Descargar Imprimir esta página

Migatronic MigADCplus Manual De Instrucciones página 84

Casco de soldadura

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 33
► MONTAŻ HEŁMU POWIETRZNEGO MigADCplus-Air
/ MigADCplus-Air - wersja hełmu MigADCplus ze zintegrowanym systemem
doprowadzenia owietrza, do zastosowania z zestawem urządzenia CleanAIR Power /
W przypadku zakupu hełmu MigADCplus wraz ze zintegrowanym systemem
doprowadzenia powietrza hełm będzie dodatkowo wyposażony w zintegrowany przewód
powietrza, łącznik przewodu i kratkę powietrzną. Firma MIGATRONIC nie wyłącza
odpowiedzialności za rezultaty prac serwisowych przeprowadzanych przez każdą inną
osobę niż autoryzowany przedstawiciel serwisu firmy MIGATRONIC. Niestosowanie
się do niniejszych instrukcji może spowodować unieważnienie gwarancji.
OGRANICZENIA DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA
1. Materiały wchodzące w kontakt ze skórą mogą wywołać reakcje alergiczne u osób
podatnych.
2. Nie używać naruszonych filtrów mineralnych bez odpowiedniej folii ochronnych.
3. Łuk spawalniczy może spowodować uszkodzenie niechronionych oczu!
4. Łuk spawalniczy poparzyć niechronioną skórę!
5. Przed użyciem dokładnie sprawdzić produkt. Nie korzystać w przypadku uszko-
dzenia jakiejkolwiek części systemu.
6. Nie umieszczać kaptura spawalniczego na gorącej powierzchni.
7. Stosować tylko w zakresie temperatur od −5°C do +55°C.
8. Nigdy nie korzystać z kaptura w następujących przypadkach i warunkach:
• Jeśli stężenie tlenu w środowisku jest mniejsze niż 17%.
• W środowiskach wzbogacanych tlenem.
• W otoczeniu wybuchowym.
• W środowiskach, co do których użytkownik nie ma wiedzy o rodzaju substancji
niebezpiecznych i jej stężeniu.
• W środowiskach stwarzających bezpośrednie zagrożenie dla zdrowia i życia.
• W razie braku pewności, że stopień zaciemnienia filtra spawalniczego jest odpo-
wiedni do wykonywanej pracy.
• Natychmiast wymienić filtr ochronny, jeśli jest uszkodzony lub jeśli odpryski i
zadrapania ograniczają widoczność.
• Kaptur nie chroni przed silnymi wstrząsami, eksplozjami ani substancjami koro-
zyjnymi.
9. Przejść do bezpiecznej lokalizacji i podjąć odpowiednie środki zaradcze w przy-
padku wystąpienia następujących problemów podczas korzystania z kaptura:
• W przypadku odczucia znacznie większego oporu podczas oddychania lub in-
nych problemów z oddychaniem.
• W przypadku podrażnienia, nieprzyjemnego zapachu lub smaku podczas oddy-
chania.
• W przypadku złego samopoczucia lub nudności.
10. Korzystać wyłącznie z certyfikowanych, oryginalnych filtrów przeznaczonych do da-
nego zasilanego aparatu oddechowego oczyszczającego powietrze. Wymieniać filtry
w razie wykrycia zmiany zapachu powietrza podawanego z aparatu oddechowego.
11. Filtry zaprojektowane do wychwytywania cząstek stałych i ciekłych (filtry cząstek)
nie chronią użytkownika przed gazami. Filtry zaprojektowane do wychwytywania
gazów nie chronią użytkownika przed żadnymi cząstkami. W środowisku pracy
skażonym obydwoma rodzajami zanieczyszczeń stosować połączone filtry.
12. Płyty ochronne, zarówno wewnętrzne, jak i wewnętrzne, należy stosować w połą-
czeniu z samozaciemniającym filtrem w celu ich ochrony przed zniszczeniem.
Opis zamontowania hełmu MigADCplus-Air jest podobny do opisu zamieszczonego w
sekcji MONTAŻ MigADCplus I PRZYŁBICY SPAWACZA. Poza tym niektóre dodatkowe
włączone części (przewód powietrza, przewód, łącze i kratka) są montowane wyłącznie
przez producenta. Hełm ochronny MigADCplus-Air posiada również uchwyt przewodu
(X), uszczelkę części przedniej (Y) oraz parę podkładek (Z).Uchwyt przewodu (X) należy
zamocować na opasce (D) między opaską (D) i nakrętką (C), jak pokazano to na rys. 1.
Uchwyt przewodu zaprojektowano w taki sposób, by pozwalał na jego użycie po obydwu
stronach opaski w zależności od rodzaju urządzenia CleanAIR power.Uszczelka części
przedniej musi być odpowiednio zamontowana na hełmie MigADCplus-Air. Jej położenie
względem hełmu i opaski zaprezentowane zostało na rys. 1, zaś dokładne położenie
Rysunek
E
83

Publicidad

loading