Elaflex ZVA Slimline Instrucciones De Montaje Y De Uso

Elaflex ZVA Slimline Instrucciones De Montaje Y De Uso

Boquerel automatico de seguridad

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 10

Enlaces rápidos

ZVA Slimline
ZAPFVENTIL AUTOMATIC
MONTAGE- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
AUTOMATIC SAFETY NOZZLE
INSTALLATION AND OPERATING MANUAL
ROBINET AUTOMATIQUE DE SECURITE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D'EMPLOI
PISTOLA AUTOMATICA DI SICUREZZA
MONTAGGIO E MANUTENZIONE
BOQUEREL AUTOMATICO DE SEGURIDAD
INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y DE USO
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗДАТОЧНЫЙ КРАН
УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ
ELAFLEX HIBY GmbH & Co.
Schnackenburgallee 121 · Tel. +49 40 - 540 00 50 · Fax +49 40 - 540 00 567
EN 13012
TÜV P-TÜ7-01930
` 
II 1 G Ex h IIA Ga TPS 19 ATEX 103415 0002 U
·
22525 Hamburg / Germany
deutsch
Seite 2
english
page 4
français
page 6
italiano
pagina 8
español
página 10
русский
стр. 12
11.2019

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elaflex ZVA Slimline

  • Página 1 АВТОМАТИЧЕСКИЙ РАЗДАТОЧНЫЙ КРАН русский УКАЗАНИЯ ПО МОНТАЖУ И ПРИМЕНЕНИЮ стр. 12 ELAFLEX HIBY GmbH & Co. · 22525 Hamburg / Germany 11.2019 Schnackenburgallee 121 · Tel. +49 40 - 540 00 50 · Fax +49 40 - 540 00 567...
  • Página 2: Bei Störungen

    Manual_ZVASlimline.indd 16 16.09.2015 08:39:58 PDF download: elaflex.de/zertifikate · elaflex.de/en/certificates INBETRIEBNAHME Das ZVA ist ein Vollschlauch-Zapfventil mit automatischer Abschaltung für die Kraftstoff- Betankung durch elektrisch betriebene Zapfsäulenpumpen. Das ZVA erfüllt EN 13012 und die europäischen Eichbestimmungen. TÜV-Zulassung und ATEX-Zertifikat (Kategorie Ex II 1G) siehe Seiten 14-15.
  • Página 3 Manual_ZVASlimline.indd 1 16.09.2015 08:39:48 HINWEISE ZUR RICHTIGEN BEDIENUNG STECKEN SIE DAS ZAPFROHR TIEF IN DEN TANK. Die Kugel des Sicherheits- auslösers (3) rollt nach vorn und gibt die Fühlerleitung frei. So tanken Sie richtig. HÄNGEN SIE DAS ZAPFROHR SICHER IM FÜLLSTUTZEN EIN, damit das ZVA nicht während des Betankens herausrutschen kann.
  • Página 4: Putting Into Service

    Manual_ZVASlimline.indd 2 16.09.2015 08:39:48 PUTTING INTO SERVICE The ZVA is a fuel-dispensing nozzle with an automatic safety shut off for wet-hose use with electrical operated petrol dispensing pumps. The ZVA fulfils the conditions of the European Weights and Measures as well as EN 13012.
  • Página 5 HINTS FOR PROPER HANDLING INSERT THE SPOUT FULLY INTO THE TANK. The ball of the safety valve rolls forward to open the safety cut out. This is the best way to fuel. Make sure that the ZVA is hooked firmly into the fill pipe so that it cannot slip out during refuelling.
  • Página 6: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Le ZVA est un robinet de distribution flexible plein avec arrêt automatique pour le ravitaillement en carburant par un volucompteur électrique. Le ZVA répond aux réglementations métrologiques Européennes et EN 13012. Homologation TÜV et certificat ATEX (catégorie Ex II 1G) voir pages 14-15. Chaque robinet est avant son départ de l’usine soumis à...
  • Página 7: Garantia

    Manual_ZVASlimline.indd 5 16.09.2015 08:39:48 CONSEILS POUR LA BONNE UTILISATION RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO CORRECTO INTRODUZCA EL TUBO DEL BOQUEREL LO MAS PROFUNDAMENTE POSIBLE EN INTRODUISEZ LE TUBE D’ECOULEMENT A FOND DANS LE RESERVOIR. La bille de LA BOCA DE LLENADO DEL DEPOSITO. La bola (3) se encuentra delante y permite la sécurité...
  • Página 8: Messa In Funzione

    Manual_ZVASlimline.indd 6 16.09.2015 08:39:48 MESSA IN FUNZIONE La ZVA è una pistola automatica con arresto di sicurezza, per distributori di carburante. Ogni pistola auto- matica viene rigorosamente controllata prima di uscire dalla fabbrica e reca, come prescritto, il contrassegno con il numero di serie, trimestre ed anno di fabbricazione. Corrisponde a standard EN 13012.
  • Página 9: Consigli Per Un Corretto Uso

    Manual_ZVASlimline.indd 11 16.09.2015 08:39:48 CONSIGLI PER UN CORRETTO USO Introducete profondamente il beccuccio nel bocchettone. La sfera della valvola di sicurezza si sposta in avanti e permette l’entrata dell’aria. Così si può iniziare. Agganciate la pistola perfettamente nel bocchettone per evitare che possa cadere durante il rifornimento.
  • Página 10 Manual_ZVASlimline.indd 12 16.09.2015 08:39:49 PUESTA EN MARCHA MISE EN ROUTE Le ZVA est un robinet de distribution flexible plein avec arrêt automatique pour le ravitaillement El ZVA es un boquerel de sistema de manguera llena con cierre automático para el repostamiento de en carburant par un volucompteur électrique.
  • Página 11: Recomendaciones Para El Manejo Correcto

    RECOMENDACIONES PARA EL MANEJO CORRECTO INTRODUZCA EL TUBO DEL BOQUEREL LO MAS PROFUNDAMENTE POSIBLE EN LA BOCA DE LLENADO DEL DEPOSITO. La bola (3) se encuentra delante y permite la entrada de aire. De esta forma está Vd. repostando correctamente. COLOQUE EL BOQUEREL BIEN EN LA BOCA DE LLENADO, para que durante el repostamiento el ZVA no pueda soltarse.
  • Página 12: Ввод В Эксплуатацию

    ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ Раздаточный кран ZVA с автоматической отсечкой для подачи топлива из электрической топливозаправочной колонки. ZVA соответствует стандарту калибровки Германии и правилам безопасности EN 13012. Аттестация TÜV и ATEX (категории Ex II 1G) - на стр. 14-15. Каждый раз-даточный кран проходит строгую поштучную проверку на заводе-изготовителе и получает...
  • Página 13 будет иметь остатков топлива, стекающего с крана еще до заправки. ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ ZVA Slimline имеет аттестацию для всех видов карбюраторного и дизельного топлива в диапазоне давления 0,5 - 3,5 бар. При давлении свыше 6 бар ZVA открывается само- стоятельно. Если ZVA будет использоваться для других целей, как, например, при ином...
  • Página 14 Manual_ZVASlimline.indd 16 16.09.2015 08:39:58 PDF download: elaflex.de/zertifikate · elaflex.de/en/certificates INBETRIEBNAHME Das ZVA ist ein Vollschlauch-Zapfventil mit automatischer Abschaltung für die Kraftstoff- Betankung durch elektrisch betriebene Zapfsäulenpumpen. Das ZVA erfüllt EN 13012 und die europäischen Eichbestimmungen. TÜV-Zulassung und ATEX-Zertifikat (Kategorie Ex II 1G) siehe Seiten 14-15.
  • Página 15 PDF download: elaflex.de/zertifikate · elaflex.de/en/certificates TÜV approval · Homologation TÜV · Omologazione TÜV · Homologación TÜV · Аттестация TÜV...

Tabla de contenido