SLO - GARANCIJA: Na naše verige je zagotovljena ga-
rancija v primeru stvarne in proizvodne napake. Iz garanci-
je so izvzeti: napačen način montaže, prevelika hitrost
vožnje (več kot 50 km/h) in dolgotrajna vožnja po ne zas-
neženi oz. ne ledeni - suhi podlagi. Naša garancija zajema
samo nadomeščanje poškodovanih elementov. V prime-
ru poškodb na stroju ali osebah, ki jih povzroči veriga ne
priznavamo odgovornosti. Zaradi tehničnega razvoja si
pridržujemo pravico do spremembe navedenih specifik-
acij, v vsakem trenutku.
ENG - WARRANTY: Our chains have a guaranteed warran-
ty for any material and production faults. The warranty is
void in case of a wrong mounting procedure, high driving
speed (over 50 km/h) and long-term driving on non-snowy
or non-icy surfaces. Our warranty only entails replacing
damaged parts of the chain. We are not liable for any dam-
age on the machine or human injuries caused by inappro-
priate chain usage. Due to our ongoing technical devel-
opment, we retain the right to make changes to the listed
specifications in any given moment.
DE - GARANTIE: Unsere Reifenketten besitzen für alle Her-
stellungsfehler eine Garantie. Die Garantie erstreckt sich
nicht auf falsche Montage, Geschwindigkeitsüberschreitung
(mehr als 50 km/h) und langandauernde Fahrten auf sch-
nee- bzw. eisfreiem Untergrund. Unsere Garantie beschränkt
sich nur auf den Ersatz der beschädigten Teile. Im Falle einer
Beschädigung der Maschine oder Verletzung einer Person
durch die Kette übernehmen wir keine Haftung. Aufgrund der
technischen Entwicklung behalten wir uns das Recht vor, die
genannten Spezifikationen jederzeit zu ändern.
57
ITA - GARANZIA: Le nostre catene sono garantite contro
tutti i difetti di materiale o fabbricazione. La garanzia non
copre eventuali difetti causati da: errato montaggio, ve-
locità di guida troppo elevata (oltre 50 km/h) e dopo aver
percorso lunghi tratti di strada asciutta, libera da neve o
ghiaccio. La nostra garanzia consiste esclusivamente nel-
la sostituzione delle parti riconosciute difettose. Si decli-
na ogni responsabilità per danni a persone e/o a cose
che possano derivare da un uso improprio delle catene. A
causa dello sviluppo tecnico le specifiche tecniche pos-
sono subire modifiche in qualsiasi momento.
ES - LA GARANTÍA: A nuestras cadenas está garantizada
la garantía en caso de error real y de producción. De la
garantía están exceptuados: equivocada forma de mon-
taje, velocidad de conducir demasiado alta (más de 50
km/h) y viaje de larga duración sobre el fundamento seco,
no nevado o bien no helado. Nuestra garantía cubre solo
el reemplazo de elementos dañados. En caso de daños
en la máquina o en personas, causadas por la cadena, no
reconocemos responsabilidad. Debido al desarrollo técni-
co nos reservamos el derecho al cambio de mencionadas
especificaciones, en cualquier momento.
FR - GARANTIE : Une garantie est fournie à nos chaînes
en cas d'erreurs réelles ou de fabrication. La garantie ne
couvre pas : mode d'installation incorrect, vitesse de con-
duite excessive (supérieure à 50 km/h) et conduite longue
durée sur des routes non-enneigées et non-gelées - ter-
rain sec. Notre garantie ne couvre que le remplacement
des éléments endommagés. En cas de dommage causé à
la machine ou à des personnes par la chaîne, nous décli-
nons toute responsabilité. En raison de développements
58