Página 1
Copyright UNOLD AG | www.unold.de SPIRALSCHNEIDER Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Návod k obsluze Instrukcja obsługi Modell 78402...
Traitement des déchets / Informationen für den Fachhandel ....18 Protection de l’environnement ....40 Service-Adressen ........19 Service ............19 Instructions for use Model 78402 Gebruiksaanwijzing model 78402 Technical Specifications ......20 Technische gegevens ........41 Explanation of symbols ......20 Verklaring van de symbolen ......41 Important Safeguards ........20...
Página 5
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 78402 Návod k obsluze model 78402 Dati tecnici ..........51 Technické údaje ........73 Significato dei simboli ......51 Vysvětlení symbolů ........73 Avvertenze di sicurezza ......51 Bezpečnostní pokyny .........73 Prima del primo utilizzo ......55 Před prvním použitím ........76...
Página 6
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
Página 7
Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 8 Pagina 51 Stopfer mit Krone Pressino con corona Pozzetto di riempimento Einfüllschacht Inserto di taglio Schneideinsatz Meccanismo di azionamento/ Antriebsrad/Schneideinsatz- supporto inserto di taglio Halterung Interruttore ON/OFF EIN/AUS-Schalter Recipiente di raccolta Auffangbehälter...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78402 TECHNISCHE DATEN Leistung: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Maße: ca. 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (L/B/H) Gewicht: ca. 1,5 kg Zuleitung: ca. 90 cm Schutzklasse: Volumen Behälter: ca. 1,25 l...
Página 9
Copyright UNOLD AG | www.unold.de sicheren Gebrauchs evtl. Störungen wäh- des Gerätes unterwie- rend des Betriebs bitte sen wurden und die immer den Netzstecker daraus resultierenden ziehen. Gefahren verstanden 7. Die Zuleitung muss vor haben. Das Gerät ist Feuchtigkeit geschützt kein Spielzeug.
Página 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de den nie auf oder in der Hinweise zum Aufstellen und Nähe von heißen Ober- sicheren Betrieb des Gerätes flächen abstellen oder 17. Stellen Sie das Gerät betreiben. eine freie 12. Die Zuleitung ebene Fläche. Gebrauch vollständig...
Página 11
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Entfernen Schneideinsatz ange- Schneideinsatz bracht ist. dem Gerät, wenn Sie 29. Die Kurzbetriebszeit Gerät bewegen beträgt 1 Minute. Las- oder zur Aufbewahrung sen Sie danach das verstauen. Gerät einige Minuten 25. Schalten Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen sie alle Verpackungs- Reinigen Sie das Gerät wie im materialien und ggf. Transport- Kapitel „Reinigen und Pflegen“ sicherungen. Halten Sie Verpa- beschrieben, mit einem feuchten ckungsmaterialien von Kindern Tuch und trocknen Sie es gut ab.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Einige Rezeptideen erhalten Sie im Rezeptteil. Besonders weiche Zutaten wie Auberginen lassen sich mit dem Gerät nicht verarbeiten. SCHNEIDEINSÄTZE Das Gerät verfügt über vier verschiedene Schneideinsätze...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Stellen Sie sicher, dass das Gerät Spießen Sie die vorbereitete Zutat EIN/AUS-Schalter ausge- auf die Krone am Ende des Stop- schaltet ist. fers auf. Schälen Sie die gewünschte Zutat (bei einigen wenigen Zutaten wie z.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Hinweis: Kurzbetriebszeit den Uhrzeigersinn drehen und beträgt 1 Minute. Lassen Sie vom Gerät herunterheben. danach das Gerät einige Minuten 15. Um den Schneideinsatz einfach abkühlen, bevor Sie weitere Zuta- zu entnehmen, drücken Sie die- ten verarbeiten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REZEPTE Gemüsenudeln Kräuter Parmesan verrühren Stellen Sie aus einem Gemüse Ihrer und unter die Zucchini geben, kurz Wahl mit dem Spiralschneider leckere erwärmen und servieren. Gemüsenudeln her. Diese können Frittierte Kartoffelnester wie herkömmliche Nudeln im Wasser gegart werden.
Página 17
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Hähnchenbrust wickeln und diese im Saft von ½ Bio-Zitrone, 50 ml Oliven- Backofen zubereiten. öl, Oregano, evtl. gewürfelter Knob- lauch, Salz, Pfeffer Rote-Bete-Pasta mit veganem Bärlauch- Die gewaschene und geschälte Gurke pesto Spiralen schneiden. Paprika 1 Portion entkernen und in Stücke schneiden,...
Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Spiralschneider 78402 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit und der Niederspannungsrichtlinie befindet.
68766 Hockenheim Internet www.unold.de Sie möchten innerhalb der Garantiezeit ein Gerät zur Reparatur einsenden? Auf unserer Internetseite www.unold.de/ruecksendung können Sie sich einen Rücksendeaufkleber ausdrucken, um damit das Paket kostenlos bei der Post abzugeben (nur für Einsendungen aus Deutschland und Österreich).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUCTIONS FOR USE MODEL 78402 TECHNICAL SPECIFICATIONS Power: 80 watt, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensions: approx. 21.0 x 15.0 x 36.7 cm (L/W/H) Weight: approx. 1.5 kg Power cord: approx. 90 cm Protection class: II Capacity: approx.
Página 21
Copyright UNOLD AG | www.unold.de of the appliance and 8. The power cord must have understood the be protected against dangers that can result moisture. from use of the appli- 9. The motor block should ance. The appliance never come into con- is not a toy.
Página 22
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. The power cord must ate caution and ensure not hang down over the that the other users of edge of the work sur- the appliance are also face. aware of the danger. 15. Do not place the appli- 21.
Página 23
Copyright UNOLD AG | www.unold.de you leave the appliance 30. To avoid damage, do unattended. not use the appliance 28. Never switch on the with accessories appliance if a cutting other manufacturers or insert is not attached. brands. 29. The brief operating time is 1 minute.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME Remove all packaging materials Clean the appliance as descri- and any transport safeguards. bed in the section „Cleaning and Keep packaging materials away care“ with a damp cloth and dry it from children –...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OPERATION Ensure that the appliance is swit- and switch on the appliance via ched off via the ON/OFF switch. the ON/OFF switch. Peel the desired ingredient (for Press the tamper lightly down- some ingredients, such as zuc- wards.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CLEANING AND CARE Switch Collection container, tamper, cut- appliance via the ON/ ting inserts, holder, as well as OFF switch and unplug filling shaft can also be cleaned the power cord from in the top basket of the washing the electrical outlet.
Página 28
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Prepare wide zucchini noodles with Red-beet pasta with vegan wild garlic cutting insert no. 4. Heat the oil in the pesto pan, simmer the garlic in the oil until 1 portion slightly transparent, add the zucchini...
The authors have thoroughly considered and tested the recipes included in these operating instructions. Nevertheless, a guarantee cannot be accepted. The authors, respectively UNOLD AG and their assignees shall not be liable for personal injuries, material damages and financial loss.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NOTICE D’UTILISATION MODÈLE 78402 SPÉCIFICATION TECHNIQUE Puissance : 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensions : env. 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (L / l / h) Poids : env. 1,5 kg Cordon d’alimentation : env. 90 cm...
Página 31
Copyright UNOLD AG | www.unold.de insuffisantes, si ceux- d‘éventuels dysfonc- ci sont surveillés ou tionnements durant le s‘ils ont été formés à fonctionnement, veuil- une utilisation sûre de lez toujours débrancher l‘appareil et aux dan- la prise. gers pouvant en résul- 7.
Página 32
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. L‘appareil ne doit pas l’utilisateur à des dan- lavé dans un lave-vais- gers et entraîner l’an- selle. nulation de la garantie. 11. Pour des raisons de sécurité, ne jamais pla- Remarques relatives cer ou utiliser l‘appa- à...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Éteignez l‘appareil avec 28. La durée de fonction- le bouton Marche/arrêt nement bref est de 1 et débranchez la prise minute. Laissez l‘appa- avant de changer les reil refroidir quelques accessoires ou de net- minutes avant de le toyer l‘appareil.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dans le chapitre « Nettoyage et Entretien » et séchez-le bien. ASTUCE POUR L‘UTILISATION Avec votre nouveau découpeur rentes manières (par ex. frire ou en spirale, vous pouvez obtenir comme rösti avec des oignons). rapidement et simplement des Vous pouvez également obtenir...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Les ingrédients mous comme les aubergines ne peuvent pas être traités par l’appareil. PORTE-LAMES L‘appareil dispose de plusieurs porte-lames...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de UTILISATION Assurez-vous que l‘appareil est Piquez les ingrédients préparés éteint avec le bouton marche/ sur la couronne au bout du pous- arrêt. soir. Épluchez les ingrédients que vous Introduisez le poussoir avec l‘in- souhaité (ce n‘est pas nécessaire grédient dans la cheminée de...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de lames sont 15. Pour retirer simplement le porte- coupantes - Risque de lame, appuyez légèrement du bas blessure ! vers le haut hors du support. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Laissez sécher les porte-lames Éteindre l‘appareil à...
Página 38
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Si vous souhaitez déguster les nouilles Vous pouvez servir les nids de pommes de légume crues, vous pouvez les de terre comme accompagnements de servir avec un délicieux dressing. différents plats ou comme grignotages faits maison pour la soirée.
Página 39
Copyright UNOLD AG | www.unold.de C‘est facile avec le mixer plongeant avec le jus de citron, l‘huile, l‘origan, ESGE ! Conseil : Moudre des noix de le sel, le poivre et éventuellement l‘ail cajou et parsemer sur le plat comme et ajouter aux légumes.
UNOLD AG. Notre responsabilité n’est toutefois en aucun cas engagée. Les auteurs et la société UNOLD AG ainsi que ses représentants déclinent toute responsabilité en cas de dommages corporels, matériels et pécuniaires.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de GEBRUIKSAANWIJZING MODEL 78402 TECHNISCHE GEGEVENS Vermogen: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Afmetingen: ca. 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (l x b x h) Gewicht: ca. 1,5 kg Snoer: ca. 90 cm Beveiligingsklasse: II Capaciteit: ca.
Página 42
Copyright UNOLD AG | www.unold.de zij onder toezicht staan 6. Na het gebruik, voor of instructies hebben de reiniging of bij evt. gekregen aangaande storingen tijdens het veilige gebruik van werking a.u.b. altijd de dit apparaat en de hier- stekker uit het stopcon- uit resulterende geva- tact trekken.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de heidsredenen nooit op Aanwijzingen of in de buurt van hete apparaat veilig op te stellen oppervlakken neerzet- en te gebruiken ten of gebruiken. 17. Zet het apparaat op een 12. De aansluitkabel vóór vrij en effen werkvlak.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de schakelaar en trek de 28. De korte werkingstijd stekker uit het stop- bedraagt een minuut. contact, voordat u toe- Laat het apparaat dan behoren wisselt of het paar minuten apparaat reinigt. afkoelen voordat u het 25.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de TIPS VOOR GEBRUIK Gebruik uw nieuwe spiraalsnij- frituren of als rösti aanbraden met der om snel en eenvoudig groen- uien). Ook van andere ingrediën- tepasta, salade en decoratieve ten, zoals courgette, kan groen- ingrediënten te maken voor uit- tespaghetti worden gemaakt die eenlopende gerechten.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENEN Controleer of het apparaat via de 11. Als het ingrediënt verwerkt is, zet AAN/UIT-schakelaar uitgezet is. u het apparaat met de AAN/UIT- Schil de ingrediënten van uw schakelaar uit. Vul de stop desge- keuze (bij enkele ingrediënten...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN EN ONDERHOUDEN Schakel het apparaat Laat de inzetmessen helemaal AAN/UIT- opdrogen voordat ze opnieuw wor- schakelaar uit en trek den gebruikt. de stekker uit het opvangbeker, stop, inzet- stopcontact. messen, houder en vulbuis kun-...
Página 49
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Maak brede courgettepasta dan vervolgens in de oven worden inzetmes nr. 4. Verhit de olie in de pan, bereid. fruit de gesnipperde knoflook glazig, voeg de courgettepasta toe en laat Pasta van rode bieten met veganistische...
De recepten in deze gebruiksaanwijzing zijn door de auteurs en door UNOLD AG zorgvuldig ontwikkeld en getest. Een garantie kan er echter niet worden aanvaard. De auteurs en/of UNOLD AG en haar gemachtigden kunnen in geen geval aansprakelijk worden gesteld voor letsel, materiële schade en financiële schade.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ISTRUZIONI PER L’USO MODELLO 78402 DATI TECNICI Potenza: 80 Watt, 220-240 V, 50/60 Hz Misure: circa 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (lungh./largh./alt.) Peso: circa 1,5 kg Cavo di alimentazione: circa 90 cm Classe di isolamento: Capacità:...
Página 52
Copyright UNOLD AG | www.unold.de rienza e/o conoscenze timer esterni o sistemi solo se adeguatamente di telecomando. sorvegliati o addestrati 6. Dopo l‘uso, prima della sull‘uso in sicurezza pulizia o in caso di ano- dell‘apparecchio e se malie durante l‘eserci-...
Página 53
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Per ragioni di sicurezza portano decadere non riporre o far funzio- della garanzia. nare mai l‘apparecchio e il cavo di alimenta- Avvertenze per l‘installazione zione su o nei pressi di funzionamento superfici calde. sicurezza dell‘apparecchio 12.
Página 54
Copyright UNOLD AG | www.unold.de si ripone per la conser- 27. Non accendere vazione. l‘apparecchio senza 24. Prima di sostituire gli inserto di taglio appli- accessori o di procedere cato. alla pulizia spegnere 28. Il tempo di funziona- sempre l‘apparecchio mento breve è...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO Rimuovere tutti i materiali da Pulire tutto l‘apparecchio con un imballo e le eventuali protezioni panno umido, come descritto nel da trasporto. Tenere il materiale capitolo „Pulizia e manutenzi- da imballo fuori dalla portata dei one“, e asciugarlo accuratamente.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de preparare insalate di spaghetti di le ricette sono forniti nel ricetta- verdure croccanti e ricchissime rio. di vitamine. La verdura tagliata Ingredienti particolarmente a spirale è perfetta anche da teneri, come le melanzane, non aggiungere alle minestre, al posto possono essere lavorati con l’ap-...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Assicurarsi che l‘apparecchio sia Infilzare l‘ingrediente preparato spento tramite l‘interruttore ON/ sulla corona all‘estremità del OFF. pressino. Sbucciare l‘ingrediente deside- Introdurre il pressino con l‘ali- rato (per alcuni rari ingredienti, mento nel pozzetto di riempi- come ad es.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Le lame degli inserti 15. Per rimuovere l‘inserto di taglio in di taglio sono molto maniera semplice premerlo leg- affilate – pericolo di germente dal basso verso l‘alto in ferirsi! modo da spingerlo fuori dal sup- porto.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RICETTE Spaghetti di verdure usare questo composto per condire Con l‘affettatrice a spirale preparare, le zucchine, scaldare brevemente e con delle verdure a scelta, dei servire. deliziosi spaghetti verdure. Nidi di patate fritti Possono essere cotti in acqua come gli spaghetti normali.
Página 60
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pasta di barbabietole rosse con pesto eventualmente aglio tagliato a dadini, vegano all‘aglio orsino sale, pepe 1 porzione Tagliare a spirale il cetriolo lavato e 250 g di barbabietole rosse, 1 sbucciato. Togliere i semi dai peperoni e cucchiaio di olio d‘oliva, 150 g di aglio...
Le ricette di queste istruzioni per l’uso sono state ideate e verificate dagli autori e da UNOLD AG. Tuttavia non può essere emessa alcuna garanzia. È esclusa la responsabilità degli autori, di UNOLD...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANUAL DE INSTRUCCIONES MODELO 78402 DATOS TÉCNICOS Potencia: 80 vatios, 220-240 V, 50/60 Hz Dimensiones: aprox. 21,0 x 15,0 36,7 cm (L/An/Al) Peso: aprox. 1,5 kg Cable de alimentación: aprox. 90 cm Clase de protección: Volumen: aprox.
Página 63
Copyright UNOLD AG | www.unold.de los peligros que con- 7. El cable de alimentación lleva. Este aparato no se debe proteger de la es ningún juguete. Los humedad. niños solo pueden lle- 8. El bloque de motor no var a cabo la limpieza...
Página 64
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ni ponga en marcha el can la exclusión de la aparato sobre o cerca garantía. de superficies calien- tes. Indicaciones para la coloca- 12. Desenrollar completa- ción y el uso seguro del apa- mente el cable de ali- rato mentación antes del...
Página 65
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 24. Desconecte el aparato 28. El tiempo de operación en el interruptor CON/ breve es de 1 minuto. DES y retire la clavija Después, deje enfriar de red antes de cambiar el aparato durante unos...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de ANTES DEL PRIMER USO Retire todos los materiales de Limpie el aparato con un paño embalaje y, dado el caso, los húmedo y séquelo bien como se seguros de transporte. Mantenga describe en el capítulo “Limpieza los materiales de embalaje aleja- y cuidado”.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de minas. La verdura en espiral es Los ingredientes especialmente perfectamente apta como guarni- blandos como las berenjenas no ción para la sopa. En el apartado se pueden procesar con el apa- de recetas podrá consultar algu- rato.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de MANEJO Asegúrese de que el aparato esté Introduzca el empujador con el desconectado en el interruptor alimento en el tubo de llenado CON/DES. y conecte el aparato a través del Pele el ingrediente deseado (en interruptor CON/DES.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de LIMPIEZA Y CUIDADO Desconecte el apa- El recipiente colector, el empuja- rato mediante el inte- dor, las cuchillas, el soporte, así rruptor ON/OFF y des- como el tubo de llenado se pue- enchufe la clavija de den lavar también en la cesta...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECETAS Fideos de verdura Nidos de patata fritos Prepare con una verdura de su 1 ración elección sabrosos fideos de verdura De 2 a 3 patatas, sal, pimentón dulce, con el cortador en espiral. Estos se...
Página 71
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pasta de remolacha con pesto vegano de Cortar el pepino lavado y pelado en ajo de oso espirales. Quitar las semillas del 1 ración pimiento y cortarlo en trozos. Cortar 250 g de remolacha, 1 cucharada de en dados los tomates y el queso feta.
Las recetas del presente manual de instrucciones han sido cuidadosamente seleccionadas y probadas tanto por sus autores como por UNOLD AG quienes, no obstante, no asumen garantía alguna. Queda explícitamente excluida cualquier responsabilidad de los autores y UNOLD AG o sus delegados por...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de NÁVOD K OBSLUZE MODEL 78402 TECHNICKÉ ÚDAJE Výkon: 80 W, 220-240 V, 50/60 Hz Rozměry: cca 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (D/Š/V) Hmotnost: cca 1,5 kg Přívod: cca 90 cm Stupeň ochrany: II Objem: cca 1,2 l Materiál:...
Página 74
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Přístroj není hračka. k tomu přesto došlo, Čištění a údržbu pří- musí být před novým stroje smí provádět děti použitím zcela suché. pouze pod dohledem. 9. Přístroj určen 2. Děti do 3 let by se výhradně...
Página 75
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 15. Nikdy nenechávejte pří- 21. Z hygienických důvodů stroj bez dozoru, když přístroj ihned po pří- je připojen do sítě. pravě zeleninových a 16. Pravidelně kontrolujte ovocných spirál vyčis- zástrčku přívodní těte. kabel, zda nejsou opo- 22.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de potom nechte několik značek, aby se předešlo minut chladnout. poškození. 29. Přístroj nesmí být pou- žíván s příslušenstvím jiných výrobců nebo Čepele v řezacích vložkách jsou velmi ostré – nebezpečí zranění! V žádném případě těleso přístroje neotevírejte. Je nebezpečí...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de musíte rozpůlit, aby se vešly do nit cibulí, česnekem a solí a zamí- plnicího otvoru. Ideálně se zpra- chat je mezi běžné špagety. covávají přísady s průměrem cca Zásadně z druhů zeleniny jako 30 – 60 mm.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSLUHA Zajistěte, aby byl přístroj vypnut správně nasazen, není možné spínačem ZAP/VYP. přístroj zapnout. Oloupejte zvolené přísady Umístěte záchytnou nádobu. několika málo přísad jako např. Nyní zastrčte zástrčku do zásuvky cuket to není nutné) a odkrojte (220-240 V~, 50/60 Hz).
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dalších přísad nechte přístroj 15. Pro snadné vyjmutí řezací vložky několik minut chladnout. ji mírně vymáčkněte zespodu 13. Když jste s přípravou hotovi, nahoru z držáku. Čepele řezacích vytáhněte zástrčku ze zásuvky. vložkách jsou velmi 14.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de RECEPTY Zeleninové nudle Fritovaná bramborová hnízda Připravte se spiralizérem ze zeleniny 1 porce podle Vašeho výběru chutné zeleninové 2 – 3 brambory, sůl, sladká paprika v nudle. Ty mohou být vařeny ve vodě prášku, případně sušené bylinky, tuk jako běžné...
Página 81
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Veganská pasta z červené řepy s Z omyté a oloupané okurky udělejte medvědím česnekem spirály. Papriku zbavte jader 1 porce rozkrájejte na kousky, rajčata a sýr Feta 250 g červené řepy, 1 polévková lžíce rovněž rozkrájejte na kostičky. Cibuli olivového oleje, 150 g medvědího...
Recepty v tomto návodu k použití byly pečlivě zváženy a odzkoušeny autory z firmy UNOLD AG, přesto není možno za tyto převzít záruku. Poskytnutí záruky na poškození zdraví, věcné a majetkové škody...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de INSTRUKCJA OBSŁUGI MODEL 78402 DANE TECHNICZNE Moc: 80 W, 220-240 V, 50/60 Hz Wymiary: ok. 21,0 x 15,0 x 36,7 cm (dł./szer./wys.) Ciężar: ok. 1,5 kg Przewód zasilający: ok. 90 cm Stopień ochrony: Pojemność: ok. 1,25 l Materiał:...
Página 84
Copyright UNOLD AG | www.unold.de urządzenia. Urządzenie Jeśli doszło do kon- nie jest zabawką. Dzieci taktu, to przed ponow- mogą czyścić i konser- nym użyciem wszystkie wować urządzenie tylko części należy całkowi- pod nadzorem. cie wysuszyć. 2. Nie dopuszczać 9. Urządzenie przezna- urządzenia...
Página 85
Copyright UNOLD AG | www.unold.de 14. Nie wolno używać urzą- 19. Ostrza wkładów są bar- dzenia ani kabla w dzo ostre. Należy się z pobliżu płomieni. nimi ostrożnie obcho- 15. Nigdy nie pozostawiać dzić i zadbać o to, aby urządzenia bez nad- również...
Copyright UNOLD AG | www.unold.de dokona się wymiany zaczekać kilka minut, akcesoriów. aż urządzenie całkowi- 26. Zawsze wyciągać cie ostygnie, zanim się wtyczkę sieciową przed je ponownie uruchomi. pozostawieniem urzą- 29. Urządzenia nie wolno dzenia bez nadzoru. używać z akcesoriami 27.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de PORADY DOTYCZĄCE STOSOWANIA Państwa nowa tarka spiralna służy Spaghetti można zrobić również do szybkiego i łatwego robienia z innych warzyw, np. cukinii, makaronu warzywnego, cięcia które można użyć na różne spo- sałaty i wykonywania dekoracyj- soby.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de OBSŁUGA Upewnić się, że urządzenie jest Wprowadzić popychacz z produk- wyłączone przyciskiem WŁ./WYŁ. tem do otworu wsadowego i włą- Obrać dany składnik ze skórki (w czyć urządzenie przyciskiem WŁ./ przypadku niektórych produktów, WYŁ. np. cukinii, nie jest to konieczne) 10.
Copyright UNOLD AG | www.unold.de CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA Wyłączyć urządzenie Pojemnik na warzywa, popychacz, naciskając przycisk wkłady z ostrzami, mocowanie i WŁ./WYŁ. i wyciągnąć pokrywę z otworem wsadowym wtyczkę z gniazdka. można również myć w górnym Nigdy nie zanurzać koszu w zmywarce. Użyć programu urządzenia w wodzie...
Página 91
Copyright UNOLD AG | www.unold.de Pociąć cukinię na szerokie wstążki mięsa, np. piersi z kurczaka i również przy użyciu wkładu z ostrzem nr 4. upiec w piekarniku. Olej rozgrzać na patelni, lekko zeszklić w nim pokrojony czosnek, dodać Makaron z buraków z wegańskim pesto z czosnku niedźwiedziego...
środowiska naturalnego. Przepisy podane w tej instrukcji obsługi zostały starannie opracowane i sprawdzone przez autorów i przedsiębiorstwo UNOLD AG, ale bez gwarancji. Wyklucza się odpowiedzialność autorów lub przedsiębiorstwa UNOLD AG i ich pełnomocników za szkody osobowe, rzeczowe i majątkowe.