce není žádná překážka, která by bránila běžnému fungování systému.
Před každým použitím a během použití postroje doporučujeme učinit vhodná opatření umožňující provést v případě potřeby bezpečnou záchranu uživatele.
Berte v potaz rizika, která mohou snížit účinek vašeho vybavení a tedy i bezpečnost uživatele v případě vystavení extrémním teplotám (<-30 °C nebo > 50 °C),
prodloužené expozice klimatickým vlivům (UV paprskům, vlhkosti), působení chemických přípravků, elektrického napětí nebo v případě kroucení záchytného
zařízení proti pádu během používání, kontaktu s ostrými hranami, tření či pořezání atd.
Toto zařízení smí používat pouze odborně proškolené, kvalifikované osoby v dobrém zdravotním stavu, nebo pod dohledem proškolených a kvalifikovaných
osob. Varování! Aktuální zdravotní stav může mít vliv na bezpečnost uživatele. V případě pochybností se poraďte se svým lékařem.
Před použitím vždy zkontrolujte, že blokovací systém je v pořádku, a že indikátor pádu není aktivován (pokud je na spojce). Pokud máte jakékoli pochybnosti
o stavu zařízení (stopy koroze) nebo po pádu (deformace), výrobek nepoužívejte a/nebo jej zašlete výrobci nebo oprávněné osobě pověřené výrobcem. Totéž
platí pro pojistné lano.
Je zakázáno provádět jakékoliv opravy či úpravy, přidávat, odstraňovat či vyměňovat jakoukoliv část zařízení.
Chemické látky: vyřaďte systém z použití, pokud přijde do styku s chemickými látkami, rozpouštědly nebo palivy, které by mohly mít vliv na jeho funkci.
TECHNICKÉ PARAMETRY:
Poz.
Materiál kluzadla
185203
185202
JE ZCELA ZÁSADNÍ POUŽÍVAT ZÁCHYTNÉ ZAŘÍZENÍ PROTI PÁDU NA SPECIFICKÉM POJISTNÉM LANĚ, NA KTERÉ BYLO
CERTIFIKOVÁNO
VHODNOST POUŽITÍ:
Zařízení využívá systém zachycení pádu, který je popsán v informačním listu (viz norma EN363), který zaručuje, že energie vyvinutá při zachycování pádu
nepřekročí 6 kN. Jediným prostředkem pro zajištění proti pádu, který smí být použit, je záchytné zařízení proti pádu (EN361). Může být nebezpečné používat
vlastní vyrobené zařízení pro zajištění proti pádu, protože jeho bezpečnostní funkce může kolidovat s jinou bezpečnostní funkcí. Před použitím kterékoli
bezpečnostní součásti si prostudujte návod k jejímu použití.
KONTROLA STAVU:
Životnost výrobku je 10 let (za předpokladu každoroční kontroly oprávněným pracovníkem společnosti BERNER), avšak tato doba se může zkrátit nebo
prodloužit v závislosti na používání výrobku a/nebo výsledcích každoročních kontrol. Výrobek by měl být kontrolován při pochybnostech, po zachycení
pádu a pravidelně minimálně jednou ročně výrobcem, nebo odborně způsobilou osobou pověřenou výrobcem, kteří kontrolují jeho pevnost a tím bezpečnost
uživatele.
Katalogový list je třeba (písemně) doplnit po každé kontrole výrobku; datum kontroly a datum příští kontroly je třeba zaznamenat do katalogového listu,
doporučujeme rovněž poznačit datum příští kontroly na výrobek.
ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ: (Tyto pokyny důsledně dodržujte)
Během přepravy zařízení uchovávejte v jeho obalu, v dostatečné vzdálenosti od jakékoli řezné plochy. Produkt čistěte mýdlovou vodou, vysušte ho suchým
hadrem a zavěste na dobře větraném místě, aby přirozeně vyschnul. Nepoužívejte otevřený oheň nebo jakýkoli zdroj tepla. Stejně postupujte i v případě,
že některá ze součástí postroje během používání navlhne. Systém musí být uložen v obalu na suchém, dobře větraném místě, chráněném před extrémními
teplotami.
Volný prostor musí být minimálně: 3 m pod nohama uživatele.
Coulisseau
Materiál úvazku
Polyamidové
Ocel
Polyesterové
Ocel
Polyesterové
Pojistné lano
Materiál/typ
Polyamidové
lano
Polyesterové
lano
19
Použití v nakloněné
rovině
Průměr
14-16 mm
12 mm
CZ