Para pedido de repuesto: Indicar el código de la pieza y la cantidad
To order replacement parts: State the part code and Quantity
Pour toute commande pièces détachées: Indiquer le code de la pièce et la quantité
Bestellung von Ersatzteilen: Bitte angeben Teil-code und Menge
Para encomenda de peça de recambio: Indicar o código da peça ea quantidade
Per ordinare pezzi di ricambio: Indicare il codice del pezzo e la quantità
Bestellen van vervangingsonderdelen: Geef het deel code en de hoeveelheid
Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:
NO.
English Description
1
2
END CAP1
4
REAR STABILIZER
10
VERTICAL SEAT POST
11
END CAP 2
12
SEAT POST
13
14
STOPPER
15
FRONT STABILIZER
17
HANDLEBAR POST
18
HANDLE BAR
19
L SHAPE KNOB
21
PU WHEEL
22
B0TTLE HOLDER
23
COMPUTER
26
L SHAPE KNOB
29
CRANK END CAP
33
LEFT CRANK
34
CRANK COVER
35
BEARING
36
RIGHT CRANK
39
PLASTIC SLEEVE 1
44
OUTER CHAIN COVER
45
BEARING
46
47
LONG FIXING TUBE
H919001
PEDAL
SEAT
AXIS
1
Descripción en español
Pedales
Tapón D76
Caballete trasero
Tija Sillín
Tapón 38x1,5
Corredera sillín
Asiento
Pie ajustable
Caballete delantero
Tija manillar
Manillar
Pomo L M10
Rueda
Portabotellín
Monitor
Pomo L M16
Tapón biela
Biela izquierda
Funda biela
Rodamiento 6004ZZ
Biela derecha
Casquillo tija
Tapa derecha
Rodamiento 6203ZZ
Eje D20x162
Casquillo D20x25x41,2
36
Code
,
'
,
'
,
&
,
'
,
'
,
'
,
&
,
'
,
&
,
'
,
&
,
&
,
'
,
'
,
d
,
&
,
'
,
'
,
'
,
'
,
'
,
'
,
&
,
'
,
'
,
'