________________________________________________________________________________
Molto importante: Seguite queste indicazioni prima di utilizzare la scaletta.
● La portata máxima di questa scala è di 110 Kg
● Sulla scala può salire una sola persona alla volta.
● Quando si sale o si scende, bisogna essere sempre rivolti di fronte alla scala.
● Non tuffarsi o saltare dalla scala.
● Non sedersi sulla scala.
● Non permettere ai bambini di usare la scala senza vigilanza.
● Leggere atentamente le intrusión di montaggio.
Per la sua facilità d'installazione, questa scala può essere montata da parte di una sola persona adulta e un periodo di tempo di più o
meno UNA ORA. Sono necessari solamente i seguenti utensili: cacciavite piatto - chiave fissa da 10 mm.
A.
Montare i ponti (1) alle gambe (2) e unirli agli scalini superiori (3), fissandoli per mezzo delle viti (5), delle rondelle (6 e 7) e dei dadi (8)
senza stringere.
B.
Montare il resto degli scalini (3) alle gambe (2) e la piattaforma (4) ai ponti (1), fissandoli per mezzo delle viti (5), delle rondelle (6 e 7)
e dei dadi (8). Stringere tutti i dadi.
C.
Alla fine, collocare le parti finali della scala (9).
Belangrijk: Deze aanwijzingen in acht nemen alvorens de trap te gebruiken.
● De maximale belasting van deze trap bedraagt 110 Kg
● Met maximaal één persoon tegelijk van de trap gebruik maken
● De trap altijd gebruiken met het gezicht naar de trap toe.
● Niet duiken of sprinten vanaf de trap.
● Nieto p de trap zitten.
● Laat kinderen alleen onder toezicht gebruik maken van de trap..
● Lees de montage-instructies aandachtig door.
Dank zij de eenvoudige montage kan deze trap in minder dan 1 UUR door één enkele volwassene gemonteerd worden. Hiervoor is
alleen het volgende gereedschap nodig : platte schroevendraaier - sleutel van 10 mm.
A.
Bevestig de bruggen (1) aan de staanders (2) en maak deze aan de bovenste treden (3) vast met behulp van de bouten (5), de ringen
(6 en 7) en de moeren (8), zonder deze aan te draaien.
B.
Bevestig de overige treden (3) aan de staanders (2) en het platform (4) aan de bruggen (1) met behulp van de de bouten (5), de
ringen (6 en 7) en de moeren (8). Draai vervolgens alle moeren aan.
C.
Breng tenslotte de eindstoppen van de trap aan (9).
Muito importante: Ter em conta estas instruções antes de utilizar a escada.
● A carga máxima desta escada é de 110 Kg
● Só debe subir a escada uma Pessoa por vez.
● Suba o desça a escada sempre de frente para ela.
● Nâo mergulhe nem salte da escada.
● Nâo se sente na escada.
● Nâo permita que as crianzas utilizem a escada sem vigilancia.
● Leia atentamente as instruçôes de montagem.
Pela facilidade de instalação, esta escada pode ser montada por apenas uma pessoa adulta em um período de tempo de mais ou
menos 1 HORA. Só são necessárias as seguintes ferramentas: Chave de parafuso plana - Chave fixa de 10 mm.
A.
Monte as pontes (1) nos pés (2) e una-os aos degraus superiores (3), fixando-os com os parafusos (5), as anilhas (6 e 7) e as porcas
(8), sem apertá-las.
B.
Monte os degraus restantes (3) nos pés (2) e a plataforma (4) nas pontes (1), fixando-os com os parafusos (5), as anilhas (6 e 7) e as
porcas (8). Aperte todas as porcas.
C.
Por último, coloque as protecções da escada (9).
________________________________________________________________________________________
● Verificare lo statu dei componente Della scala prima di procedere al
suo montaggio e durante il suo uso.
● È consigliabile smontare e pulire la scala durante l'inverno, per
ottenere una migliore conservazione Della stessa.
● Leggere atentamente le instruzzioni di manutenzione per l'acciaio
inossidabile, allegate a questo manuale.
● Conservare queste istruzioni per informazioni o consultazioni.
● Controleer dat de onderdelen van de trap in goede staat verkeren,
zowel loor de montage als tijdens het gebruik.
● Het verdient aanbeveling de trap te demonteren en te reiligen in het
winterseizoen, opdat deze langer meegaat.
● Lees de aanwijzingen loor het onderhoud van roestvij staal, die bij
deze handleiding gevoegd zijn, aandachtig door.
● Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt
raadplegen.
● Verifique o estado dos componentes da escada antes de realizar
montagem e também durante a utiliçâo.
● Ë recomendable desmontar e impar a escada durante as épocas
de Inverno para uma melhor conservaçâo da mesma.
● Leia atentamente as instruçOes de manutençâo do aço inoxidable
que acompanham este manual.
● Guarde estas instruçoes para futuras consultas.