Ocultar thumbs Ver también para VCMC-S4:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para schmalz VCMC-S4

  • Página 1: Tabla De Contenido

    7 Zubehör- und Ersatzteile Seite 3 8 Gewährleistung, Ersatz und Verschleißteile Seite 3 Bedienungsanleitung J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 Mechanischer Spanner D - 72293 Glatten Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 www.schmalz.com...
  • Página 2: Allgemeine Sicherheitsinformation

    1.4 Gefährdung durch unerwartete Fehlfunktionen 1 Allgemeine Sicherheitsinformation 1.1 Hinweise für das Betreiberunternehmen Vorsicht Vorsicht mechanische Spanner wurde unter Gefahr Gefahr Berücksichtigung einer Gefahrenanalyse und nach Bei Arbeiten mit dem mechanischen Spanner Vor dem Starten machen Sie sich ausreichend sorgfältiger Auswahl der einzuhaltenden harmonisierten vertraut mit besteht die Gefahr unerwarteter Fehlfunktionen Normen, sowie weiterer technischer Spezifikationen...
  • Página 3: Mechanischer Spanner Für Biesse-, Scm, Und Morbidelli-Maschinen

    Betriebs- [in mm] [in mm] [in mm] [in N] [in bar] bereich Auflagefläche vakuum VCMC-G 100 10-100 min. 0,7 VCMC-S4 10-80 min. 0,7 [in mm] [in mm] [in mm] [in N] [in bar] VCMC-K1 50 12-80 min. 0,7 VCMC-B 48 8-80 min.
  • Página 4: Mechanischer Spanner Für Konsolen Mit Zwei Vakuumkreisen

    Verletzungsgefahr! Für die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Beachten Sie die Überfahrhöhe der Maschine! Geräte übernimmt Schmalz GmbH eine Gewährleistung gemäß der Allgemeinen Verkaufs- und Lieferbedingungen. Das gleiche gilt für Ersatzteile, sofern es sich um von uns gelieferte Originalteile handelt.
  • Página 5 7 Accessories and Spare Parts Page 3 8 Warranty, Spare Parts and Wearing Parts Page 3 Operating Instructions J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 Mechanical Clamp 72293 Glatten, Germany Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 www.schmalz.com...
  • Página 6: General Safety Information

    1.4 Danger due to unexpected malfunctions 1 General Safety Information 1.1 Instructions for the operating company A risk analysis was taken into account during the design Caution Danger and construction of the mechanical clamp. Carefully Before starting work, ensure you are familiar with the When working on the mechanical clamp, there is a selected harmonized standards and further technical following:...
  • Página 7 VCMC-K1 50 12-80 0.7 min. range surface [in mm] [in mm] [in mm] [in N] [in bar] VCMC-K1 85 25-100 0.7 min. VCMC-S4 10-80 0.7 min. VCMC-B 48 8-80 0.7 min. VCMC-B 74 8-80 0.7 min. Page 2...
  • Página 8: Accessories And Spare Parts

    8 Warranty, Spare Parts and Wearing Parts J. Schmalz GmbH guarantees the devices described in these operating instructions in accordance with our general terms of sale and delivery. The same applies to spare parts, provided that these are original parts supplied by us.
  • Página 9: Sistemas De Fijación Eficientes

    7 Accesorios y piezas de repuesto Página 3 8 Garantía, piezas de repuesto y piezas sometidas al desgaste Página 3 Instrucciones de manejo J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 Fijación mecánica D - 72293 Glatten, Alemania Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 www.schmalz.com...
  • Página 10: Información General De Seguridad

    1.4 Peligro por mal funcionamiento inesperado 1 Información general de seguridad 1.1 Indicaciones para la empresa operadora El dispositivo de fijación mecánica se ha diseñado y Atención Peligro construido teniendo en cuenta un análisis de peligros y Antes de arrancar, familiarícese lo suficiente con Durante los trabajos con el dispositivo de fijación tras una cuidadosa selección de las normas armoni- mecánica existe el peligro de fallos de funciona-...
  • Página 11: Dispositivo De Fijación Mecánica Para Máquinas Biesse, Scm Y Morbidelli

    [en mm] [en mm] [en N] [en bar] fijación superficie de retención servicio apoyo VCMC-G 85 25-100 mín. 0,7 VCMC-S4 10-80 mín. 0,7 [en mm] [en mm] [en mm] [en N] [en bar] VCMC-G 100 10-100 mín. 0,7 VCMC-B 48 8-80 mín.
  • Página 12: Dispositivos De Fijación Mecánica Para Consolas Con Dos Circuitos De Vacío

    Observe la altura del perfil de la máquina. Por los aparatos que se describen en estas instruc- ciones de manejo, J. Schmalz GmbH concede una garantía conforme a sus condiciones generales de venta y entrega. Lo mismo tiene validez para piezas de repuesto, siempre que sean piezas de repuesto originales suministradas por nosotros.
  • Página 13: Systèmes De Bridage Efficaces

    7 Accessoires et pièces de rechange Page 3 8 Garantie, pièces de rechange et d'usure Page 3 Notice d'utilisation J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 Tendeur mécanique D-72293 Glatten Tél. +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 www.schmalz.com...
  • Página 14: Informations Générales Sur La Sécurité

    1 Informations générales sur la sécurité 1.4 Dangers dus à des défauts de fonctionnement non résolus 1.1 Remarques pour l'entreprise exploitante Le tendeur mécanique a été construit et fabriqué après Attention une analyse des risques et un choix soigneux des Danger Avant la mise en marche, familiarisez-vous suffi- normes harmonisées à...
  • Página 15 [en mm] [en mm] [en mm] [en N] [en bars] [en mm] [en mm] [en mm] [en N] [en bars] VCMC-S4 10-80 min. 0,7 VCMC-K1 50 12-80 min. 0,7 VCMC-B 48 8-80 min. 0,7 VCMC-K1 85 25-100 min. 0,7 VCMC-B 74 8-80 min.
  • Página 16: Accessoires Et Pièces De Rechange

    Faites attention ! La société J. Schmalz GmbH assure la garantie des appareils décrits dans la présente notice d'utilisation Attention à la hauteur de passage de la machine ! conformément à...
  • Página 17 7 Accessori e pezzi di ricambio Pagina 3 8 Garanzia, pezzi di ricambio e pezzi soggetti ad usura Pagina 3 Istruzioni per l’uso J. Schmalz GmbH Aacher Straße 29 Dispositivo di serraggio meccanico D - 72293 Glatten Tel +49 (0) 7443 / 2403 - 0 Fax +49 (0) 7443 / 2403 - 259 www.schmalz.com...
  • Página 18: Informazioni Generali Per La Sicurezza

    1.4 Pericoli a causa di malfunzionamenti inaspettati 1 Informazioni generali per la sicurezza 1.1 Indicazioni per l'esercente dell'azienda Il dispositivo di serraggio meccanico è stato concepito e Pericolo Prudenza costruito in base ad una analisi del pericolo e dopo una Durante il lavoro con il dispositivo di serraggio Prima dell'avvio familiarizzare sufficientemente con: accurata scelta delle norme armonizzate da rispettare,...
  • Página 19 [in mm] [in mm] [in mm] [in N] [in bar] [in mm] [in mm] [in mm] [in N] [in bar] VCMC-S4 10-80 min. 0,7 VCMC-G 85 25-100 min. 0,7 VCMC-K1 50 12-80 min. 0,7 VCMC-B 48 8-80 min. 0,7 VCMC-G 100 10-100 min.
  • Página 20: Accessori E Pezzi Di Ricambio

    Per gli apparecchi descritti in queste Istruzioni per l'uso, la superficie di appoggio. Sussiste il pericolo di la J. Schmalz GmbH concede una garanzia confor- lesioni! memente alle condizioni generali di vendita e di fornitura.

Tabla de contenido