en Installation instructions
de Montageanweisung
es Instrucciones de montaje
Notice de montage
fr
Istruzioni di montaggio
it
sv Installation och skötsel
cn 安装说明书
ru Инструкция по монтажу
ABB STOTZ-KONTAKT GmbH
Eppelheimer Str. 82
Postfach 10 1680
69123 Heidelberg
69006 Heidelberg
Germany
Germany
Telephone +49 (0 ) 6221 701-0
Telefax
+49 (0 ) 6221 701-240
E-mail
automation-helpline.desto@de.abb.com
Internet
http://www.abb.de/stotz-kontakt
Warning!
en
Installation and maintenance have to be
performed according to the technical
rules, codes and relevant standards,
e.g. EN 60204 part 1, by skilled electri-
cians only.
Warnung!
de
Die Installation und Wartungsarbeiten
dieses Gerätes müssen durch eine Elek-
trofachkraft durchgeführt werden, nach
den anerkannten technischen Regeln,
Vorschriften und relevanten Normen z. B.
EN 60204 Teil 1.
警告!
cn
该产品的安装和维护只能由专业技术人员根据
技术规程、规定和相关的标准,
比如 EN60204的第一部分,进行操作。
en Please refer to the manual for safety instructions.
System description
de Die Sicherheitshinweise entnehmen Sie bitte dem Handbuch.
Systembeschreibung
Por favor, tomar las advertencias de seguridad del manual.
es
Descripción del sistema
Vous trouverez les consignes de sécurité dans le manuel.
fr
Description du système
Fate riferimento alle indicazioni di sicurezza che sono contenute
it
nel seguente manuale.
Descrizione del sistema
sv Läs säkerhetsanvisningarna i manualen.
Systembeskrivning
cn 相关安全说明请参照使用手册
系统描述
Инструкции по безопасности приведены в руководстве.
ru
Описание системы
Internet
:
en http://www.abb.com
> Control Products and Systems
> Control Products, Low Voltage
> Motor Controller
> Universal Motor Controller
> UMC100.3
Manual
2CDC135032D02xx.PDF (Eng)
de http://www.abb.de/stotz-kontakt
> Schalt-und Steuerungstechnik
> Motor Controller
> Universal Motor Controller
> UMC100.3
Handbuch
2CDC135032D01xx.PDF (Deut.)
xx = sequential version number
en
xx = fortlaufende Versionsnummer
de
xx = Número de versión secuencial
es
xx = N° de version séquentiel
fr
xx = Numero di versione sequenziale
it
xx = Löpande versionsnummer
sv
xx = 版本序列号
cn
xx = последовательный номер версии
ru
UMC100.3 DC
1SAJ530000R01xx
UMC100.3 UC
1SAJ530000R11xx
¡Advertencia!
es
La instalación y mantenimiento de estos
aparatos debe efectuarla un especialista,
de acuerdo a las reglas, instrucciones y
normas relevantes,
p.ej.: EN60204, Parte 1.
Avertissement!
fr
L'installation et la maintenance de cet
appareil doivent être réalisées par des
personnes compétentes et connaissant
les textes et directives règlementaires,
ainsi que les normes de référence telle
que la norme EN60204.1.
Внимание!
ru
Монтаж и обслуживание должны
выполняться только квалифицированными
электриками, в соответствии с техническими
правилами, нормами и соответсвующими
стандартами, например EN 60204 часть 1.
en Dimensions
de Abmessungen
es Dimensiones
Dimensions
fr
Dimensioni
it
sv Dimensioner
cn 尺寸
ru Размеры
UMC100.3 DC
UMC100.3 UC
UMC100.3 DC
Avvertenze!
it
L'installazione e la manutenzione devono
essere realizzate in accordo con le
normative tecniche vigenti
(esempio: EN60204-1) solamente da
personale specializzato.
Varning!
sv
Installation och underhåll av denna
apparat får endast utföras av behörig
person, och enligt gällande föreskrifter
och standarder t.ex. EN 60204 del 1.
UMC100.3
English
2CDC 135 032 D02xx
German
2CDC 135 032 D01xx
Englisch
2CDC 135 032 D02xx
Deutsch
2CDC 135 032 D01xx
Inglés
2CDC 135 032 D02xx
Alemán
2CDC 135 032 D01xx
Anglais
2CDC 135 032 D02xx
Allemand
2CDC 135 032 D01xx
Inglese
2CDC 135 032 D02xx
Tedesco
2CDC 135 032 D01xx
Engelsk
2CDC 135 032 D02xx
Tysk
2CDC 135 032 D01xx
2CDC 135 032 D02xx
英文版使用手册
德文版使用手册
2CDC 135 032 D01xx
Английский язык
2CDC 135 032 D02xx
Немецкий язык
2CDC 135 032 D01xx
106.7
4.201"
100
3.937"
Ø 4.5 Ø 0.18"
X6
DO Relay
C
C
0 1 2
106.7
4.201"
100
3.937"
Ø 4.5 Ø 0.18"
X6
DO Relay
C
C
0 1 2
Power
N L
X10
UMC100.3 UC
70
2.76"
X7
X8
T1 T2
Ca Cb
X9
Trip/Rdy
Run
Power
DO
DI 24V
0V 24V
3
0 ... 5
X5
57 2.24"
70
2.76"
X7
X8
T1 T2
Ca Cb
X9
Trip/Rdy
Run
Out
DO
DI 24V
0V 24V
3
0 ... 5
X5
57 2.24"