Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

®
COMMERCIAL VEHICLE
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE
MONTAGE-INSTRUCTIES
INSTRUCCIONES DE MONTAJE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para TRAK Commercial Vehicle

  • Página 1 ® COMMERCIAL VEHICLE ISTRUZIONI DI MONTAGGIO ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE MONTAGE-INSTRUCTIES INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Página 2 Tenditore troppo teso – gancio impossibile da agganciare sul foro: occorre allungare la posizione del gancio spostandolo in posizione A - (figura 4) BEFORE YOU START… TRAK chains are so simple to put on that you will really appreciate their exclusive technical innovation, their ease of use and excellent performance for driving safety and travelling comfort.
  • Página 3 (figura 3). B) REGULA LA POSICIÓN DE LOS GANCHOS EN EL TENSOR DE GOMA. Para que la cadena TRAK se disponga automáticamente en la banda de rodamiento, es necesario que las cinco partes del tensor de goma, una vez enganchados los ganchos a los orificios de la llanta, tengan una tensión...
  • Página 5 COMMERCIAL VEHICLE...
  • Página 6 (fig. 6). Choose symmetrical holes that space the hooks an equal distance from each other (fig. 7) and so that that the chain is positioned correctly (fig. 8). You can then set off, TRAK will automatically adjust its position on the tyre after a dozen or so metres (fig.
  • Página 7 COMMERCIAL VEHICLE...
  • Página 8: Desmontaje

    SMONTAGGIO Posizionati di fornte al cerchione ed agendo con due mani su una delle tratte del tirante in gomma , sgancia il relativo gancio dal foro del cerchione (figura 1). Procedi in maniera analoga ripetendo l’operazione sino a sganciare tutti e 5 i ganci del tenditore in gomma. (figura 2) Afferra saldamente la catena per le due braccia superiori contrapposte e strattonandola, depositala a terra (figura 3).
  • Página 9 COMMERCIAL VEHICLE...
  • Página 10: Tips Foruse

    RACCOMANDAZIONI D’USO 1) Leggi e segui attentamente le istruzioni. 2) Prova a montare TRAK almeno una volta prima di utilizzarla sulla neve. 3) Monta le catene sulle ruote motrici. 4) Velocità massima autorizzata: 50 Km/h. 5) Verifica di tanto in tanto lo stato di usura di TRAK. 6) A fine uso lava con acqua e sapone le catene. 7) La ditta Maggi non può assumersi alcuna responsabilità in caso di incidenti, lesioni o danni conseguenti all’uso di catene da neve TRAK. TIPS FORUSE 1) Read and follow the instructions carefully. 2) Have at least one trial run at assembling TRAK before using on the snow. 3) Put the chains on the drive wheels. 4) Maximum authorised speed: 50 Km/h. 5) From time to time check TRAK for wear and tear. 6) After use wash the chains with soap and water. 7) Maggi declines all responsibility in the event of accident, injury or damage as a result of using TRAK snow chains. HINWEISE FÜR DEN GEBRAUCH 1) Lesen und befolgen Sie sorgfältig die Montageanleitung. 2) Führen Sie mindestens eine Probemontage von Trak durch, bevor Sie die Kette das erste Mal im Schnee benutzen.
  • Página 11 COMMERCIAL VEHICLE...
  • Página 12 DISTRIBUTED BY TRAK IS OMOLOGATED BY International Patent - PCT/IB03/02898 MAGGI CATENE Spa Via Milano, 2/4 - 23854 Olginate (LC) www.maggigroup.com - info@maggigroup.com Trak è prodotto da Maggi Catene Spa ® Company of Maggi Group Divisione Catene da Neve...