Descargar Imprimir esta página

sauter 0500420001 Instrucciones De Montaje página 8

Módulos para servomotores eléctricos

Publicidad

GEFAHR
Gefahr durch unkontrolliertes Anfahren des
Antriebs
Das Zubehör 0500570001 kann bei Stromausfall oder nach erfolgter
Ladezeit den Antrieb in Bewegung setzen. Kontakt mit beweglichen
Teilen vermeiden.
DANGER
Danger lié à un démarrage incontrôlé du
servomoteur
L'accessoire 0500570001 peut, en cas de coupure de courant, ou
après une durée de chargement complète, mettre en mouvement le
servomoteur. Éviter le contact avec des pièces mobiles.
DANGER
Danger due to uncontrolled movement of the
actuator
In the case of a power failure, or at the end of the charge time,
accessory 0500570001 can set the actuator in motion. Avoid contact
with moving parts.
PERICOLO
Pericolo dovuto ad avvio incontrollato
dell'attuatore
In caso di mancanza di corrente o al termine del tempo di ricarica,
l'accessorio 0500570001 può mettere in movimento l'attuatore. Evitare
il contatto con componenti in movimento.
HINWEIS
Vor dem Einbau des Energiemoduls müssen die DIP-Schalter am
Antrieb eingestellt werden.
Der DIP-Schalter 2 des Energiemoduls hat keine Funktion.
AVIS
Les interrupteurs DIP doivent être réglés au niveau du servomoteur
avant la mise en place du module énergétique.
L'interrupteur DIP 2 du module énergétique n'a pas de fonction.
NOTICE
Before the installation of the energy module, the DIP switches on the
actuator must be set.
DIP switch 2 of the energy module has no function.
AVVISO
Prima del montaggio del modulo di efficienza energetica, regolare i
DIP switch sull'attuatore.
Il DIP switch 2 del modulo di efficienza energetica non ha nessuna
funzione.
8/12
PELIGRO
Peligro debido a un arranque incontrolado del
servomotor
El accesorio 0500570001 puede poner en movimiento el servomotor
en caso de fallo de alimentación eléctrica o tras haberlo cargado
correctamente. Evitar el contacto con las piezas móviles.
FARA
Fara på grund av att drivningen startar
okontrollerat
Tillbehöret 0500570001 kan vid strömavbrott, eller när laddningstiden
gått, sätta drivningen i rörelse. Undvik kontakt med rörliga delar.
GEVAAR
Gevaar door ongecontroleerd starten van de
aandrijving
Toebehoren 0500570001 kan de aandrijving bij stroomuitval of na
afloop van de oplaadtijd in beweging zetten. Vermijd contact met
bewegende delen.
AVISO
Antes de montar el módulo de energía deben ajustarse los
interruptores DIP en el servomotor.
El interruptor DIP 2 del módulo de energía no tienen ninguna función.
OBS !
DIP-switcharna måste ställas in på drivningen innan energimodulen
monteras.
DIP-switch 2 på energimodulen har ingen funktion.
LET OP
Voor de installatie van de energiemodule moeten de DIP-schakelaars
van de aandrijving worden ingesteld.
De DIP-schakelaar 2 van de energiemodule heeft geen functie.
P100012399 D

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

050042000205005700010500570003