Página 1
ESPECTROFOTÓMETROS SPECTROPHOTOMETERS SPECTROPHOTOMÈTRE Modelos / Models/ Modèle 4251/50 Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimien- tos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo.
Gracias por haber adquirido este equipo. Deseamos sinceramente que disfrute del espectrofotómetro Zuzi 4251/50. Le recomendamos que cuide el equipo conforme a lo expuesto en este manual. Zuzi desarrolla sus productos según las directrices del marcado CE y haciendo hincapié en la ergonomía y segu- ridad del usuario.
1. APLICACIONES DEL INSTRUMENTO El espectrofotómetro Zuzi modelo 4251/50, es un instrumento versátil que efectúa precisos análisis cuantitativos y cualitativos dentro del espectro visible y ultravioleta. De gran aplicación en los laboratorios convencionales y en un elevado número de campos, empleándose entre otros en industria petroquímica y bioquímica, minería, inge- niería agrícola, hospitales, conservación medioambiental, así...
3. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia 54251050 Rango de longitud de onda 190-1100 nm Ancho de banda espectral 2 nm Sistema óptico Haz simple, red de 1200 líneas/mm Precisión de longitud de onda ± 0.5 nm Reproducibilidad longitud de onda 0.3 nm Resolución longitud de onda ±...
Página 5
2. El rango de longitud de onda es 190-1100, cualquier valor fuera de este rango no será admitido. NÁLISIS DE MUESTRAS El espectrofotómetro Zuzi 4251/50 presenta 3 modos de medida distintos: básico, cuantitativo y cinética. 1. Modo básico (Basic mode) Coloque la muestra blanco en el paso del haz de luz.
Página 6
Seleccione con ▼/▲ (2.9) el Modo básico en el menú principal que se muestra después de finalizado el autoche- queo del equipo. Presione ENTER (2.7) para entrar en el Modo básico. El equipo realizará el blanco automáticamente. Presione RETURN (2.6) para salir del Modo básico y volver al menú principal. Selección del modo de medida (Test mode) (Fig.
Figura 6 Basic mode ENTER √ Quantitative: Quantitative Standard curve Kinetics Coefficient Utility RETURN 2.1 Método de curva estándar (Standard curve) Seleccione el método de Curva estándar y presione ENTER (2.7); se mostrará en pantalla la interfaz pre-test (Fig. 7). Figura 7 Standard curve ENTER...
Página 8
- Seleccione la unidad de medida adecuada mediante el teclado numérico (2.10) o bien con los botones ▼/▲ (2.9) y presione ENTER (2.7). - Si no desea cambiar la unidad de medida presione RETURN (2.6). Introducción del número de muestras estándar: - En la pantalla de ajuste de parámetros, mueva el cursor con ▼/▲...
Figura 14 √ Standard curve ENTER Concentration Establish wrong! Display curve Select curve Any key Selección de una curva: - En la pantalla de ajuste de parámetros, mueva el cursor con ▼/▲ (2.9) para seleccionar el comando Select curve y presione ENTER (2.7) (Fig. 15). Figura 15 √...
Página 10
Nota: El modo de operación es el mismo para ambas ecuaciones, únicamente depende de las preferencias del usua- rio seleccionar una u otra. Selección de la longitud de onda En la interfaz pre-test, presione GOTO λ (2.2) e introduzca el valor de longitud de onda deseado mediante el tecla- do numérico (2.10).
Página 11
- Seleccione la unidad de medida adecuada mediante el teclado numérico (2.10) o bien con los botones ▼/▲ (2.9) y presione ENTER (2.7). - Si no desea cambiar la unidad de medida presione RETURN (2.6). Realización del blanco Coloque la muestra blanco en el paso del haz de luz y presione ZERO (2.3) Medición e impresión de resultados Una vez introducido el valor de los coeficientes proceda de la siguiente manera: En la interfaz pre-test, presione START/STOP (2.5) para entrar en la pantalla de resultados.
Página 12
Figura 26 √ Kinetics ENTER Kinetics Time interval Time interval= 1 s Total time Please Input New Test mode RETURN - Introduzca el tiempo (en segundos) mediante el teclado numérico (2.10) y presione ENTER (2.7). Nota: el intervalo de tiempo deberá tener un valor comprendido entre 1 y 200, otro valor no será admitido. - Si no desea realizar cambios presione RETURN (2.6).
Página 13
Selección del límite inferior: - En la pantalla de ajuste de parámetros, mueva el cursor con ▼/▲ (2.9) para seleccionar el comando Lower limit y presione ENTER (2.7) (Fig. 30). Figura 30 √ Kinetics Kinetics: Abs. ENTER Upper limit Lower= -0.500 Lower limit Please Input New Display data...
Página 14
Printe RETURN Nota: Zuzi recomienda apagar la lámpara de deuterio después del autochequeo inicial cuando no se vaya a tra- bajar en la región UV. En la pantalla de selección de funciones, mueva el cursor con ▼/▲ (2.9) para seleccionar el comando D2 Lamp y presione ENTER (2.7) para entrar en la pantalla de selección del estado de la lámpara de deuterio.
Página 15
Reset WL. Auto return Zuzi recomienda acceder a esta función cuando cambien las condiciones ambientales como la temperatura, vol- taje o luz ambiental. Para ello: En la pantalla de selección de funciones, mueva el cursor con ▼/▲ (2.9) para seleccionar el comando Dark current y presione ENTER (2.7).
Página 16
6. Calibración de longitud de onda (Reset WL) (Fig. 39) Zuzi recomienda realizar la calibración de longitud de onda cuando se sospecha que existe un desajuste en la misma. Para ello: En la pantalla de selección de funciones, mueva el cursor con ▼/▲ (2.9) para seleccionar el comando Reset WL y presione ENTER (2.7).
(quemaduras, heridas...) y daños a la instalación eléctrica, o equipos eléctricos cercanos. En caso de avería diríjase a su proveedor para la reparación través del Servicio Técnico de Zuzi. Limpieza Para la limpieza de las partes metálicas, acero inoxidable, aluminio, pinturas, etc., nunca utilice estropajos o pro- ductos que puedan rayar, ya que deterioran el espectrofotómetro, limitando su vida útil.
Haz de luz bloqueado: portamuestras Revise el porta muestras no alineado Lámpara desgastada o defectuosa Póngase en contacto con el servicio Técnico Zuzi para el cambio de lámpara Lámpara no alineada Póngase en contacto con el Servicio Técnico Zuzi Defecto componente electrónico Póngase en contacto con el Servicio...
Página 19
READ THOROUGHLY THIS MANUAL BEFORE OPERATING WITH THE EQUIPMENT. Please bear in mind the following: This manual is inseparable from the Zuzi spectrophotometer model 4251/50, so it should be available for all the users of this equipment. You should carefully handle the spectrophotometer avoiding sudden movements, knocks, free fall of heavy / sharp objects on it.
1. USES OF THE INSTRUMENT Zuzi spectrophotometer model 4251/50 is a versatile instrument that performs precise quantitative and qualitati- ve analysis in the visible and ultraviolet spectral range. It is very useful in conventional laboratories and in a wide range of fields such as petrochemical and mining industry, agricultural engineering, environmental preservation, biochemistry, hospitals and research laboratories.
3. TECHNICAL SPECIFICATIONS Code 54251050 Wavelength range 190-1100 nm Band width 2 nm Optical system Single beam, grating 1200 lines/mm Wavelength accuracy ± 0.5 nm Wavelength repeatability 0.3 nm Wavelength resolution ± 0.1 nm Photometric range -0.3/3 A, 0/200% T Photometric accuracy ±...
Página 22
2. Wavelength range is 190-1100, any value out of this range will be invalid. AMPLE ANALYSIS Zuzi spectrophotometer 4251/50 presents 3 different measurement modes: basic, quantitative and kinetics. 1. Basic mode Put the cell with the blank sample in the light path.
Página 23
Figure 4 √ Basic mode: Basic mode Abs. 0.000 546.0 Energy RETURN Measuring (Fig. 5) Press START/STOP (2.5) to enter the basic mode results display. Put the sample into the light path and press START/STOP (2.5) again. The test result will be displayed. Whenever changing the sample press START/STOP (2.5) to perform measurement and visualize the result on dis- play.
Página 24
Set wavelength On the pre-test interface, press GOTO λ (2.2) and input the desired wavelength value by using the numeric key- pad (2.10) (Fig. 8). Press ENTER (2.7) to save the input value. Figure 8 Standard curve Standard curve GOTO λ 0.000 Abs.
Página 25
ENTER (2.7) (Fig. 12). - Put the sample number 1 into the light path, input the concentration of that sample by using the keypad (2.10) and press ENTER (2.7). - Repeat this procedure with each Standard sample. Once the last concentration has been input, the equip- ment will return to the parameter setting display.
Página 26
result will be displayed (Fig. 16). The procedure is the same for all samples. To print results, press PRINT (2.4). Figure 16 Standard curve 546.00 nm -0.000 Abs. ENTER 0.000 Abs. No. WL Abs. Conc 0.000 ml/l 546.0 0.001 1.0 g/l 546.0 nm RETURN 2.2 Coefficient method...
Página 27
- Input the value of coefficient K by using the numeric keypad (2.10) and press ENTER (2.7). Note: the value of coefficient K must be in the range 0-9999, any value out of this range will be invalid. Set coefficient B: - On parameter setting display, move the cursor with ▼/▲...
Página 28
Set wavelength On the pre-test interface, press GOTO λ (2.2) and input the desired wavelength value by using the numeric key- pad (2.10). Press ENTER (2.7) to save the input value. Set parameters Before performing the kinetics analysis several parameters must be set: On the pre-test interface, press SET (2.1);...
Página 29
- Select the desired test mode ▼/▲ (2.9) and press ENTER (2.7); the symbol √ will be displayed reside the selected mode. - Press RETURN (2.6) to return to the parameter setting display. Set the upper limit: - On the parameter setting display, move the cursor with ▼/▲ (2.9) to select Upper limit and press ENTER (2.7) (Fig.
Página 30
1. Deuterium lamp on/off (D2 Lamp On/Off) (Fig. 34) Note: Zuzi recommends to have the deuterium lamp switched off when working out of the ultraviolet range. On the function selection display, move the cursor with ▼/▲ (2.9) to select D2 Lamp and press ENTER (2.7) to enter the deuterium lamp state selection display.
Página 31
RETURN 5. Dark Current (0%T) (Fig. 38) Zuzi recommends to carry out this function whenever changing the environmental conditions such as tempera- ture, voltage or environmental light. For this purpose: On the function selection display, move the cursor with ▼/▲ (2.9) to select Dark current and press ENTER (2.7).
Página 32
Figure 39 √ Utility ENTER Date & time ...Calibrating WL... Dark current Reset WL. Auto return 7. Lamp life (Fig. 40) On the function selection display, move the cursor with ▼/▲ (2.9) to select Lamp life and press ENTER (2.7). - Move the cursor with ▼/▲...
(burns, hurts…) or damages in nearby equipments. In the event of breakdown please contact your distributor to overhaul through Zuzi Technical Assistance Department.
Página 34
Change the power source Voltage error Check the voltage of the electric installation Fuse blown or defect in an electric Contact Zuzi Technical component Assistance Department 100% T (0.000A) can not be selected Light beam blocked: holder misa- Check the sample holder...
Página 35
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel et de suivre avec rigueur les procédu- res d'usage pour obtenir les meilleures prestations et une longue durée de vie du équipement. Zuzi développe ses produits selon les directives du marquage CE en insistant sur l’ergonomie et la sécurité de l’utilisateur.
Página 36
1. APPLICATIONS DE L’APPAREIL Le spectrophotomètre Zuzi modèle 4251/50, est un instrument versatile qui fait des analyses quantitatives et qua- litatives très précis dans le spectre du visible et l´ultraviolet. Il est très utilisé dans les laboratoires conventionnels et dans un grand numéro de domaines, par exemple, l´industrie pétrochimie et minière, la biochimie, ingénierie agricole, hôpitaux, conservation environnemental, et aussi dans les laboratoires de recherche et développement...
3. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence 54251050 Rang de la longueur d´onde 190-1100 nm Bande passante spectrale 2 nm Système optique Faisceau simple, réseau de 1200 lignes/mm Précision de la longueur d´onde ± 0.5 nm Reproductibilité de la longueur d´onde 0.3 nm Résolution de la longueur d´onde ±...
Página 38
´ NALYSES D ÉCHANTILLONS Le spectrophotomètre Zuzi 4251/50 présent 3 modes de mesure différents: élémentaire, quantitative y cinétique. 1. Mode élémentaire (Basic mode) Mettre l´échantillon de référence ou blanc dans le passage du faisceau lumineux. Sélectionnez avec ▼/▲ (2.9) le Mode élémentaire dans la menue principale qui est montré après la finalisation de l´auto vérification du équipement.
Figure 4 √ Basic mode: Basic mode Abs. 0.000 546.0 Energy RETURN Réalisation de mesures (Fig. 5) Appuyez START/STOP (2.5) pour rentrer dans l´écran des résultats du mode élémentaire. Mettre l´échantillon dans le passage de lumière et appuyez START/STOP (2.5) encore un fois. Le résultat de la mesure va être montré...
Página 40
Figure7 Standard curve ENTER √ Quantitative: 0.000 Abs. Standard curve 0.000 ml/l Coefficient 546.0 RETURN Sélection de la longueur d´onde Dans l´interface pre-test, appuyez GOTO λ (2.2) et introduire la valeur de la longueur d´onde souhaité, grâce au clavier numérique (2.10) (Fig. 8). Appuyez ENTER (2.7) pour enregistrer la valeur introduite.
Página 41
- Grâce au clavier numérique (2.10) introduire le numéro d´échantillons standard de concentration connue que vont être utilisées et appuyer ENTER (2.7). Note: l´équipement permet utiliser un minimum de 1 et un maximum de 9 échantillons standard. Introduction de la concentration des échantillons standard: - En premier temps doit réaliser le zéro.
Página 42
- Se montrèrent dans l´écran les équations de toutes les courbes préalablement établies (la dernière courbe établie est montré en dernier place). L´équipement peut enregistrer jusqu´à 200 courbes. - Déplace le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner l´équation souhaité et appuyer ENTER (2.7); l´équipement retournera à...
Página 43
Introduction de la valeur du coefficient K: - Dans l´écran de réglage des paramètres, déplace le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner la comman- de Coefficient K et appuyer ENTER (2.7) (Fig. 20). - Introduction de la valeur du coefficient K grâce au clavier numérique (2.10) et appuyer ENTER (2.7). Note: le coefficient K doit avoir une valeur comprise entre le rang 0-9999, autre valeur ne sera pas admis.
Página 44
3. Mode cinétique (Kinetics mode) Dans l´écran de la menue principale sélectionner le mode cinétique avec ▼/▲ (2.9) et appuyer ENTER (2.7); l´équipement montrera l´interface pre-test du mode cinétique (Fig. 24). Figura 24 Basic mode ENTER Kinetics Quantitative 100.0 T% 08:00 Kinetics 546.0 nm...
Página 45
Sélection du mode de mesure: - Dans l´écran de réglage des paramètres, bouge le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner la commande Test mode et appuyer ENTER (2.7) (Fig. 28). Figura 28 √ Kinetics √ Kinetics ENTER Time interval Abs. Total time Test mode Energy...
Página 46
Printe RETURN Note: Zuzi recommande éteindre la lampe de deutérium après du autocontrôle initiale quand ne voulons pas tra- vailler dans la région UV. Dans l´écran de sélection des fonctions, déplace le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner la commande D2 Lamp et appuyer ENTER (2.7) pour rentrer dans l´écran de sélection du état de la lampe de deutérium.
Página 47
2. Allumé/éteint de la lampe de tungsteno (W Lamp On/Off) (Fig. 35) Note: Zuzi recommande éteindre la lampe de tungstène après du autocontrôle initiale quand ne voulons pas tra- vailler dans la région visible. Dans l´écran de sélection des fonctions, déplacer le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner la commande W Lamp et appuyer ENTER (2.7) pour rentrer dans l´écran de sélection du état de la lampe de tungstène.
Página 48
Auto return 6. Étalonnage de la longueur d´onde (Reset WL) (Fig. 39) Zuzi recommande réaliser l´étalonnage de la longueur d´onde quand vous pouvez soupçonner qu´il y a un dérè- glement de la même. Pour ça: Dans l´écran de sélection de fonctions, déplacer le curseur avec ▼/▲ (2.9) pour sélectionner la commande Reset WL et appuyer ENTER (2.7).
9. Punto de cambio de lámpara (Fig. 42) Cette fonction permet établir la longueur d´onde ou ça change la lampe de tungstène pour cela du deutérium. La longueur d´onde de changement doit être entre 300 et 400 nm, autre valeur ne sera pas admis. Dans l´écran de sélection des fonctions, déplacer le curseur avec ▼/▲...
Página 50
(brûlures, blessures…) et des dommages à l’installation électrique ou appareils électriques qui sont à proximité. En cas de panne, contactez votre fournisseur car l’appareil devra être envoyé au Service Technique de Nahita. Nettoyage Pour le nettoyage des parties en acier inoxydable, aluminium, peinture, etc. n’utilisez jamais d’éponge qui puis- se rayer l´appareil, en limitant la vie de l’équipe.
Erreur de voltage Vérifier le voltage de son installa- tion Le fusible est grillé ou il y a un Contacter le service technique Zuzi défaut d´un component électronique Ne pouvez pas sélectionner 100% T Faisceau de lumière bloqué: le Révisé le porte échantillons (0.000A)
Código Code Code: 54251050. Modelo Model Mòdele: 4251/50 Cumple las siguientes directivas Meet the following directives Accomplit les directives suivantes: 73/23/CE | Directiva de seguridad eléctrica Directive for electrical safety Directive the sècurité électrique 89/336/CE | Directiva de Compatibilidad electromagnética (CEM) Directive for electromagnetic compatibilit y (EMC) Directive the compatibilité...