Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Fitting instructions
Make:
Renault/Opel
Master/Movano; 2010->
Type:
5324
Montagehandleiding
Fitting instructions
Montageanleitung
Instructions de montage
Monteringsanvisningar
Montagevejledning
Instrucciones de montaje
Istruzioni per il montaggio
Instrukcja montażu
Asennusohjeet
Pokyny k montáži
Szerelési útmutató
Руководство для монтажа
Your perfect fit
brink.eu

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brink 5324

  • Página 1 Fitting instructions Make: Renault/Opel Master/Movano; 2010-> Type: 5324 Montagehandleiding Fitting instructions Montageanleitung Instructions de montage Monteringsanvisningar Montagevejledning Instrucciones de montaje Istruzioni per il montaggio Instrukcja montażu Asennusohjeet Pokyny k montáži Szerelési útmutató Руководство для монтажа Your perfect fit brink.eu...
  • Página 2 1000km Couplingsclass: A50-X euro Approved tested ECE/R55 E11 55R-017710 Max. mass trailer : 3000 Max. vertical load : D-Value: 14,3 kN 10.9 © 532470/19-07-2012/1...
  • Página 3 M12x50 (10.9) 110Nm LHS +RHS 5324/8 M12x40 (10.9) 110Nm Only for Renault Master 5324/5 5324/10 M12x40 (10.9) 75Nm 5324/10 M12x50 (10.9) 5324/7 110Nm 532480 5324/8 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) M12x75 (10.9) 75Nm 75Nm 9530096 M12x40 (10.9) 110Nm M16x60 (8.8)
  • Página 4 M12x50 (10.9) 95Nm LHS +RHS 5324/8 M12x40 (10.9) 95Nm Only for Renault Master 5324/5 5324/10 M12x40 (10.9) 75Nm 5324/10 M12x50 (10.9) 5324/7 95Nm 5324/8 532480 M12x40 (10.9) 75Nm M12x40 (10.9) M12x75 (10.9) 75Nm 75Nm 9530096 M12x40 (10.9) 95Nm M16x60 (8.8)
  • Página 5: Fitting Instructions

    * Remove the insulating material from the contact area of the fitting worden. points. * Brink is niet aansprakelijk voor de schade die het direct of indirect gevolg * Consult your dealer for the maximum tolerated pull weight and ball is van onjuiste montage, daaronder begrepen gebruik van niet-geschikte hitch pressure of your vehicle.
  • Página 6 * Alle Bohrspäne entfernen und gebohrte Löcher gegen Korrosion schüt- fitting the towbar. zen. * Brink is not liable for damage caused directly or indirectly by incorrect * Entfernen Sie "falls vorhanden", die Plastikkappen von den Punkt- assembly, including the use of unsuitable tools, the use of other assem- schweißmuttern.
  • Página 7 övriga dokument. l’utilisation d’outils inappropriés et l’utilisation d’un mode d’emploi et de * Brink är inte ansvariga för skada som orsakats direkt eller indirekt av fel- moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d’une interprétation aktig montering, inklusive användning av olämpliga verktyg, andra mon- inexacte des présentes instructions de montage.
  • Página 8: Istruzioni Per Il Montaggio

    * Fjern plasticpropperne "om de findes" fra de punktsvejsede m¢trikker. que quitarla. * Brink er ikke ansvarlig for skade der direkte eller indirekte er forårsaget * Consulte a su concesionario para el peso máximo de tracción y la pre- af forkert montage, herunder også iberegnet brug af forkert værktøj og sión de la bola admitida de su vehículo.
  • Página 9 - Podczas ewentualnych odwiertów upewnić sięczy w pobliżu nie znajdują veicolo dopo l'installazione del gancio. się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydrauliczne lub przewo- * Brink non può essere ritenuta responsabile per eventuali danni diretta- dy paliwowe. mente o indirettamente dovuti ad un errato montaggio, intendendo con - Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć...
  • Página 10: Pokyny K Montáži

    * Firma Brink nie ponosi odpowiedzialności za straty poniesione pośrednio neuvoa koskevien papereiden kanssa. lub bezpośrednio na skutek niewłaściwego montażu, w tym użycia * Brink ei ole vastuussa vioittumisesta, joka on suoraan tai epäsuoraan niewłaściwych narzędzi i sposobów montażu niezgodnych z instrukcją, aiheutunut väärästä asennuksesta samoin kuin sopimattomien työkalu- oraz niezastosowanie się...
  • Página 11: Szerelési Útmutató

    * A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt. * A Brink nem vállal felelősséget a nem megfelelő szerelésből közvetlen vagy közvetett módon következő károkért. Ez vonatkozik a nem megfe- SZERELÉSI ÚTMUTATÓ: lelő...
  • Página 12 * После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в комплекте с технической документацией автомобиля * Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвенным след- ствием неправильного монтажа, в том числе использования неподходящих инструментов и применения иного способа монтажа или других средств, чем...
  • Página 13 Fig.1 © 532470/19-07-2012/11...
  • Página 14 Cut out Cut out Only for the MOVANO with stepbumper Fig.2 © 532470/19-07-2012/12...
  • Página 15 © 532470/19-07-2012/13...