▶ El Tronic 4000 C está diseñado para calentar agua fría potable para uso doméstico. Contacte al Centro Profesio- Las siguientes palabras de señalización están definidas y pue-...
Si la calidad del agua excede uno o más de los valores que se instruidos sobre el manejo seguro del apa- especifican a continuación, Bosch recomienda consultar a un profesional local en tratamiento de agua para conocer las rato y comprendan los peligros que de él opciones de suavizado y/o acondicionados.
Información sobre el calentador | 5 Descripción general Fig. 1 [1] Manguito Interno [13] Base [2] Transformador 220V/ 12V [14] Válvula de seguridad para sobrepresión. [3] Tarjeta [15] Filtro en Y [4] Interruptor ON/ OFF [16] Torpedo [5] Bloque de Terminales [17] Sistema de Fijación Starlock [6] Tuerca para el contenedor de agua [18] Display...
6 | Información sobre el calentador Datos técnicos Datos técnicos Unidades Tronic 4000 C Datos del agua Presión min. Presión máx. Diámetro de Tubería Pulg. Flujo mínimo de operación L/min Datos del sistema eléctrico Potencia Caudal (T- 25 °C) 5,4 L/min...
Información sobre el calentador | 7 Dimensiones Fig. 2 Dimensiones en mm [1] Filtro de agua [2] Válvula de seguridad (PRD) [3] Salida de agua [4] Entrada de agua Modelo Tronic 4000 C Tab. 5 Dimensiones (en mm) Tronic 4000C 6 720 818 595 (2015/10)
8 | Información sobre el calentador Diagrama eléctrico PELIGRO: ¡Riesgo de choque eléctrico! ▶ Apague siempre el suministro eléctrico a la unidad antes de retirar la cubierta o realizar tareas de mantenimiento y ser- vicio. Modelos con 9.5 y 12 KW potencia Fig.
Rango de Flujo (litres/min) 6720818595-09.1V • El voltaje del suministro eléctrico, • Temperatura del suministro de agua entrante, Fig. 5 12kW - Tronic 4000 C • Ajuste del selector de potencia, • Rango de flujo, • Potencia nominal de la unidad.
4 bar. El uso de cualquier otro tipo de manguera Instalación del Tronic 4000 C podrá criar daños. ADVERTENCIA: ▶ No instale el Tronic 4000 C en una habi- tación donde exista posibilidad de con- gelación. Tronic 4000C...
12 | Instalación ▶ La entrada y salida están claramente marcadas en la uni- AVISO: dad. Cada una tiene un conector NPT de ½ ". ▶ Sistemas de plomería residenciales con presión inestable o por encima de 5 bar requiere la aplicación de una válvula es- tabilizador de presión, ajustado a 4-5 bar.
Instalación | 13 AVISO: Cuando el Tronic 4000 C no está a la vista de los interruptores eléctricos, se debe incor- porar al cableado fijo un sistema de desco- nexión omnipolar. Conectar la unidad a la red eléctrica ▶ Pele el aislamiento de los cables de alimentación aproxima- damente 3/8".
14 | Instalación Fig. 17 Parte posterior de la unidad [1] Entrada de los cables (1x) [2] Orificios de fijación ▶ Haga pasar el cable por el ojal antes de montar la unidad a la pared. Si está utilizando una conexión de cable apro- Fig.
Puesta en marcha del Tronic 4000 C | 15 ▶ Deje correr el agua por algunos minutos para que la tempe- Puesta en marcha del Tronic 4000 C ratura se establezca. Si la unidad ha sido utilizada recientemente, en un princi- pio puede tener una corta ráfaga de agua muy caliente pro-...
Si el problema persiste: La persona que instaló inicialmente la unidad es probablemente el mejor para ponerse en contacto para pedir ayuda o entrar en con- tacto con un técnico My Service Bosch. 6 720 818 595 (2015/10) Tronic 4000C...
Solución de problemas | 17 Para el Instalador Síntoma Causa ¿Qué hacer? Agua fría solamente - LED apa- La electricidad no está encendida. Verifique el suministro eléctrico. gada. El suministro de agua está conectado a Vuelva a conectar el suministro de agua a la ENTRADA la SALIDA de la unidad.
Tronic 4000 C. Si hay un flujo constante, el agua fría que fluye hacia las líneas de servicio de agua caliente y la parte trasera presurizando al e Tronic 4000 C.
Extensión de garantía 12 meses mas Condiciones para la extensión de garantía de los 12 meses: *Los equipos bosch deberán ser instalados por un Técnico o CONSULTE NUESTRA PAGINA WEB O A NUESTRO CALL Firma certificado (a) por los organismos de control correspon- CENTER PARA EL LISTADO DE FIRMAS APROBADAS PARA dientes y aprobada por Robert Bosch Ltda.
Página 20
• Cuando la instalación del producto haya sido realizada por personal no carnetizado por Bosch Colombia o por un téc- nico Certificado por un organismo de control, o por no cum- plir las normas mínimas de seguridad establecidas para instalaciones domiciliarias eléctricas.
1. ROBERT BOSCH PERU Termotecnología S.A.C. en el Perú, miento preventivo anual, instalación eléctrica inadecuada, garantiza los productos de la marca BOSCH por un período etc. La mano de obra y los repuestos necesarios para corre- de dos años (24 meses), contados desde la fecha, en que gir estas fallas correrán por cuenta del cliente.
Tab. 11 Robert Bosch S. de R.L. de C.V. garantiza este calentador instantáneo, en todas sus partes y mano de obra, por el término de 2 años a partir de la fecha de compra, por cualquier desperfecto de fabricación o de material, siempre y cuando se respeten las condiciones de operación indica- das en el manual.
Póliza de garantía (Otros) | 23 Póliza de garantía (Otros) Para los otros países, entrar en contacto con el servicio de atención al consumidor informado al final del manual de insta- lación. El equipo debe ser instalado con una válvula de sobre-presión y un filtro de agua (incluidos en el suministro).
Página 24
Col. Centro de Ciudad Santa Fe. Álvaro Obregón C.P.: 01210 México, D.F. Fax: (55) 5284 3077 www.bosch.com.mx Para dudas, conexión, garantía o mantenimiento: termotecnologia@mx.bosch.com Del D.F. y Área Metropolitana 1500 5867 Del resto de la República 01 800 11 BOSCH (26724) P.N. 196177...