NL Aandachtspunten/Veiligheids
aandachtpunten
■
Leest u voor u begint met het in-
bouwen van het rolluik de gehele
handleiding zorgvuldig door! Aan-
wijzigingen in deze handleiding
moeten zeker opgevolgd worden
om de bediening en het gebruik
van het product te garanderen.
Bewaar deze handleiding voor la-
ter gebruik en geef hem tzt door
aan een nieuwe eigenaar.
■
In enkele gevallen is de functie
van het rolluik Solar radiografisch
beperkt. Dit komt meestal voor
waneer de Solarcellen naar het
noorden gericht zijn en/of wan-
neer deze in de schaduw ligt.
■
Technische veranderingen voor-
behouden.
■
De stroom van de Solarmodule
wordt in de accu opgeslagen. Is
deze geheel ontladen dan zal hij
zich binnen 1 dag weer opladen
(Afhankelijk van de zonne-uren)
■
U kunt de accu (in geval van
een totale ontlading) via de
aansluitstekker (5.5 x2.5) en een
oplaadapparaat
(12V/300mA)
nachts weer opladen. Let u op
de gebruikshandleiding van het
oplaadapparaat.
■
Controleert u regelmatig de Solar-
module op vervuiling, u kunt deze
schoonmaken met water. Houd u
ook in de winter de Solarmodule
sneeuw- en ijsvrij.
■
Defecte accu's dienen via de juis-
te kanalen te worden afgevoerd.
Bij vervanging van de accu alleen
het zelfde type gebruiken.
■
Houdt u kinderen weg van de af-
standsbediening.
Technische informatie
Accu Ni-Mh: 12V / min. 1800 mAh
Solarmodulen: 12V / 2W
Aandrijving: 12V
IT
Consigli / Indicazioni di
sicurezza
■
Per favore leggete interamente
ed accuratamente queste istruzi-
oni di montaggio prima di inizia-
re l'installazione della tapparella
esterna! Le indicazioni di questa
guida devono venir assolutamen-
te rispettate per poter garantire il
sicuro utilizzo e le funzioni proprie
del prodotto. Conservate perciò
questa guida anche per un utilizzo
futuro e nel caso passatela anche
ad un nuovo proprietario.
■
In qualche singolo caso la fun-
zionalità della tapparella esterna
Solar-Funk può risultare ridotta,
ad esempio con l'orientamento
dei pannelli solari verso Nord op-
pure quando il modulo solare ri-
mane la maggior parte del tempo
in ombra.
■
Escluse modifiche tecniche.
■
La corrente del modulo solare
sarà immagazzinata in un accu-
mulatore. Questo deve essere
scaricato almeno una volta, si
ricaricherà di nuovo nel corso di
una giornata (mai dopo le ore di
sole).
■
Potete
caricare
di
l'accumulatore (nel caso di una
scarica) sopra l'esistente mani-
cotto del cassetto (5,5x2,5) e ali-
mentarlo attraverso una spina per
apparecchi elettrici (12V/300mA)
durante la notte. Per favore consi-
derate però le precauzioni relative
alle prese elettriche.
■
Controllate
regolarmente
l'imbrattamento dei moduli sola-
ri ed eventualmente puliteli con
acqua. In inverno mantenete il
modulo solare preferibilmente li-
bero dalla neve e dal ghiaccio. Gli
accumulatori consumati devono
venir correttamente smaltiti. Per
favore sostituite gli accumulatori
solo con altri dello stesso tipo!
■
Tenere i bambini lontani dai tele-
comandi!
Dati tecnici
Accumulatore Ni-MH: 12V / min.
1800 mAh
Modulo solare: 12V / 2 W
Motore: 12 V
5
ES
Consejo/recomendación de
seguridad
■
¡Sírvase leer todo el prospecto de
instalación de la persiana antes
de comenzar la instalación! Las
recomendaciones de este pros-
pecto deben respetarse escrupu-
losamente con el fin degarantizar
una buena utilización y un buen
funcionamiento. Conservar este
prospecto
para
posterior y sírvase entregarlo, en
el caso de la venta de su bien, al
nuevo propietario.
■
El funcionamiento de la persiana
solar puede reducirse, en caso de
que el captador solar se oriente
hacia el norte o en una zona som-
breada, la mayor parte del tiempo.
■
A reserva el derecho de realizar
modificaciones.
■
La electricidad producida por el
captador solar se almacena en
una batería. Si ésta llegara a de-
scargarse, tardaría unos días en
recargarse (en función de la in-
solación).
■
Es posible recargar la batería
conectando
que suministre 12V/300mA en
nuovo
continuo a la toma prevista para
este fin (12 horas de carga má-
ximo). Sírvase respetar las re-
comendaciones indicadas en el
transformador.
■
Comprobar regularmente el esta-
do del captador solar y, cuando
proceda, lavarlo con agua. En la
medida de lo posible, procurar
que no se cubra con nieve o hielo
en invierno.
■
Las baterías gastadas deben de-
positarse en una descarga previs-
ta para este fin. Tener cuidado con
que las baterías de recambio sean
del mismo tipo.
■
Conservar el mando a distancia
radio fuera del alcance de los
niños.
Datos técnicos:
Batería Ni-MH: 12V / min. 1800 mAh
Captador solar: 12V / 2 W
Motor: 12V
una
consulta
un
transformador