Okamura Contessa II seconda Instrucciones De Uso página 8

Tabla de contenido

Publicidad

Instructions to extend the life of product – Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes – Instructions pour allonger la durée de vie du produit
– Instrucciones para alargar la vida útil del producto – Istruzioni per prolungare la vita
utile del prodotto – Instructies om de levensduur van uw product te verlengen
 For daily care - Tägliche Pflege - Pour un entretien quotidien - Para el cuidado diario -
Manutenzione giornaliera - Voor dagelijkse verzorging
Cloth part/Mesh part
GB
· Brush with a soft brush or tap the surface softly and vacuum to
remove dust to avoid damaging the cloth.
· When it gets dirty after extended period of time, wipe with a well
wrung soft cloth moistened with thin neutral detergent. Wipe clean
with a damp cloth. Be sure to wipe detergent completely and wipe
again with a dry cloth to dry it.
· When using alkaline electrolyzed water to remove stains, spray directly
on the stain and brush with a soft brush taking care not to damage
the cloth. Then, wipe the moisture and stain to remove and wait for
the cloth to dry.
· When it gets an oily stain, dab and remove it by using a dedicated stain remover immediately.
Then wipe with a soft cloth dampened with water, followed by a dry cloth to dry. Stains may
be permanent depending on the material.
<Caution>
· Remove stains as quickly as possible.
· To avoid causing a circular stain, remove not only the stain but also wipe off thoroughly around the
stain.
· Try the cleaner on inconspicuous area first since the surface may discolor or deteriorate by
using it.
D
Stoffteil/Gitterteil
· Bürsten Sie die Oberfläche mit einer weichen Bürste ab oder klopfen Sie sie vorsichtig ab und
saugen Sie sie ab, um Staub zu entfernen und den Stoff dabei nicht zu beschädigen.
· Wenn der Bezug nach längerer Verwendung schmutzig wird, wischen Sie ihn mit einem gut
ausgewrungenen weichen Tuch ab, das Sie mit einem verdünnten neutralen Reinigungsmittel
angefeuchtet haben. Wischen Sie den Stuhl mit einem feuchten Tuch sauber. Achten Sie darauf,
dass Sie Reinigungsmittel vollständig abwischen und wischen Sie zum Trocknen mit einem
trockenen Tuch nach.
· Wenn Sie alkalisches elektrolysiertes Wasser verwenden, um Flecken zu entfernen, sprühen
Sie es direkt auf den Fleck und bürsten Sie es mit einer weichen Bürste ab. Achten Sie dabei
darauf, dass Sie den Stoff nicht beschädigen. Wischen Sie die Feuchtigkeit und den Fleck
dann ab, um sie zu entfernen, und warten Sie, bis der Stoff getrocknet ist.
13
Instructions to extend the life of product – Anweisungen zur Verlängerung der
Nutzungsdauer des Produktes – Instructions pour allonger la durée de vie du produit
– Instrucciones para alargar la vida útil del producto – Istruzioni per prolungare la vita
utile del prodotto – Instructies om de levensduur van uw product te verlengen
· Wenn es zu einem öligen Fleck kommt, tupfen Sie ihn sofort mit einem speziellen
Fleckenentferner ab und entfernen Sie ihn so. Wischen Sie ihn dann mit einem weichen Tuch
ab, das mit Wasser befeuchtet wurde, und danach mit einem trockenen Tuch, um ihn zu
trocknen. Abhängig vom Material können die Flecken dauerhaft sein.
<Achtung>
· Entfernen Sie Flecken so schnell wie möglich.
· Um zu vermeiden, dass es zu einem kreisförmigen Fleck kommt, entfernen Sie nicht nur den
Fleck, sondern wischen Sie auch den Bereich um den Fleck herum sorgfältig ab.
· Testen Sie das Reinigungsmittel zuerst an einer unauffälligen Stelle, da sich die Oberfläche
durch die Verwendung verfärben oder abnutzen kann.
Éléments en tissu / maille
F
· Brossez les éléments en tissu à l'aide d'une brosse souple ou époussetez doucement la
surface puis aspirez afin de retirer la poussière et éviter d'endommager le tissu.
· En cas de salissures dues à une utilisation prolongée, essuyez à l'aide d'un chiffon
préalablement imbibé d'un détergent neutre et bien essoré. Nettoyez à l'aide d'un chiffon
humide. Assurez-vous de ne laisser aucun reste de détergent et essuyez de nouveau à l'aide
d'un chiffon sec.
· Si vous retirez les taches à l'aide d'eau alcaline électrolysée, pulvérisez la solution directement
sur la tache et brossez à l'aide d'une brosse souple en veillant à ne pas endommager le tissu.
Essuyez afin d'éliminer toute trace d'humidité ainsi que la tache et laissez sécher le tissu.
· En cas de tache de graisse, tamponnez et retirez immédiatement la tache à l'aide d'un
produit détachant adapté. Puis essuyez à l'aide d'un chiffon doux imbibé d'eau, puis séchez
à l'aide d'un chiffon sec. Les taches peuvent être définitives en fonction de leur composition.
<Attention>
· Éliminez les taches dès que possible.
· Pour éviter la formation d'une tache circulaire, éliminez la tache et essuyez minutieusement
ses contours.
· Testez le détachant sur une surface non visible, le produit pouvant décolorer ou détériorer le
tissu.
14

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Productos relacionados para Okamura Contessa II seconda

Tabla de contenido