Descargar Imprimir esta página

Gumotex Seawave/021 Manual Del Usuario página 7

Publicidad

NL
Seawave/021- dekzeil
technische beschrijving:
1. cilinder van de boot
2. houder van de versteviging
3. metalen versteviging
4. markering
toePaSSiNg:
Het dekzeil Seawave wordt geleverd in een versie met één
of twee plaatsen. Het is bestemd voor de kajak Seawave
en voorkomt dat er een grotere hoeveelheid water in de
boot komt.
Materiaal:
Het dekzeil wordt gemaakt door bijeennaaien van reste-
rend polyesterweefsel met PUR-coating en waterafsto-
tende finish.
iNStructieS voor geBruik:
Schuif de (kleinere) verstevigingen in de houders voor de
verstevigingen op de gemarkeerde cilinders op de boot
--<> - en -<>--.
Schuif voor de versie met één plaats deze middelste ver-
stevigingen in de standen --<1> - en -<1>--.
Schuif voor een tweezitsversie deze centrale versterkingen
in de posities die als volgt gemarkeerd zijn:
--<2> - en -<2>--.
Schuif de verstevigingen in de houders volgens fig. 2, 2a,
2b, 2c en 2d.
Bevestig het voorste gedeelte van het dekzeil (8) aan de
riem met klitband (9) op het voordek (detail B). Hecht dan
geleidelijk het dekzeil aan de riemen op de cilinders (detail
C) (trek het dekzeil aan, zodat dat strak staat) en ga verder
met het achterdek. Bevestig hier het dekzeil aan de riem
PL
Seawave/021 – pokład kryjący
opis techniczny:
1. komora łodzi
2. uchwyt sztywnika
3. wzmocnienie metalowe
4. oznaczenie
PrZeZNacZeNie:
Pokład kryjący Seawave jest produkowany w wersji jedno-
osobowej i dwuosobowej. Jest przeznaczony do kajaka Se-
awave i zapobiega przenikaniu większej ilości wody do łodzi.
Materiał:
Pokład kryjący jest wykonany przez zszycie wykrojonych
arkuszy tkaniny poliestrowej z warstwą PUR i wykończeniem
hydrofobowym.
5. kunststoffen versteviging
6. kraagtunnel
7. verbindingsstuk van de versteviging
8. dekzeil
9. riem met klittenband
5. sztywnik z tworzywa
6. rękaw kołnierza
7. łącznik wzmocnienia
8. pokład kryjący
9. pasek z rzepem
met klitband op het achterdek. Schuif de kunststoffen
versteviging van de kraag in de kraagtunnel (5) en bevestig
met het verbindingsstuk (7) – detail D.
oNderhoud:
We bevelen aan om het dekzeil slechts met zeep schoon
te maken.
Kleinere gaten en scheuren in het dekzeil kunnen gere-
pareerd worden met plakkers uit de reparatiekit die bij de
kajak Seawave wordt geleverd.
oPSlag:
Droog het dekzeil na gebruik af en maak het schoon.
Bewaar op een droge plaats bij kamertemperatuur. Tegen
scherpe voorwerpen beschermen. Niet opslaan bij bronnen
van stralingswarmte.
garaNtieS:
De consument wordt een garantie van 24 maanden gege-
ven op fabricagefouten vanaf de aankoopdatum als men
zich houdt aan de gebruiks- en behandelaanwijzingen.
aFdaNkeN:
Het dekzeil wordt verwijderd door het bij het huisvuil te
doen of het te verwerken met gebruikmaking van de al-
lernieuwste technologie!
Recycle de gebruikershandleiding of doe hem bij het
huisafval.
ProduceNt:
GUMoTeX coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav
republika czeska
SPoSóB użycia:
Skrajne (mniejsze) sztywniki zasunąć do uchwytu sztywni-
ków na komorach łodzi oznaczonych --‹ ›- a -‹ ›--.
W wersji jednoosobowej zasunąć środkowe (większe) sztyw-
niki do pozycji --‹1›- i -‹1›--.
W wersji dwuosobowej zasunąć te środkowe sztywniki do
pozycji oznaczonych --‹2›- i -‹2›--.
Sztywniki zasuwać do uchwytów według rys. . 2, 2a, 2b, 2c
a 2d.
Przednią część pokładu kryjącego (8) umocować na pasek
Versie 1/2021
FaBrikaNt:
GUMoTeX coating, s.r.o.
Mládežnická 3062/3a
690 02 Břeclav,
tsjechische republiek
Wersja 1/2021
7

Publicidad

loading