Descargar Imprimir esta página

schmalz SNGi-AE Instrucciones Resumidas página 2

Garra de agujas
Ocultar thumbs Ver también para SNGi-AE:

Publicidad

SNG-AE
FR I ES
FR
Cette notice décrit les fonctions de base de préhenseur à
aiguilles et sert de présentation rapide aux utilisateurs
expérimentés. Pour tout complément d'information et la des-
cription complète du fonctionnement de préhenseur, veuillez
consulter la version complète des instructions de service.
www.schmalz.com/manuels-de-utilisation
Nous attirons votre attention sur le fait que cette notice
d'utilisation n'est pas exhaustive.
Remarque sur la sécurité
AVERTISSEMENT
Non-respect des remarques générales de
sécurité
Dommages aux personnes / installations /
systèmes
► Veuillez impérativement respecter les consignes
de sécurité contenues dans les instructions de
service détaillées avant de mettre le préhenseur
en service.
AVERTISSEMENT
Sortie d'aiguilles
Blessure par piqûre, coupure ou égratignure
► Port de gants anti-piqûre
Conception
Pos. Description
1
Connexion M12-5
broches,
A-codé, IO-Link
Interface de
communication
2
Affichage d'état (LED verte,
jaune, rouge)
3
LED de puissance (verte)
4
Filetage de fixation M5
Raccord d'air comprimé M5
5
"Soufflage" (marq. 4)
6
Abdeckung Wartungsöffnung
7
Surface de refroidissement pour
l'entraînement
Couple à les filetages
Couple à des fils de connexion
Ces instructions de service ont été rédigées en allemand.
Veuillez les conserver pour toute utilisation ultérieure !
30.30.01.00602/01
4
5
6
(Pos. 4, 5) max. 2Nm
(Pos 1) serrage à la main
www.schmalz.com
ES
Estas instrucciones resumidas describen las funciones básicas
del garra de agujas y sirven de acceso rápido para el usuario
experimentado. Las descripciones completas de las funciones
del garra de agujas se deben consultar en las instrucciones de
servicio completas.
www.schmalz.com/manuales-de-instrucciones
Advertimos explícitamente que estas instrucciones resumidas
no pretenden ser completas.
Indicaciones de seguridad
ADVERTENCIA
No observación de las indicaciones
generales de seguridad
Daños personales / en la instalación / en los
sistemas
► Antes de poner en marcha el eyector, es
imprescindible observar las normas de
seguridad de las instrucciones de manejo
completas.
ADVERTENCIA
Agujas saliendo
Lesiones por pinchazos, cortes o arañazos
► Llevar guantes a prueba de pinchazos
Estructura
2
1
3
7
4
6
Par en las roscas de montaje
Par en las roscas de conexión
Las instrucciones de manejo fueron redactadas en el idioma alemán.
Guárdense para uso futuro.
Pos. Descripción
1
Conexión Plug-M12-5
patillas,
Codificado
A, IO-Link
interfaz
de comunicación
2
Indicación de estado (LED
verde, amarillo, rojo)
3
Power-LED (verde)
4
Rosca de fijación M5
5
Conexión de aire comprimido
M5 "soplado" (label 4)
6
Tapa de apert. mantenimiento
7
Superficie de refrigeración para
la unidad
(Pos. 4, 5) max. 2Nm
(Pos 1) a mano
2

Publicidad

loading