Descargar Imprimir esta página

Livington Deluxe M19974 Instrucciones De Uso página 16

Publicidad

SPEZIFIKATIONEN | SPECIFICATIONS | SPÉCIFICATIONS | SPECIFICHE | SPECIFICATIES | SPECIFIKÁCIÓK | SPECIFIKACE | ŠPECIFIKÁCIE | SPECIFICAŢII | DANE TECHNICZNE |
ÖZELLIKLER | ESPECIFICACIONES
Modell-Nr. | Model no. | N° modèle | N. modello | Model-nr | Modell száma |
Model č. | Číslo modelu | Nr. model | Nr modelu | Model no
Spannung | Voltage | Tension | Tensione | Spanning | Feszültség | Napětí |
Napätie | Tensiune | Napięcie | Voltaj
Leistung | Power | Puissance | Potenza | Vermogen | Teljesítmény | Výkon |
Výkon | Putere | Moc | Güç
CADR
Importeur | Importer | Importateur | Importatore | Importeur | Importőr | Dovozce | Dodávateľ | Importator | Importer | İthalatçı | Importador:
ROW: +423 388 18 00 | CZ: + 420 234 261 900 | SK: + 421 220 990 800 | RO: + 40 318 114 000 | HU: + 36 96 961 000
M19974_AirPurifier603_deluxe_Manual_A4_20200911_DR.indd 16
M19974_AirPurifier603_deluxe_Manual_A4_20200911_DR.indd 16
M19974
220 – 240 V 50/60 Hz
50 W
280 m³/h
Schutzklasse II | Protection rating II | Classe de protection II | Classe di protezione II | Veiligheidsklasse II | Védelmi
osztály II | Třída ochrany II | Trieda ochrany II | Clasa de protecție II | Klasa ochrony II | Koruma sınıfı II
Dieses Produkt entspricht den Europäischen Richtlinien. | This product complies with the European directives. | Ce
produit satisfait aux normes européennes. | Questo prodotto è conforme alle normative europee. | Dit product voldoet
aan de Europese richtlijnen. | Ez a termék megfelel az európai irányelveknek. |Tento výrobek odpovídá evropským
směrnicím. | Tento výrobok zodpovedá európskym normám. | Acest produs corespunde directivelor europene. |
Niniejszy produkt odpowiada wytycznym europejskim. | Bu ürün Avrupa Yönetmeliklerine uygundur.
Entsorgen Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem normalen Hausmüll. Bringen Sie es zu einer
Sammelstelle zum Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten. Dies wird durch dieses Symbol auf dem
Produkt, in der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung angegeben. Informieren Sie sich über Sammelstellen, die
von Ihrem Händler oder der lokalen Behörde betrieben werden. Die Wiederverwertung und das Recycling von Altgeräten
ist ein wichtiger Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. | At the end of its service life, do not dispose of the product with
normal household waste. Take it to a collection point for recycling electrical and electronic equipment. This is indicated
by this symbol on the product, in the instruction manual, and on the packaging. Ask about collection points operated
by your supplier or local authority. Recovery and recycling of old devices makes an important contribution to protecting
our environment. | Lorsque le produit est arrivé en fin de vie, ne le jetez pas avec les ordures ménagères. Apportez-le à
un point de collecte de recyclage des équipements électriques et électroniques. Cela doit être indiqué par le symbole
suivant sur le produit, dans le mode d'emploi et sur l'emballage. Renseignez-vous sur les points de collecte mis en
place par votre revendeur ou par les autorités locales. La réutilisation et le recyclage des appareils usagés sont une
contribution importante à la protection de l'environnement. |Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici al
termine della sua vita utile. Conferirlo presso un punto di raccolta per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed
elettroniche. Questo è indicato da questo simbolo sul prodotto, nelle istruzioni per l'uso e sulla confezione. Informarsi sui
punti di raccolta gestiti dal rivenditore o dalle autorità locali.
Il riciclaggio delle apparecchiature esauste rappresenta un importante contributo alla protezione del nostro ambiente.
| Voer het product aan het einde van zijn levensduur niet af bij het normale huisvuil. Breng het naar een inzamelpunt
voor de recyclage van elektrische en elektronische apparaten. Dit wordt met dit symbool op het product, in de
bedieningshandleiding en op de verpakking aangegeven. Vraag meer informatie over de inzamelpunten van uw
handelaar of de plaatselijke autoriteiten. Het hergebruik en de recyclage van oude apparaten vormen een belangrijke
bijdrage aan de bescherming van ons milieu. | A terméket élettartama végén ne a normál háztartási hulladékkal együtt
hulladékkezelje. Vigye egy gyűjtőhelyre, ahol elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításával foglalkoznak.
Ezt a terméken, a Használati utasításban és a csomagoláson látható szimbólum jelzi. Tájékozódjon a gyűjtőhelyekről,
melyeket a kereskedője vagy a helyi hatóság üzemeltet. A régi készülékek ismételt értékesítése és újrahasznosítása
jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. | Po skončení jeho životnosti nevyhazujte produkt do běžného
domácího odpadu. Odevzdejte ho na sběrném místě k recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. To je označeno
tímto symbolem na výrobku, v návodu k obsluze a na obalu. Informujte se o sběrných místech provozovaných prodejcem
nebo místním úřadem. Opětné využití a recyklace starých přístrojů zásadně přispívají k ochraně našeho životního
prostředí. | Výrobok na konci svojej životnosti nelikvidujte spolu s bežným domovým odpadom. Odneste ho na zberné
miesto na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Je to uvedené na tomto symbole na výrobku, v návode na
obsluhu aj na obale. Informujte sa o zberných miestach, ktoré prevádzkuje váš predajca alebo miestny úrad. Opätovným
zhodnotením a recykláciou starých prístrojov významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. | Nu eliminaţi
produsul la finalul duratei sale de viaţă funcţională împreună cu deşeul menajer obişnuit. Duceţi-l la un loc de colectare
pentru reciclarea aparatelor electrice şi electronice. Acest lucru este indicat prin acest simbol de pe produs, din
manualul de utilizare şi de pe ambalaj. Informaţi-vă cu privire la punctele de colectare care sunt operate de comerciantul
dumneavoastră sau autoritatea locală.Revalorificarea şi reciclarea aparatelor vechi reprezintă o contribuţie importantă la
protejarea mediului nostru ambiant. | Po zakończeniu użytkowania nie usuwać produktu wraz z normalnymi odpadami
komunalnymi. Należy dostarczyć go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje
na to takie oznakowanie na produkcie, w instrukcji obsługi lub na opakowaniu. Należy zasięgnąć informacji na temat
punktów zbiórki utrzymywanych przez sprzedawcę lub lokalne władze. Ponowne wykorzystanie i recykling zużytych
urządzeń stanowi ważny wkład w ochronę naszego środowiska. | Ürünü kullanım ömrünün sonunda normal evsel
atıklarla birlikte atmayın. Elektrikli ve elektronik cihazların geri dönüşüm için toplandığı bir yere ürünü teslim edin. Bu,
ürünün üzerindeki, kullanım kılavuzundaki ve ambalajın üzerindeki bu sembolle belirtilmiştir. Bayiniz veya yerel yetkililer
tarafından işletilen toplama noktaları hakkında bilgi alın. Eski cihazların yeniden değerlendirilmesi ve geri dönüştürülmesi
çevremizi korumaya önemli bir katkıdır.
Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bringen Sie diese zu einer autorisierten Sammelstelle. | Batteries
are not part of your household waste and must be taken to an authorized collection point. | Ne pas jeter les
piles aux déchets ménagers. Les apporter à un point de collecte agréé. | Non gettare le batterie nei rifiuti
comuni. Smaltirle in un centro di raccolta autorizzato. | Batterijen horen niet bij het huisvuil. Breng ze naar een
geautoriseerd inzamelpunt. | Az elemeket ne a háztartási hulladék közé dobja! Vigye el azokat egy a begyűjtésre
felhatalmazott gyűjtőhelyre. | Baterie nepatří do odpadků. Odneste je na autorizované sběrné místo. | Batérie
nepatria do domáceho odpadu. Odneste ich do autorizovaného zberu takéhoto odpadu. | Bateriile nu trebuie
aruncate cu gunoiul menajer. Reciclaţi-le la un punct de colectare autorizat. | Baterie to nie odpady komunalne.
Proszę je oddawać do utylizacji w autoryzowanych miejscach zbiórki. | PİLLERİN tasfiyesi: Piller normal ev
çöpüne atılmamalıdır. Bu pilleri yetkili bir toplama yerine götürün. | No tire las baterías a la basura doméstica.
Llévelas a un punto de recogida autorizado.
CH: MediaShop AG | Industriering 3 | 9491 Ruggell | Liechtenstein
EU: MediaShop GmbH | Schneiderstraße 1, Top 1 | 2620 Neunkirchen | Austria
Forgalmazó: Telemarketing International Kft. | 9028 Győr | Fehérvári út 75. | Hungary
TR: MediaShop Dayanıklı Tüketim Malları Pazarlama A.S. | Bayer Cd. Gülbahar Sk.
Perdemsac Plaza No:17/43 | Kozyatağı | İstanbul | info.tr@mediashop-group.com
DE | AT | CH: 0800 376 36 06 – Kostenlose Servicehotline
office@mediashop-group.com | www.mediashop.tv
16
15.09.20 13:19
15.09.20 13:19

Publicidad

loading