主な仕様 電源 AC IN: 100 V ∼ 240 V、50/60 Hz、 1.53 A ∼ 0.58 A DC OUT: 24 V 5.0 A 5 V 0.060 A 動作条件 温度 0 ℃∼ 35 ℃ 推奨使用温度 20 ℃∼ 30 ℃ 湿度 30% ∼ 85% 以下(結露のないこと)...
Página 7
THIS APPARATUS MUST BE EARTHED. WARNING on power connection for medical use To disconnect the main power, unplug the AC plug. Please use the following power supply cord. With This unit has no power switch. connectors (plug or female) and cord types other than...
AC-110MD. Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The AC-110MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-110MD should assure that it is used in such an environment. Emission test Compliance...
Página 9
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The AC-110MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-110MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
Página 10
Guidance and manufacturer’s declaration - electromagnetic immunity The AC-110MD is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the AC-110MD should assure that it is used in such as environment. IEC 60601 test...
Página 11
Recommended separation distances between portable and mobile RF communications equipment and the AC- 110MD The AC-110MD is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated RF disturbances are controlled. The customer or the user of the AC-110MD can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (Transmitters) and the AC-110MD as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
Página 12
Overview Specifications This AC adaptor is designed for use with Sony LCD Power AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 1.53 A-0.58 monitors only. Refer to the manual for your equipment, and make sure DC OUT: 24 V 5.0 A 5 V 0.060 A this adaptor is compatible with it.
Página 13
Pour déconnecter l’alimentation principale, débrancher la Approbation de sécurité Listé UL et CSA fiche AC. *Remarque : La fiabilité de la mise à la terre ne peut être assurée que si l’équipement est raccordé à une prise correspondante repérée ’Hôpital Cet appareil ne possède pas d’interrupteur d’alimentation.
AC-110MD. Directives et déclaration du fabricant – émissions électromagnétiques Le AC-110MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du AC-110MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Test d’émission Conformité Environnement électromagnétique - directives Emissions RF Le AC-110MD utilise l’énergie RF pour son fonctionnement...
Página 15
Directives et déclaration du fabricant – immunité électromagnétique Le AC-110MD est destiné à être utilisé dans l’environnement électromagnétique spécifié ci-dessous. Le client ou l’utilisateur du AC-110MD doit s’assurer qu’il est utilisé dans un tel environnement. Niveau de test Niveau de Test d’immunité...
Página 16
L’estimation de l’environnement électromagnétique dû aux émetteurs RF fixes doit être assurée par un relevé électromagnétique sur site. Si l’intensité de champ mesurée sur le site d’utilisation du AC-110MD excède le niveau de conformité RF applicable indiqué ci- dessus, le fonctionnement normal du AC-110MD doit être vérifié. Si des performances anormales sont constatées, des mesures supplémentaires doivent être prises, telles que la réorientation ou le déplacement du AC-110MD.
Página 17
Distances de séparation recommandées entre les appareils de communication RF portables et mobiles et le AC-110MD Le AC-110MD est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique où les perturbations RF émises sont contrôlées. Pour éviter toute interférence électromagnétique, le client ou l’utilisateur du AC-110MD peut maintenir une distance minimale entre le matériel de communication RF portable et mobile (émetteurs) et le AC-110MD, comme recommandé...
Página 18
Présentation Spécifications Cet adaptateur CA est conçu pour être utilisé uniquement Alimentation AC IN : 100 V-240 V, 50/60 Hz, avec les moniteurs LCD Sony. 1,53 A-0,58 A Reportez-vous au manuel de votre équipement et vérifiez DC OUT : 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A si cet adaptateur est bien compatible avec celui-ci.
Página 19
Jede Person, die weitere Geräte an das Signaleingangsfeld oder Signalausgangsfeld Um die Stromversorgung zu beenden, ziehen Sie den anschließt, konfiguriert damit ein medizinisches Stecker AC ab. System, und hat daher Sorge dafür zu tragen, dass das System den Anforderungen des Systemstandards Dieses Gerät hat keinen Netzschalter.
Página 20
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Strahlung Der AC-110MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-110MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Strahlungsprüfung Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Umgebungen...
Página 21
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der AC-110MD ist auf den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-110MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
Página 22
Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Der AC-110MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des AC-110MD hat dafür Sorge zu tragen, dass er in einer solchen Umgebung verwendet wird. Störfestigkeits- IEC 60601- Erfüllungsstufe...
Página 23
Der AC-110MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, deren ausgesendete HF-Einkopplungen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des AC-110MD kann ebenfalls elektromagnetische Interferenzen vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem AC-110MD einhält.
Übersicht Technische Daten Dieses Netzteil ist nur für die Verwendung mit LCD- Spannungsversorgung AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, Monitoren von Sony vorgesehen. 1,53 A-0,58 A Schlagen Sie in der Anleitung Ihres Geräts nach, um sich DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A zu vergewissern, dass dieses Netzteil damit kompatibel ist.
Página 25
COLLEGATO A MASSA. qualificato. 3. Se collegato ad altre apparecchiature, la corrente di Per disalimentare l’apparecchio, estrarre la spina AC. dispersione potrebbe aumentare. 4. Per questo apparecchio in particolare, tutti i dispositivi Questo apparecchio non è dotato di un interruttore di accessori collegati come descritto in precedenza, alimentazione.
Página 26
AC-110MD. Guida e dichiarazione del fabbricante - emissioni elettromagnetiche Il AC-110MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del AC-110MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Test delle emissioni Conformità...
Página 27
Guida e dichiarazione del fabbricante - immunità elettromagnetica Il AC-110MD è destinato all’uso nell’ambiente elettromagnetico specificato qui di seguito. L’acquirente o l’operatore del AC-110MD deve garantire l’utilizzo in questo tipo di ambiente. Livello del test Test di immunità Livello di conformità...
Página 28
RF, occorre prendere in considerazione l’esecuzione di un’indagine sul campo. Se l’intensità di campo misurata nella sede di impiego del AC-110MD supera il livello di conformità RF indicato sopra, osservare il funzionamento del AC-110MD per verificare che sia normale. Se si riscontra un funzionamento anomalo, possono essere necessarie altre misure, come un diverso orientamento o lo spostamento del AC-110MD.
Página 29
L’acquirente o l’operatore del AC-110MD può contribuire a prevenire interferenze elettromagnetiche mantenendo la distanza minima tra apparecchiature portatili e mobili di comunicazione a RF (trasmettitori) e il AC-110MD, raccomandata qui di seguito in base alla massima potenza di uscita dell’apparecchio di comunicazione.
Presentazione Caratteristiche tecniche Questo adattatore c.a. è progettato solo per l’utilizzo con Alimentazione AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, monitor LCD Sony. 1,53 A-0,58 A Consultare il manuale per l’apparecchiatura e accertarsi DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A che questo adattatore sia compatibile con essa.
Página 31
Español Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea 2. Utilice un cable de alimentación (cable de alimentación detenidamente este manual y consérvelo para referencias de 3 hilos)/conector/enchufe del aparato que cumpla futuras. con los valores nominales correspondientes en cuanto a tensión e intensidad.
Página 32
Consejos y declaración del fabricante - emisiones electromagnéticas La unidad AC-110MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-110MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno. Prueba de emisiones Conformidad Consejos acerca del entorno electromagnético...
Página 33
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad AC-110MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-110MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Página 34
Consejos y declaración del fabricante - inmunidad electromagnética La unidad AC-110MD está diseñada para el uso en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de la unidad AC-110MD debería asegurarse de que se utiliza en este entorno.
Página 35
Distancias de separación recomendadas entre equipos de comunicaciones de RF móviles y portátiles y la unidad AC-110MD La unidad AC-110MD está diseñada para el uso en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones de radiofrecuencia radiadas estén controladas. El cliente o el usuario de la unidad AC-110MD puede ayudar a prevenir interferencias electromagnéticas manteniendo la distancia mínima entre los equipos de comunicaciones de radiofrecuencia móviles y portátiles (transmisores) y la unidad...
Introducción Especificaciones Este adaptador de CA está diseñado para utilizarse solo Alimentación AC IN: 100 V-240 V 50/60 Hz con monitores LCD de Sony. 1,53 A-0,58 A Consulte el manual de su equipo y asegúrese de que sea DC OUT: 24 V 5,0 A 5 V 0,060 A compatible con este adaptador.
Página 38
概述 规格说明 本电源适配器专用于 Sony 液晶监视器。 电源 AC IN:100 V-240 V, 50/60 Hz, 请参考装置的说明书,并确保本适配器与其兼容。 1.53 A-0.58 A DC OUT:24 V 5.0 A 5 V 0.060 A 有关连接和使用本机的详情,请参考装置的说明书。 操作条件 温度 0 °C 到 35 °C (32 °F 到 95 °F) 建议温度 20 °C 到 30 °C (68 °F 到 86 °F)...
Página 40
概述 規格 本 AC 轉接器專用於 Sony 液晶顯示器。 功率 AC IN:100 V-240 V, 50/60 Hz, 請參考裝置的說明書,並確保本轉接器與其相容。 1.53 A-0.58 A DC OUT:24 V 5.0 A 5 V 0.060 A 有關連接和使用本機的詳情,請參考裝置的說明書。 運作條件 溫度 0 °C 到 35 °C (32 °F 到 95 °F)...
Página 41
감전 위험이 있으므로 본체를 열지 마십시오. 자격 있는 전문 정비 요원만 서비스를 실시해야 합니다. 이 기기는 접지되어야 합니다. 메인 전원을 차단하려면 AC 플러그를 뽑으십시오. 이 기기에는 전원 스위치가 없습니다. 기기를 설치할 때 접근이 용이한 스위치를 고정된 배 선에 만들어 사용하거나 벽면 콘센트에 전원 플러그...
Página 42
개요 규격 본 AC 어댑터는 Sony LCD 모니터 전용으로 설계 전원 AC IN: 100 V-240 V, 50/60 Hz, 되었습니다. 1.53 A-0.58 A 장비 설명서를 참조하여 이 어댑터가 호환되는지 확 DC OUT: 24 V 5.0 A 5 V 0.060 A 인하십시오.