IFMFS80/81 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES A) VISUALIZACIONES Y BOTONES Manecilla de segundos Manecilla de minutos del cronógrafo Manecilla de minutos Botón (A) del cronógrafo Posición de corrección de la fecha Corona Manecilla de hora Posición de corrección de hora Manecilla del día Botón (B)
IFMFS80/81 ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES E) USO DEL CRONÓGRAFO Manecilla de minutos Manecilla de segundos del cronógrafo del cronógrafo * Al utilizar el cronómetro, comience a tomar el tiempo asegurándose primero de que la manecilla de los minutos ha vuelto a la posición de 00 minutos.
IFMFS80/81 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL A) DISPLAYS AND BUTTONS Chronograph second hand Minute hand Button (A) Chronograph minute hand Date correction position Crown Hour hand Time correction position Day hand Button (B) Second hand Date B) SETTING THE TIME 1. Pull the crown out to the time correction position when the second hand has reached the 0 seconds position.
IFMFS80/81 ENGLISH INSTRUCTION MANUAL E) USING THE CHRONOGRAPH Chronograph Chronograph minute hand second hand * When using the chronograph,begin timing after first making sure that the chronograph minute hand has returned to the 00 minutes position. * If the chronograph minute hand is not at the 00 minutes position, slowly press button (B) until it returns to the 00 minutes position.
IFMFS80/81 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION A) INDICATIONS ET BOUTONS Trotteuse du Aiguille des minutes chronomètre Aiguille des minutes du Bouton (A) chronomètre Position de correction de la date Couronne Aiguille des heures Position de réglage de l’heure Aiguille des jours Bouton (B)
IFMFS80/81 FRANÇAIS MANUEL D’INSTRUCTION E) UTILISATION DU CHRONOMÈTRE Aiguille des * Lorsque vous utilisez le chronomètre, commencez à chronométrer après minutes du Trotteuse du vous être assuré au préalable que l’aiguille des minutes est retournée à chronomètre chronomètre la position 00 minutes.
Página 8
IFMFS80/81 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNGCTION A) ANZEIGEN UND KNÖPFE Sekundenzeiger für Minutenzeiger Chronograph Aiguille des minutes du Knopf (A) chronomètre Datumsbericht-igungsposition Krone Stundenzeiger Zeitberichtigungsposition Tageszeiger Knopf (B) Sekundenzeiger Datum B) EINSTELLUNG DER ZEIT 1. Ziehen Sie die Krone in die Zeitberichtigungsposition heraus, wenn sich der Sekundenzeiger in der 0-Sekunden-Position befindet.
IFMFS80/81 DEUTSCH BETRIEBSANLEITUNGCTION E) VERWENDUNG DES CHRONOGRAPHEN Minutenzeiger für Sekundenzeiger Chronograph für Chronograph * Zur Nutzung des Chronographen, die Zeitmessung erst starten nachdem der Chronograph Minutenzeiger zum Null-Punkt zurückgekehrt ist. * Sollte der Chronograph Minutenzeiger nicht zum Null-Punkt zurückkehren, den Knopf (B) langsam drücken bis er zum Null-Punkt zurückkehrt.
IFMFS80/81 ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO A) VISUALIZZAZIONI E PULSANTI Lancetta dei secondi Lancetta dei minuti del cronografo Lancetta dei minuti del Pulsante (A) cronografo Posizione di correzione della data Krone Lancetta delle ore Posizione di correzione dell’orario Lancetta dei giorni...
Página 11
IFMFS80/81 ITALIANO MANUALE DI FUNZIONAMENTO E) USO DEL CRONOGRAFO * Lorsque vous utilisez le chronographe, commencez à chronométrer après Lancetta dei minuti Lancetta dei secondi vous être assuré au préalable que l’aiguille des minutes est retournée à la del cronografo del cronografo position 00 minutes.