1. R-32FBST Introduction
D
BEZEICHNUNG DER BAUTEILE
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Lüftungsöffnungen
11 Außenverkleidung
12 Geräterückseite
13 Netzanschlusskabel-Träger
14 Netzanschlusskabel
F
LES ORGANES
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Ouvertures de ventilation
11 Enveloppe extérieure
12 Compartiment arrière
13 Cordon d'alimentation clip de support
14 Cordon d'alimentation
NL
NAMEN VAN ONDERDELEN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 Ventilatie-openingen
11 Buitenmantel
12 Behuizing van de achterkant
13 Netsnoersteun
14 Netsnoer
Downloaded from:
http://www.usersmanualguide.com/
30/06/2004
GERÄT/FOUR/OVEN/FORNO/HORNO
8
Frontfläche
Garraumlampe
Bedienfeld
Spritzschutz für den Hohlleiter
Garraum
Antriebswelle
Türdichtungen und Dichtungsoberflächen
Türgriff
Befestigungspunkte (4 Stellen)
Garniture avant
Eclairage du four
Panneau de commande
Cadre du répartiteur d'ondes
Cavité du four
Entraînement
Joint de porte et surface de contact du joint
Poignée d'ouverture de la porte
Points de fixation (x4)
Frontplaat
Ovenlamp
Bedieningspaneel
Afdekplaatje (voor golfgeleider)
Ovenruimte
Verbindingsstuk
Deurafdichtingen en pasvlakke
Deur open-handel
Bevestigingspunten (4 punten)
15:49
Page 8
1
2
7
6
5
4
14
13
NOME DELLE PARTI
I
1
Guarnizione anteriore
2
Luce del forno
3
Pannello di controllo
4
Coperchio guida onde
5
Cavità del forno
6
Accoppiatore
7
Guarnizioni e superfici di tenuta sportello
8
Maniglia di apertura sportello
9
Punti di fissaggio (4 punti)
10 Apperture di ventilazione
11 Copertura esterna
12 Struttura posteriore
13 Cavo di alimentazione fermaglio di supporto
14 Cavo di alimentazione
NOMBRE DE LAS PIEZAS
E
1
Contramarco delantero
2
Lámpara del horno
3
Panel de mandos
4
Tapa de la guía de ondas
5
Cavidad del horno
6
Guarnición estanca
7
Sellos de la puerta y superficies de sellado.
8
Tirador para abrir la puerta
9
Puntos de fijación (4 puntos)
10 Orificios de ventilación
11 Cubierta externa
12 Armario de atrás
13 Cable de alimentación clip de soporte
14 Cable de alimentación
8
3
9
10
11
12