Descargar Imprimir esta página

Migatronic MigADCplus Manual De Instrucciones página 17

Casco de soldadura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
Der Zusammenbau der MigADCplus-Air Maske ist ähnlich wie im Abschnitt ZUSAMMENBAU
DER MigADCplus MASKE UND DES HELMMECHANISMUS beschrieben. Die MigADCplus-
Air Maske hat außer einiger integrierten Teilen (Lüftungskanal, Schlauchverbinder und
Luftgrill), die nur vom Hersteller zusammengebaut werden dürfen, noch die Schlauchhalte-
rung (X), die Dichtlippe (Y) und ein Paar Dichtungsringe (Z). Die Schlauchhalterung (X) ist
auf den Kopfband (D) zwischen dem Kopfband (D) und der Mutter (C), wie im Abbildung 1
dargestellt, zu befestigen. Die Schlauchhalterung ist so gestaltet, dass sie die Verwendung
auf beiden Seiten des Kopfbandes ermöglicht, je nach dem Typ der CleanAIR power unit.
Die Dichtlippe muss passend mit der MigADCplus-Air Maske zusammengebaut werden.
Ihre Position in Bezug auf die Maske und den Kopfband ist aus der Abbildung 1 ersichtlich,
wobei die genaue Position in Bezug auf die MigADCplus-Air Maske, den Lüftungskanal
und die Halterung im Abschnitt WECHSEL DER DICHTLIPPE genauer beschrieben ist.
ZUSAMMENBAU DER DICHTUNGSRINGE
Um die entsprechende Abdichtung in der Haube zu gewährleisten und den Sicherheits-
standards nachzukommen, muss die MigADCplus-Air Maske zusätzlich mit einem Paar
der Dichtungsringe versehen sein. Die Dichtungsringe sind in die zwei oberen Bolzen des
äußeren Kontrollgehäuses angebaut.
WECHSEL DER DICHTLIPPE
Beide verfügbare Ausführungen der Dichtlippen (Standard und Flexi) haben
genau die gleiche Plastikhalterung der Dichtlippe, so ist das Verfahren beim
Wechsel gleich für die beiden. Um die Details besser beobachten zu können,
ist die Halterung der Dichtlippe in den Zusammenbauschemas ohne Dichtlippe
abgebildet (Bauteil).
1. Entfernen Sie den Kopfband in der umgekehrten Reihenfolge als im Abschnitt
ZUSAMMENBAU DER MASKE UND DES HELMMECHANISMUS beschrieben.Ziehen
Sie den unteren Teil der Dichtlippen-Halterung, um ihn vom Lüftungskanal loszulassen (1.).
2. Entspannen Sie die Dichtlippen-Halterung von den zwei äußeren oberen Fallen (2.).
3 Ziehen Sie die Dichtlippen-Halterung von den zwei inneren oberen Fallen (3.).
4. Nehmen Sie die neue Dichtlippe und schieben Sie die innere obere Seite der Dichtlippen-
Halterung in die zwei oberen inneren Fallen (4.).
5. Schieben Sie den äußeren oberen Teil der Dichtlippen-Halterung in die zwei äußeren
oberen Fallen (5.).
6. Lassen Sie den unteren Teil der Dichtlippen-Halterung in die Lücke zwischen der Maske
und dem Lüftungskanal gleiten (6.).
7. Bauen Sie den Kopfband, wie im Abschnitt ZUSAMMENBAU DER MASKE UND DES
HELMMECHANISMUS beschrieben, zusammen.
ZUSAMMENBAU DES SCHLAUCHES
Schrauben Sie den Schlauch von PAPR (der Schlauch kommt mit CleanAIR power unit set)
wie im Schema abgebildet. Passen Sie die Schlauchlänge zwischen dem Schlauchverbinder
und der Schlauchhalterung an um den passenden Halt zu erreichen. Wir empfehlen diese
Länge im Ausmaß von 25-30 cm des nicht aufgespannten Schlauches, so dass die obere
Schleife nicht zu lang ist, da die Länge das bequeme Aufheben der Maske ermöglichen soll.
Wir empfehlen Ihnen, die Schlauchlänge vom Schlauchverbinder zu CleanAIR power unit
anzupassen, so dass der Schlauch gut an den Rücken des Benutzers angepasst ist, ohne
aufgespannt zu sein. Nachdem der Schlauch in die Schlauchhalterung gelegt ist, passen Sie
die Höhe des Schlauches so an, dass Sie den Schlauch einfach durch die Schlauchhalterung
aufwärts und abwärts ziehen. Die Feinanpassung der Form der Schleife kann durch das
Drehen des Schlauches links oder rechts erreicht werden.
► AUTOMATISCHER SCHWEIßERSCHUTZFILTER
FUNKTIONSWEISE
Die MIGATRONIC automatische Schweißerschutzfilter funktionieren auf der Basis von
aktiven Flüssigkristall-Sichtscheiben, die die Augen des Anwenders vor starker Helligkeit im
sichtbaren Teil des Spektrums während dem Schweißen schützen. In Verbindung mit einem
permanenten passiven IR/UV-Filter ist ein effektiver Schutz der Augen vor schädlichem
Ultraviolett- (UV) und Infrarotlicht (IR) gewährleistet. Der Schutz vor schädlicher Strahlung
16
E.1
Abbildung
E.2
Abbildung
E.3
Abbildung

Publicidad

loading