Página 1
ViewSonic® Corporation, que también podrá encontrar en el sitio web en http://www.viewsonic.com en inglés, o en los idiomas específicos utilizando el cuadro de selección Regional (Configuración regional) situado en la esquina superior derecha de dicho sitio. “Antes de operar su equipo lea cu idadosamente las instrucciones en este manual”...
Página 2
En ViewSonic®, creemos que nuestros productos tienen el potencial necesario para impactar positivamente en el mundo y confiamos en que el producto de ViewSonic® que ha elegido le proporcione un buen servicio. Una vez más, ¡gracias por elegir ViewSonic®!
Precauciones de seguridad Lea las siguientes precauciones de seguridad antes de usar el proyector. • Mantenga esta guía del usuario en un lugar seguro para utilizarla como referencia en el futuro. • Lea todas las advertencias y siga todas las instrucciones. •...
Página 4
(SAI). • Si detecta humo, un ruido anómalo o un olor extraño, apague inmediatamente el dispositivo y llame a su distribuidor o a ViewSonic®. Es peligroso seguir utilizando el proyector. • Utilice únicamente accesorios especificados por el fabricante.
Contenido Precauciones de seguridad .......... 3 Introducción ..............7 Contenido del paquete ...................7 Descripción del producto ..................8 Proyector ......................... 8 Mando a distancia ....................9 Mando a distancia: alcance efectivo ..............10 Mando a distancia: cambiar las pilas ..............10 Configuración inicial ..........
Página 6
Utilizar el proyector ........... 31 Home Screen (Pantalla de inicio) ................31 Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD) ....32 Operaciones de los menús ...................35 File Management (Administración de archivos) ........... 35 Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia ....... 37 Formatos de archivo admitidos ................
Introducción Contenido del paquete Elemento Descripción Proyector Cable de alimentación Cable USB Tipo C Adaptador de alimentación Mando a distancia con pilas Funda de transporte Guía de inicio rápido...
Descripción del producto Proyector ENTER Micro USB-C HDMI USB READER 5V/1A OUT Elemento Descripción Elemento Descripción Botón de introducción Altavoz [11] encendido Receptor de infrarrojos [12] Bajar volumen Enganche de trípode [13] Subir volumen Anillo de enfoque [14] Volver Ranura Micro SD [15] Altavoz PR DC IN (ENTRADA de CC)
Mando a distancia Botón Descripción [1] Alimentación Permite encender y apagar el proyector. [2] Fuente Muestra el menú de selección de la fuente de entrada [3] Enfoque Enfocar automáticamente la imagen [4] Modo Bluetooth Habilitar Bluetooth [5] Arriba/Abajo/ Permite navegar por los elementos de menú y seleccionarlos; Izquierda/Derecha Ajuste de la distorsión trapezoidal [6] Aceptar Permite confirmar la selección [7] Configuración Muestra el menú Configuración [8] Volver Permite volver a la pantalla anterior [9] Inicio Permite acceder a la pantalla de inicio [10] Control de volumen...
Mando a distancia: alcance efectivo Para garantizar un funcionamiento adecuado del mando a distancia, siga estos pasos: 1. El mando a distancia debe mantenerse en un ángulo inferior a 30° perpendicular a los sensores del mando a distancia de infrarrojos del proyector. 2. La distancia entre el mando a distancia y el sensor debe ser inferior a 8 metros (26 pies). Mando a distancia: cambiar las pilas 1.
Configuración inicial En esta sección se proporcionan instrucciones detalladas para la configuración inicial del proyector. Elegir una ubicación: orientación de la proyección La preferencia personal y la disposición de la sala decidirán la ubicación de la instalación. Tenga en cuenta lo siguiente: •...
Dimensiones de proyección • Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 NOTA: (e) = Pantalla / (f) = Centro de la lente Imagen de 16:9 en una pantalla de 16:9 (a) Tamaño de (b) Distancia de (c) Altura de la Anchura de la pantalla proyección...
Realizar las conexiones Esta sección le proporciona información sobre cómo conectar el proyector con otros equipos. Conectar la alimentación Alimentación de CC (salida de alimentación) 1. Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. 2. Inserte el adaptador de alimentación en la toma ENTRADA DE CC situada en el lateral del proyector.
Encendido mediante la función de cargador También se puede proporcionar alimentación al proyector mediante un cargador. 15V/3A Para proporcionar alimentación al proyector: 1. Conecte un extremo del cable USB Tipo C al puerto USB Tipo C del Proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable USB Tipo C al banco de energía. NOTA: El banco de energía debe ser de al menos 45 W (15V/3A), y ser compatible con la salida de protocolo de Distribución de Energía (PD, por sus siglas en inglés) Además, con 15 V/3 A, el proyector se puede...
Conectar dispositivos externos USB A HDMI HDMI Conexión HDMI Conecte un extremo de un cable HDMI al puerto HDMI del dispositivo de vídeo. A continuación, conecte el otro extremo del cable al puerto HDMI (admite HDCP 1.4/ HDMI 1.4) del proyector. Conexión USB Conexión USB Tipo A Para disfrutar de fotos, música y películas, simplemente enchufe una unidad flash al...
Usar el proyector Iniciar el proyector 1. Asegúrese de que el proyector esté conectado a una fuente de alimentación o que la batería tiene suficiente carga. 2. Abra el soporte inteligente moviendo la cubierta de la lente hacia abajo ENTER ENTER 3.
Ajustar la imagen proyectada Ajustar la altura el ángulo de proyección del proyector El proyector cuenta con un (1) soporte inteligente. Ajustar el soporte cambiara la altura del proyector y el ángulo de proyección vertical. Ajuste con cuidado el soporte para definir de forma precisa la posición de la imagen proyectada. NOTA: •...
Primera activación Si el proyector se activa por primera vez, deberá seleccionar su idioma preferido y la orientación de proyección. Siga las instrucciones de la pantalla mediante los botones Aceptar y Arriba, Abajo, Izquierda y Derecha del control remoto. Cuando aparezca la “Pantalla de finalización”, significa que el proyector está...
Orientación de la proyección Seleccione la orientación de proyección que prefiera y presione el botón Aceptar para confirmar la selección. Para obtener más información, consulte la página 11.
Apagar el proyector 1. Mantenga presionado el botón Alimentación del proyector durante tres (3) segundos o presione el botón Alimentación del mando a distancia. 2. Presione el botón de Alimentación del mando a distancia y el siguiente mensaje aparecerá en pantalla: 3.
Fuente de entrada seleccionada: árbol de menús en pantalla (OSD) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar los menús Image Setting (Configuración de imagen) y Advanced (Avanzada). Menú Submenú Opción de menú principal Image Setting Color Mode Brightest (Modo de color) (Muy brillante) (Configuración...
Página 22
Menú Submenú Opción de menú principal Advanced Aspect Ratio Auto (Automático) (Relación de aspecto) (Avanzado) 16:9 HDMI Settings Range (Alcance) Auto (Automático) (Configuración HDMI) Full (Completa) Limited (Limitado) 3D Settings (Configuración 3D Sync Auto (Automático) (Sincronización 3D) Off (Desactivar) Frame Sequential (Secuencia de fotogramas) Frame Packing (Empaquetado de...
Página 23
Menú Image Setting (Configuración de imagen) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Image Setting (Configuración de imagen). Para acceder al menú Image Setting (Configuración de imagen): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú.
Página 24
3. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 4. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Página 25
Opción de menú Descripción Color Mode El proyector está preconfigurado con varios modos de (Modo de color) imagen predeterminados para que pueda elegir uno que se adapte a su entorno operativo y a la señal de entrada. Brightest (Muy brillante) Maximiza el brillo de la imagen proyectada.
Página 26
Opción de menú Descripción Color Temp Permite seleccionar el valor de la temperatura de color. (Temperatura de • 6.500K: Permite mantener el colorido blanco normal. color) • 7.500K: Valor de temperatura de color más alto y frío que 6.500K. • 9.300K: La temperatura de color más alta; hace que la imagen adquiera un tono blanco azulado máximo.
Página 27
Menú de configuración Advanced (Avanzada) Después de seleccionar la fuente de entrada, puede ajustar el menú Advanced (Avanzada). Para acceder al menú Advanced (Avanzada): 1. Presione Configuración del mando a distancia. 2. Presione el botón Derecha para acceder al menú Advanced (Avanzada).
Página 28
3. Utilice los botones Arriba/Abajo para seleccionar un menú. 4. A continuación, utilice los botones Izquierda/Derecha para entrar en los submenús y/o ajustar la configuración . 5. Presione el botón Volver para ir al menú anterior o salir.
Página 29
Opción de menú Descripción Aspect Ratio La "relación de aspecto" es la proporción entre la (Relación de anchura y la altura de la imagen. Con la introducción aspecto) del procesamiento de señales digitales, los dispositivos de visualización digital como este proyector pueden cambiar el tamaño y la escala de la imagen a una relación diferente de la de la señal de entrada de la imagen.
Página 30
Opción de menú Descripción 3D Settings Esta opción le permite disfrutar de películas, vídeos y (Configuración eventos deportivos en 3D de una forma más realista mediante la presentación de la profundidad de las imágenes; para ello debe utilizar gafas 3D. 3D Sync (Sincronización 3D) Permite ajustar y elegir las siguientes opciones: Automatic (Automático), Off (Desactivado), Frame Sequential...
Utilizar el proyector En esta sección se presentará la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) y sus menús. Home Screen (Pantalla de inicio) La pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) se muestra cada vez que inicia el proyector. Para ir a Home Screen (Pantalla de inicio), simplemente utilice los botones de dirección del mando a distancia.
Home Screen (Pantalla de inicio): árbol de menús en pantalla (OSD) Menú principal Submenú Opción de menú File Management (Administración de archivos) Basic Settings Language (Idioma) English French (Configuración German básica) Italian Spanish Russian 繁體中文 簡體中文 日本語 韓語 Swedish Dutch Turkish Czech Portuguese...
Página 33
Menú principal Submenú Opción de menú Advanced Settings Power On Source Home (Inicio) (Fuente al encender) HDMI (Configuración USB-C avanzada) Power On/Off Ring Tone Off (Desactivar) (Tono al encender o On (Activar) apagar) Smart Energy (Energía Auto Power Off Disable (Deshabilitar) inteligente) (Apagado autom.) 10 minutes...
Página 34
Menú principal Submenú Opción de menú Information Light Source Hours (Horas de la fuente de luz) (Información) System Version (Versión del sistema) Memory Information XX GB of XX GB Used (XX (Información de la GB de XX GB Utilizados) memoria) Serial Number (Número de serie)
Operaciones de los menús File Management (Administración de archivos) Administrar archivos y carpetas fácilmente. 1. Seleccione: Home (Inicio) > File Management (Administración de archivos). 2. Seleccione un dispositivo en la lista de fuentes: Utilice los botones de dirección seleccionar el archivo que desea. A continuación, presione el botón Aceptar del mando distancia para abrir el archivo seleccionado.
Página 36
Como editar un archivo 1. En File Management (Administración de archivos), presione sin soltar el botón OK (Aceptar) durante tres (3) segundos. 2. Aparecerá una casilla de verificación delante de cada archivo. Utilice los botones de dirección y presione el botón OK (Aceptar) para seleccionar uno o varios archivos.
Cómo utilizar los botones de la barra de control multimedia Los botones de la barra de control multimedia aparecerán en la pantalla si se selecciona un archivo de vídeo, música o foto para abrirlo. Imagen Vídeo Música Atrás Atrás Atrás Reproducir Rebobinar Reproducir...
Página 39
Basic Settings (Configuración básica) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Basic Settings (Configuración básica). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones. 3.
Página 40
Menú Descripción Language (Idioma) Seleccione el idioma que desee. Projector Position Seleccione la posición de proyección que prefiera. (Posición del proyector) Keystone (Distorsión Ajuste la distorsión de la imagen de la pantalla trapezoidal) trapezoidal. Manual La distorsión trapezoidal se puede ajustar manualmente entre -40 y 40.
Página 41
Fuente Seleccione: Inicio > Fuente para mostrar las fuentes disponibles.
Página 42
Modo de audio 1. Seleccione: Inicio > Modo de audio. 2. Elija la configuración de reproducción de sonido preferida: Película, Música o Usuario.
Página 44
Advanced Settings (Configuración avanzada) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Advanced Settings (Configuración avanzada). 2. Utilice los botones Arriba y Abajo para seleccionar las opciones que desee y presione Aceptar. A continuación, utilice los botones Izquierda y Derecha para realizar los ajustes o las selecciones. 3.
Página 45
Menú Descripción Power On Source Permite al usuario entrar en la fuente que desea (Fuente al encender) directamente después de encender el proyector. Power On/Off Ring Tone Permite habilitar o deshabilitar el tono al encender o (Tono al encender o apagar.
Página 46
Menú Descripción Light Source Level (Nivel Permite seleccionar el consumo de energía adecuado de la fuente de luz) del LED. Modo Consumo de energía Full (Completa) 100% Extended Eco (Modo eco ampliado) Battery Saving (Ahorro de batería) High Altitude Mode Es recomendable utilizar la opción High Altitude (Modo (Modo Gran altitud) Gran altitud) cuando el entorno se encuentra a una...
Página 47
Menú Descripción Reset Settings Permite restablecer los valores predeterminados de la (Restablecer configuración. configuración) NOTA: Las opciones Idioma, Modo de gran altitud, Posición del proyector y Horas de la fuente de luz permanecerán sin cambios. Reset to Factory Default Permite restablecer los valores de fábrica. (Restablecer valores NOTA: La opción Light Source Hours (Horas de la predeterminados de...
Página 48
Information (Información) 1. Seleccione: Home (Inicio) > Information (Información). 2. Permite ver el estado y la información del sistema. NOTA: Presione el botón Inicio del mando a distancia para volver a la pantalla Home Screen (Pantalla de inicio) en cualquier momento.
Página 49
Actualización del firmware mediante USB 1. Descargue la versión más reciente desde el sitio web de ViewSonic y copie el archivo en un dispositivo USB. 2. Enchufe el dispositivo de almacenamiento USB al proyector. 3. El sistema detectará la versión de firmware y mostrará el mensaje de diálogo anterior.
Apéndice Especificaciones Elemento Categoría Especificaciones Proyector Tipo 0,2” WVGA, LED Tamaño de la pantalla 24”~100” Distancia de proyección 0,64-2,66 m (38” a 1 m) Lente F=1,7, f=5,5 mm Zoom óptico Fijo Tipo de la fuente de luz LED RGB Vida útil de la fuente de luz Hasta 30 000 horas (normal) Colores de visualización...
Tabla de frecuencias Frecuencias de vídeo HDMI/USB C Frecuencia Frecuencia de Frecuencia Frecuencia Resolución horizontal reloj de punto vertical (Hz) (KHz) (MHz) 480i 720 (1440) x 480 15,73 59,94 480p 720 x 480 31,47 59,94 576i 720 (1440) x 576 15,63 576p 720 x 576...
Frecuencias de PC compatibles con HDMI/USB C Frecuencia de Frecuencia de Frecuencia Resolución reloj de punto actualización (Hz) horizontal (KHz) (MHz) 59,94 31,469 25,175 640 x 480 72,809 37,861 31,5 37,5 31,5 720 x 400 70,087 31,469 28,3221 56,250 35,156 60,317 37,879 800 x 600...
Temporización 3D admitida HDMI 3D (BlueRay 3D con marco de información) Aspect Ratio Resolución Frecuencia de Señal (Relación de Soporte (puntos) actualización (Hz) aspecto) Frame Packing (Empaquetado de fotogramas) 16:9 23,98/24 Sí 1080p 1920 x 1080 16:9 50/59,94/60 Sí 720p 1280 x 720 SidebySide (En paralelo) 16:9...
Indicadores LED Descripción Verde Encendido Red (Rojo) Modo de espera Blanca intermitente Proyector cargando Blanca permanente La batería está completamente cargada...
Solucionar problemas En esta sección se describen algunos problemas comunes que puede experimentar al utilizar el proyector. Problema Soluciones posibles El proyector no se • Asegúrese de que el cable de alimentación está enciende correctamente conectado al proyector y a la toma de alimentación.
Página 56
Problema Soluciones posibles • Por favor, alterne el Interruptor de alimentación El proyector o el sistema está congelado entre encendido y apagado para reiniciar el y no responde dispositivo.
• Asegúrese de que el proyector está apagado y que el cable de alimentación está desenchufado de la toma de corriente eléctrica. • Nunca quite ninguna pieza del proyector. Póngase en contacto con ViewSonic® o con un revendedor cuando sea necesario reemplazar alguna pieza del proyector.
Información reglamentaria y de servicio Información de conformidad En esta sección se tratan todos los requisitos y declaraciones relacionados con las normativas. Las aplicaciones correspondientes confirmadas se referirán a las etiquetas de la placa de identificación y al marcado correspondiente de la unidad. Declaración de cumplimiento de las normas FCC Este dispositivo cumple el Apartado 15 de las normas FCC.
Declaración de exposición a la radiación de la FCC Este equipo cumple los límites FCC de exposición a la radicación fijados para un entorno no controlado. Los usuarios finales deben seguir las instrucciones de funcionamiento específicas para cumplir la normativa de exposición de radiofrecuencia.
Declaración de exposición de la radiación IC Este equipo cumple los límites de exposición a la radicación IC RSS-102 fijados para un entorno no controlado. Este equipo debe ser instalado y operado a una distancia mínima de 20 cm entre el dispositivo radiador y su cuerpo. El dispositivo para la banda de 5150 a 5825 MHz es solo para uso en interiores para reducir las posibles interferencias perjudiciales para los sistemas de satélite móviles cocanal.
Declaración de cumplimiento de la directiva de restricción de sustancias peligrosas (RoHS2) Este producto ha sido diseñado y fabricado cumpliendo la Directiva 2011/65/UE del Parlamento Europeo y el Consejo para la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos (Directiva RoHS2) y se considera que cumple con los valores de concentración máximos publicados por el European Technical Adaptation Committee (Comité...
Programa 2 de la Regla. Desecho del producto al final de su período de vida ViewSonic® respeta el medio ambiente está comprometido para trabajar y vivir de forma ecológica. Gracias por formar parte de Smarter, Greener Computing. Visite el sitio web de ViewSonic®...
Microsoft, Windows y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y otros países. ViewSonic®, el logotipo de los tres pájaros, OnView, ViewMatch y ViewMeter son marcas registradas de ViewSonic® Corporation. VESA es una marca comercial registrada de Video Electronics Standards Association.
NOTA: Necesitará el número de serie del producto. País o región Sitio web País o región Sitio web Asia-Pacífico y África Australia www.viewsonic.com/au/ Bangladesh www.viewsonic.com/bd/ www.viewsonic.com.cn www.viewsonic.com/hk/ 中国 (China) 香港 (繁體中文) Hong Kong (English) www.viewsonic.com/hk-en/...
(1) años para mano de obra y noventa (90) días para la lámpara original a partir de la fecha de compra del primer consumidor. Otras regiones o países: Consulte a su distribuidor local u oficina local de ViewSonic® para obtener información sobre la garantía. Garantía de la lámpara sujeta a términos y condiciones, comprobación y aprobación.
Página 66
Cómo obtener asistencia técnica: 1. Para obtener más información sobre cómo recibir el servicio de garantía, póngase en contacto con el Servicio de atención al cliente de ViewSonic® (consulte la página “Servicio de atención al cliente”). Necesitará proporcionar el número de serie del producto.
Página 67
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida de beneficios, pérdida de oportunidades de negocio, pérdida de bienes,...
Si se prueba que un producto presenta defectos materiales o de fabricación durante el Período de la garantía, ViewSonic® se responsabilizará de la reparación o sustitución del producto por uno similar, lo que estime más oportuno. El producto o las piezas de repuesto pueden incluir piezas, componentes o accesorios reparados o reconstruidos.
Página 69
Exclusión de daños: La responsabilidad de ViewSonic® se limita al coste de la reparación o el cambio del producto. ViewSonic® no se hace responsable de: 1. Daños a otra propiedad causados por algún defecto del producto, daños basados en molestias, pérdida de uso del producto, pérdida de tiempo, pérdida...
Página 70
Nombre y dirección del fabricante e importadores: México, Av. de la Palma #8 Piso 2 Despacho 203, Corporativo Interpalmas, Col. San Fernando Huixquilucan, Estado de México Tel: (55) 3605-1099 http://www.viewsonic.com/la/soporte/index.htm NÚMERO GRATIS DE ASISTENCIA TÉCNICA PARA TODO MÉXICO: 001.866.823.2004 Hermosillo: Villahermosa: Distribuciones y Servicios Computacionales SA de CV.
Página 71
C0 M91 Y72 K24 Process Color C0 M0 Y0 K100 Process Color C0 M91 Y72 K24 Process Color Pantone Black C Spot Color Pantone 187 C Spot Color...