20. Ensure roof panel tabs are engaged at the top of the
panel.
20. Vérifiez que les languettes du panneau du toit sont bien
engagées au haut du panneau.
20. Asegúrese de que las lengüetas del panel del techo estén
enganchadas en la parte superior del panel.
21. To install the interior portion of the door handle, use
the template from the back page of this manual. Mark
the holes (3) to drill on the inside of the door. To verify
correct placement, place the interior door handle over
the marks, and with the help of a second person,
open and close the screen door to ensure the striker
overlaps the door frame side.
To ensure proper function of the door handle, verify
hole locations are 11/16" from the edge of the door.
Use ¼" drill bit for all 3 holes.
21. Pour installer la partie intérieure de la poignée de
porte, utilisez le gabarit de la dernière page de ce
manuel. Marquez les trous (3) que vous percerez
à l'intérieur de la porte. Pour vous assurer que la
position est correcte, placez la poignée de porte
intérieure sur les marques, et en vous faisant aider par
une deuxième personne, ouvrez et fermez la porte de
la moustiquaire pour vérifier que le pêne dépasse du
côté du cadre de porte.
Pour vous assurer que la poignée de porte fonctionne
correctement, vérifiez que les trous se trouvent à
11/16 po. (4 mm) du bord de la porte. Utilisez un fort
de perceuse de 1/4 po. (6 mm) pour percer les trois
trous.
21. Para instalar la porción interior de la manija de la
puerta, use la plantilla provista en la contraportada de
este manual. Marque los agujeros (3) que va a taladrar
en el interior de la puerta. Para verificar la correcta
ubicación, coloque la manija de la puerta interior
sobre las marcas y con ayuda de otra persona, abra y
cierre la puerta con mosquitero para asegurar que el
pestillo sobrelape el lado del marco de la puerta.
Para asegurar el correcto funcionamiento de la manija
de la puerta, verifique que los agujeros estén ubicados
a 11/16 de pulg. del borde de la puerta. Use una broca
de taladro de 1/4 pulg. (6 mm) para los 3 agujeros.
critical measurement - 11/16" from edge of door
mesure indispensable : 11/16 po. (4 mm) du bord de la porte
medición crítica: 11/16 de pulg. (4 mm) del borde de la puerta
mid-brace
support central
soporte central
7/8"
(22 mm)
7/8"
(22 mm)
striker
pêne
F
pestillo
door frame side
côté du cadre de la porte
lateral del marco de la puerta
15
door edge
bord de la porte
borde de la puerta
drill holes
percez les trous
perforar agujeros
1/4" (6,4 mm)
diameter
diamètre
diámetro