ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
• Para colocar la bandeja para niños: Alinee
en un ángulo de 90° hacia su apoyabrazos
izquierdo. Empuje hacia adentro la bandeja
firmemente para que se trabe (Fig. 3a). Gire la
bandeja hacia abajo hasta que se sujete bien
su apoyabrazos derecho. (Fig. 3b).
NOTA: Verifique que el botón a presión
atraviese por completo y de manera segura
(Fig. 3c).
• Para retirar la bandeja para niños: Puede
retirar la bandeja por completoa en el lado
inferior izquierdo del apoyabrazos. Oprima en
forma simultánea el botón a presión que se
encuentra en el lado derecho. Gire la bandeja
en el sentido contrario a las agujas del reloj, tire
y suelte (Fig. 3d).
• Pour attacher le plateau enfant : Alignez à
un angle de 90° de l'appui-bras de gauche.
Poussez fermement sur le plateau pour le
bloquer en place (Fig. 3a). Faites pivoter
le plateau vers le bas jusqu'à ce qu'il soit
enclenché sur l'appui-bras de droite. (Fig. 3b).
REMARQUE : Assurez-vous que le bouton-
pression traverse et qu'il est stabilisé en place
(Fig. 3c).
• Pour démonter le plateau pour enfant:
Vous pouvez retirer le plateau complètement
en appuyant sur la goupille-poussoir située du côté inférieur gauche de
l'accoudoir. Appuyez sur le bouton-pression du côté droit en même temps.
Faites pivoter le plateau en sens inverse des aiguilles d'une montre, tirez et
relâchez (Fig. 3d).
PILLOW INSERT (if equipped)
ACCESORIO DE ALMOHADA (si está incluida)
COUSSIN (si équipé)
This decorative pillow can be removed and used for your child to rest in the stroller.
Esta almohada decorativa se puede extraer y utilizar para que su hijo descanse
en la silla de paseo.
Ce coussin décoratif peut être retiré et utilisé pour votre enfant de se reposer dans
la poussette.
9
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
ASSEMBLY MONTAJE ASSEMBLAGE
4) • Unfasten the fabric loop on the back of the Pillow Insert (Fig. 4a). Push the
button on the center clasp, the two harness buckles will pop free (Fig. 4b).
Unhook the shoulder strap from the crotch buckle. To remove from harness:
Feed all straps and buckles through the harness spread slots (Fig. 4c).
NOTE: Detached Pillow Insert can be a multiple use accessory (Fig. 4d).
Reverse (Fig. 4) to attach Pillow Insert onto the sroller.
• Desabroche el lazo de tela en la parte trasera del Accesorio De Almohada
(Fig. 4a). Presione el botón en la presilla central para destrabar las dos
hebillas del arnés (Fig. 4b). Desganche el cinturón del broche entrepiernas.
Fig. 3c
Para retirar del arnés: Pase todas las correas y hebillas por las ranuras
desplegadas del arnés ( Fig. 4c).
NOTA: El Accesorio de almohada
desprendido puede ser un accesorio
de usos múltiples (Fig. 4d). Invierta los
pasos (Fig. 4) para sujetar el Accesorio
De Almohada al carrito.
• Défaites la boucle en tissu au dos de Le
Coussin (Fig. 4a). Appuyer sur le bouton
au centre des boucles, les deux sangles
se détacheront (Fig. 4b). Démontez
les boucles des ceintures de la boucle
d'entrejambe. Pour le retirer du harnais
: passez toutes les courroies et les
Fig. 3d
boucles dans les fentes du harnais
(Fig. 4c).
REMARQUE : Le coussin
détaché peut être un accessoire à usage
multiple (Fig 4d). Retournez (Fig. 4) pour
attacher Le Coussin sur la poussette.
Fig. 4b
Copyright © 2016, Baby Trend Inc., All Rights Reserved. Todos los derechos reservados. Tous droits réservés.
Hook and Loop
Correas de Gancho
Courroies Crochet
Fig. 4c
Fig. 4d
Fig. 4a
10