Página 1
ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de utilizar el equipo lea atentamente las instrucciones de este manual”...
Página 2
En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
Precauciones de seguridad precauciones de seguridad antes de usar el proyector. Lea las siguientes • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente el dispositivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el proyector. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Contenido Precauciones de seguridad .......... 3 Introducción ..............8 Características ......................8 Contenido del paquete ...................9 Descripción del producto ..................10 Proyector ....................... 10 Mando a distancia ....................11 Mando a distancia - alcance efectivo ..............12 Mando a distancia - cambiar la Batería ..............12 Configuración inicial ..........
Página 6
Utilizar el proyector ........... 23 Pantalla de inicio ....................23 Operaciones de los menús ...................24 Photo (Foto) ......................24 Music (Música) ...................... 25 Movie (Película) ..................... 27 Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia ....... 29 Formatos de archivo admitidos ................30 HDMI ........................
Página 7
Información reglamentaria y de servicio ....50 Información de conformidad ................50 Declaración de cumplimiento de las normas FCC ..........50 Conformidad CE para países europeos ..............51 Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligro- sas (RoHS2) ......................52 Restricción de sustancias peligrosas en la India ............
Introducción El equipo de cine sin bombilla de bolsillo ofrece a los usuarios un sistema de proyección LED de alto rendimiento y un diseño sencillo, lo que lo convierte en un producto altamente fiable y fácil de utilizar. NOTA: Puede que algunas de las funciones no estén disponibles en su proyector. El rendimiento real puede variar y estar sujeto a las especificaciones del modelo.
Contenido del paquete Mini Quick Start Guide クイックスタートガイド CR2032 Elemento Descripción M1 Proyector mini Placa superior intercambiable Guía rápida de inicio Cinta para colgar Batería CR2032 Mando a distancia Cable Micro-USB...
Descripción del producto Proyector Lente Altavoz Conductos de ventilación Puerto USB tipo A Receptor de infrarrojos CC (Puerto Micro-USB) Anillo de Soporte enfoque inteligente Placa superior Punto de agarre de cinta Conmutador de Botón encendido y apagado Receptor de Restablecer¹ infrarrojos Indicador Conmutador...
Mando a distancia Botón Icono Descripción Power (Alimentación) Permite encender y apagar el proyector Inicio Permite acceder al menú Inicio Arriba/Abajo/ Permite navegar por los elementos de menú Izquierda/Derecha deseados, seleccionarlos y realizar ajustes Aceptar Permite confirmar la selección Configuración Muestra el menú...
Mando a distancia - alcance efectivo Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores IR Receiver del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2.
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación - orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la Anchura de la pantalla proyección...
Extracción/instalación de la placa superior El M1 mini viene con placas superiores de distintos colores. Para cambiar la placa superior: Extraiga la placa superior levante una esquina para elevar la placa superior (como se muestra arriba). Para instalar una placa superior, alinee los agujeros circulares y las clavijas ubicadas bajo la placa superior con el espacio y los agujeros del proyector.
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos. Conectar la alimentación 1. Inserte el cable USB en el puerto micro USB situado en la parte Lateral del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable USB en el cargador, adaptador de teléfono inteligente o ordenador (5V/2A).
Utilización de la batería El icono del nivel de batería aparecerá en la parte superior derecha de la Pantalla de inicio. A medida que el nivel de energía de la batería disminuya, aparecerá en la pantalla un “mensaje de batería baja”. Información sobre tiempo de uso de la batería Carga Aproximadamente 2 horas (5V/2A)
Conectar dispositivos externos Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/HDMI 1.4) del proyector. Conexión USB Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una unidad flash al puerto USB tipo A.
Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o que la batería tiene suficiente carga. 2. Pulse el Botónde Alimentación para encender el proyector. Alternativamente, Pulse el botón de Alimentación del mando a distancia. 3.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el soporte para definir de forma precisa la posición de la imagen proyectada. NOTA: •...
Apagar el proyector 1. Pulse el Botón de Alimentación del proyector o el botón de alimentación en el mando a distancia y aparecerá el siguiente mensaje de confirmación: Press the Power Button Again to Power Off Photo Music Movie HDMI Setting 2.
Utilizar el proyector En esta sección se presentará la pantalla Pantalla de inicio y sus menús. Pantalla de inicio La pantalla Pantalla de inicio se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Pantalla de inicio, simplemente utilice los botones de dirección del mando a distancia.
Operaciones de los menús Photo (Foto) Ver y mostrar archivos de imágenes en su unidad flash USB. 1. Utilice los botones de dirección del mando a distancia y seleccione Photo (Foto), y pulse OK. Music Movie Setting HDMI Photo 2. Utilice los botones de dirección para navegar por las carpetas/archivos. Cuando encuentre su imagen preferida, pulse el botón OK para abrirla y verla.
Music (Música) Ver y reproducir música desde su unidad flash USB. 1. Utilice los botones de dirección del mando a distancia y seleccione Music (Música), y pulse OK. Photo Movie Setting HDMI Music 2. Utilice los botones de dirección para navegar por las carpetas/archivos. Cuando encuentre su archivo de música preferido, pulse el botón OK.
Página 26
3. El reproductor multimedia se abrirá y reproducirá el archivo de música. 01.music.mp3 00:00:04 00:00:30 NOTA: Si el archivo de audio incluye la portada del álbum, se mostrará en la parte derecha de la pantalla.
Movie (Película) Ver y reproducir Vídeos desde su unidad flash USB. 1. Utilice los botones de dirección del mando a distancia y seleccione Movies (Películas), y pulse OK. Photo Music Setting HDMI Movie 2. Utilice los botones de dirección para navegar por las carpetas/archivos. Cuando encuentre su archivo de vídeo preferido, pulse el botón OK.
Página 28
3. El reproductor multimedia se abrirá y reproducirá el archivo de vídeo. File name.mp4 Return File name.mp4 00:00:04 00:00:15 NOTA: • Durante la reproducción, pulse el botón OK para acceder a la barra de control multimedia. • La pista de audio y los subtítulos no son compatibles.
Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia Los botones de la barra de control multimedia aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo. Imagen Vídeo Música Atrás Atrás Atrás Reproducir Rebobinar Rebobinar...
HDMI Proyecte contenido desde su reproductor multimedia, ordenador u otro dispositivo compatible con HDMI. Photo Music Movie Setting HDMI 1. Conecte su reproductor multimedia, ordenador u otro dispositivo compatible al proyector a través de un cable HDMI. 2. Utilice los botones de dirección del mando a distancia y seleccione HDMI, y pulse 3.
Setting (Configuración) Debajo de Setting (Configuración) puede ajustar la imagen y configuración básica, actualizar el Firmware y ver información. 1. Utilice los botones de dirección del mando a distancia y seleccione Setting (Configuración) y pulse OK. Photo Music Movie HDMI Setting 2.
Configuración - Árbol de visualización en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Opción de menú Image Setting Picture Mode Brightest (Modo Imagen) (Muy brillante) (Configuración de imagen) Movie (Película) User (Usuario) Brightness (Brillo) (-/+, 0~100) Contrast (Contraste) (-/+, 0~100) Sharpness (Nitidez) (-/+, 0~100) Saturation (Saturación) (-/+, 0~100)
Página 34
Menú principal Submenú Opción de menú Basic Settings Language (Idioma)1 English (Configuración Deutsch básica) Français Español Italiano Norsk Português Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Thai Polish Finnish Arabic Indonesian Hindi Vietnamese Projector Projection Front Table (Proyección del proyector) (Frontal mesa) Front Ceiling (Frontal techo)
Página 35
Menú principal Submenú Opción de menú Information Light Source Hours (Horas de la fuente de luz) (Información) System Version (Versión del sistema) Resolution (Resolución)
Menú Configuración de imagen Opción de menú Descripción Color Mode El proyector está preconfigurado con varios modos de (Modo de color) imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada. Brightest (Muy brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada.
Página 37
Opción de menú Descripción Sharpness Un valor alto da lugar a una imagen más nítida; un valor (Nitidez) bajo suaviza la imagen. Saturation Se refiere a la cantidad de ese color en una imagen de (Saturación) vídeo. Un valor de configuración más bajo genera colores menos saturados;...
Página 38
Opción de menú Descripción Aspect Ratio (Relación de aspecto) es la proporción entre Aspect Ratio (Relación de la anchura y la altura de la imagen. Con la introducción aspecto) del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
Menú de Configuración básica Opción de menú Descripción Language (Idioma) Permite seleccionar un idioma disponible para el menú OSD. Projector Projection Seleccione la posición de proyección que prefiera. (Proyección del proyector) Keystone Ajuste manualmente de -40 a 40. (Distorsión trapezoidal) Auto Keystone Proporciona una imagen de pantalla rectangular (Corr.
NOTA: No desenchufe el cable de alimentación ni la conexión USB durante el proceso de actualización. Actualización del firmware mediante USB 1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. NOTA: Formato USB: FAT32 2.
Función cargador El proyector puede funcionar como un cargador para su dispositivo móvil. Para cargar su dispositivo: 1. Apague el proyector pulsando el Botón de Encendido. 2. Utilice el Puerto USB tipo A en el proyector para conectar a un dispositivo móvil. 3.
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Proyector Tipo 0,2” WVGA, LED Tamaño de la pantalla 24”~100” Brillo 120 lúmenes de LED Distancia de proyección 0,64-2,66 m (39” a 1 m) Lente F=1,7, f=7,5 mm Zoom óptico Fijo Tipo de la fuente de luz LED RGB Vida útil de la fuente de Hasta 30.000 horas...
Dimensiones de del proyector 110 mm (AN) X 104 mm (AL) X 27 mm (FO) 109,98 mm Tabla de frecuencias Temporización de vídeo HDMI Frecuencia Frecuencia Frecuencia de Frecuencia Resolución horizontal vertical reloj de punto (KHz) (Hz) (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 480p...
Temporización de vídeo PC admitido Frecuencia de Frecuencia Frecuencia de Resolución actualización horizontal reloj de punto (Hz) (KHz) (MHz) 59,94 31,469 25,175 640 x 480 72,809 37,861 31,5 37,5 31,5 720 x 400 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 60,317 37,879 800 x 600 72,188 48,077...
La interfaz de audio/vídeo empleada para transmitir vídeo y audio a través de un cable único. Information (Información) Muestra el modo de frecuencia (entrada de señal de vídeo), el número de modelo del proyector, el número de serie y la dirección URL del sitio web de ViewSonic®.
Página 47
Keystone (Distorsión trapezoidal) La distorsión de una imagen pausada cuando se proyecta sobre una superficie en ángulo. Light Source Level (Nivel de la fuente de luz) Utilice el modo Normal o Eco para ajustar el nivel de brillo y el consumo de energía.
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles El proyector no se • Asegúrese de que el cable de alimentación está enciende correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación.
• Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Conformidad CE para países europeos El dispositivo cumple la Directiva EMC 2014/30/UE y la Directiva de baja tensión 2014/35/UE. La siguiente información solamente se aplica a los estados miembros de la Unión Europea: La marca mostrada a la derecha cumple la directiva sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos 2012/19/UE (WEEE).
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Restricción de sustancias peligrosas en la India Declaración de restricción de sustancias peligrosas (India). Este producto cumple la “Regla de residuos electrónicos de la India 2011” y prohíbe el uso de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibromados o éteres de difenílicos polibromados que superen el 0,1 % de peso y el 0,01 % de peso para el cadmio, excepto para las exenciones establecidas en el Programa 2 de la Regla.
Desecho del producto al final de su período de vida ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic® para obtener más información.
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (inglés) www.viewsonic.com/hk-en/...
(1) año para mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor. Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u oficina local de ViewSonic® para obtener información sobre la garantía. Garantía de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y aprobación.
Página 58
Cómo obtener asistencia técnica: 1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de serie del producto.
Página 59
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,...
Proyector ViewSonic® Qué cubre la garantía: ViewSonic® garantiza que, en condiciones de uso normales, sus productos no tendrán defectos de materiales ni de fabricación durante el período de garantía. Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic®...
Página 61
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida...
Página 62
Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Página 63
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...