Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

aJAZZ
Classy Bluetooth speaker
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual
Manuale operativo
操作手冊
FLIP for Basic Functions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KREAFUNK aJAZZ

  • Página 1 Classy Bluetooth speaker Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual Manuale operativo 操作手冊 FLIP for Basic Functions...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Deutsch Español Français Dansk Italiano Chinese中文 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Página 4: English

    English Operation manual English...
  • Página 5 SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Página 6 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK. English...
  • Página 7 USB-C 5V/1A English...
  • Página 8 CONNECT & PLAY Press the multifunction button (K) to turn aJAZZ on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard. English...
  • Página 9 When the LED indicator on aJAZZ starts flashing white, make sure Bluetooth on your device is turned on. Find the list of visible / connected units on your device and select “aJAZZ”. The LED indicator will turn solid white, a sound prompt is heard and aJAZZ is ready to play. English...
  • Página 10 MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE 0:02 aJAZZ will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode: Press and hold the multifunction button (K) to activate Bluetooth pairing mode. The LED indicator will flash white and you can now pair aJAZZ with a new device. English...
  • Página 11 MULTI-FUNCTIONS 0:02 English...
  • Página 12 Activate your Voice Assistant by triple-pressing the Play button. The LED indicator will flash white and the built-in microphone will pick up your voice commands. When having two aJAZZs playing in TWS mode, only one aJAZZ can activate the microphone for Voice Assistant. When activating your Voice Assistant, the LED indicator will flash white on the speaker that listens to your commands.
  • Página 13 0:02 English...
  • Página 14: Battery And Charging

    BATTERY AND CHARGING Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A English...
  • Página 15 CHARGING Charging time is approximately 4 hours using the included USB cable. The LED indicator flashes orange when charging. The LED indicator turns solid green when the battery is fully charged. Playing time on a full charge is approximately 15 hours (50% volume). English...
  • Página 16: Battery Status

    BATTERY STATUS Battery Status White 15-100 % <15 % Flashing Red <10 % Orange 0-99 % Green 100 % When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When the battery level is below 10%, the LED indicator flashes red. aJAZZ will automatically switch off when not in use for 60 minutes. English...
  • Página 17 TRUE WIRELESS STEREO PAIRING Purple 0:02 English...
  • Página 18 True Wireless Stereo (TWS). Turn on both aJAZZs. Press and hold the multifunction button (K) on the primary speaker. Simultaneously press the (+) button to activate TWS pairing mode. The LED indicator on the primary speaker now flashes purple. Press and hold the multifunction button on the secondary speaker to connect in TWS.
  • Página 19 English...
  • Página 20: Technical Specifications

    The two aJAZZs will automatically pair, the LED indicator will turn solid white on both speakers and a sound prompt will be heard. Make sure your device is paired to the primary speaker. You are now ready to play in True Wireless Stereo. The two aJAZZs will automatically reconnect in TWS mode when both speakers are turned on, until TWS pairing mode is manually activated again on one of the speakers.
  • Página 21 English...
  • Página 22: Deutsch

    Deutsch Bedienungshandbuch Deutsch...
  • Página 23 SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern. 4. Setzen Sie das Produkt nicht für längere Zeit direktem Sonnenlicht aus. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer des Produkts, zerstören die Batterie und verformen bestimmte Kunststoffteile. 5. Setzen Sie das Produkt nicht extremer Kälte aus, da dies die interne Leiterplatte beschädigen kann. 6. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeiten in das Produkt gelangen. 7. Nicht das Produkt werfen oder auf das Produkt draufstellen. Dies könnte den internen Schaltkreis beschädigen. 8. Versuchen Sie nicht, das Produkt zu zerlegen. Dies darf nur von einem Fachmann durchgeführt werden.
  • Página 24 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln. Deutsch...
  • Página 25 USB-C 5V/1A Deutsch...
  • Página 26 VERBINDEN & SPIELEN Drücken Sie die Multifunktionstaste (K), um aJAZZ einzuschalten. Die LED- Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound. Deutsch...
  • Página 27 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ Wenn die LED-Anzeige von aJAZZ weiß zu blinken beginnt, vergewissern Sie sich, dass Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät aktiviert haben. Öffnen Sie auf Ihrem Gerät die Liste der sichtbaren/verbundenen Geräte und wählen Sie „aJAZZ“. Die LED-Anzeige leuchtet durchgehend weiß, es ertönt ein Sound und aJAZZ kann loslegen. Deutsch...
  • Página 28 MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS 0:02 aJAZZ stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren: Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (K), um den Bluetooth- Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können jetzt ein neues Gerät mit einem aJAZZ koppeln. Deutsch...
  • Página 29 MULTI-FUNKTIONEN 0:02 Deutsch...
  • Página 30 Multifunktionstaste dreimal drücken. Die LED-Anzeige blinkt weiß und das eingebaute Mikrofon nimmt Ihre Sprachbefehle auf. Wenn zwei aJAZZs im TWS-Modus abspielen, kann nur ein aJAZZ das Mikrofon für Voice Assistant aktivieren. Wenn Sie Ihren Voice Assistant aktivieren, blinkt die LED-Anzeige auf dem Lautsprecher, der Ihre Sprachbefehle hört, weiß.
  • Página 31 0:02 Deutsch...
  • Página 32 AKKU UND AUFLADEN Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Deutsch...
  • Página 33 AUFLADEN Die Ladezeit beträgt mit dem mitgelieferten USB-Kabel ca. 4 Stunden. Die LED-Anzeige blinkt beim Laden orange. Die LED-Leuchte wechselt auf grün, wenn der Akku vollständig geladen ist Die Spielzeit bei voller Ladung beträgt ca. 15 Stunden (50% Lautstärke). Deutsch...
  • Página 34 15-100 % <15 % Rot blinkend <10 % Orange 0-99 % Grün 100 % Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aJAZZ schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus. Deutsch...
  • Página 35 TRUE WIRELESS STEREO-KOPPLUNG Purple 0:02 Deutsch...
  • Página 36 Musik in True Wireless Stereo (TWS) wiedergeben. Schalten Sie beide aJAZZs ein. Halten Sie die Multifunktionstaste (K) am Primärlautsprecher gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig die Taste (+), um den TWS-Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige am Primärlautsprecher blinkt jetzt lila. Halten Sie die Multifunktionstaste am sekundären Lautsprecher gedrückt, um eine Verbindung mit TWS herzustellen. Deutsch...
  • Página 37 Deutsch...
  • Página 38: Technische Spezifikationen

    Die beiden aJAZZs werden automatisch gekoppelt, die LED-Anzeige an beiden Lautsprechern leuchtet weiß und es ertönt ein akustisches Signal. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem primären Lautsprecher gekoppelt ist. Sie können jetzt Ihre Musik in True Wireless Stereo abspielen. Bis der TWS-Pairing-Modus an einem der Lautsprecher manuell aktiviert wird bleiben die beiden aJAZZs automatisch im TWS-Modus. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN • 15 Stunden Spielzeit (50% Lautstärke) • Bluetooth 5.0 • 6W Digitalverstärker • Kann in Stereo gekoppelt werden • Eingebautes Mikrofon für Freisprechfunktion •...
  • Página 39 Deutsch...
  • Página 40: Español

    Español Manual de instrucciones Español...
  • Página 41: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Página 42 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK. Español...
  • Página 43 USB-C 5V/1A Español...
  • Página 44: Conectar Y Jugar

    CONECTAR Y JUGAR Presione el botón multifuncional (K) para encender aJAZZ. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso. Español...
  • Página 45 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ Cuando el indicador LED del aJAZZ comience a parpadear en blanco, asegúrese de que la función Bluetooth de su dispositivo esté activada. Busque la lista de equipos visibles / conectados en su dispositivo y seleccione “aJAZZ”. El indicador LED se pondrá blanco, se escuchará un sonido de aviso y el aJAZZ estará listo para usar. Español...
  • Página 46 ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 0:02 El aJAZZ siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con Bluetooth®:...
  • Página 47: Multifunciones

    MULTIFUNCIONES 0:02 Español...
  • Página 48: Función De Asistente De Voz

    FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ Puede usar la función de asistente de voz de su dispositivo a través del micrófono integrado en su aJAZZ. Active su Asistente de voz presionando el botón de función multio tres veces. El indicador LED parpadeará en blanco y el micrófono integrado captará sus comandos de voz. Cuando tenga dos aJAZZs reproduciendo sonido en modo TWS, solo puede activar el micrófono para el asistente de voz en uno de los aJAZZs.
  • Página 49 0:02 Español...
  • Página 50: Batería Y Carga

    BATERÍA Y CARGA Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Español...
  • Página 51 CARGA El proceso de carga dura aproximadamente 4 horas, usando el cable USB que viene incluido. El indicador LED parpadeará en naranja durante el proceso de carga. El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté completamente cargada. El tiempo de reproducción con una carga completa es de aproximadamente 15 horas (50% de volumen). Español...
  • Página 52 Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aJAZZ se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos. Español...
  • Página 53: Conexión Con El Sistema True Wireless Stereo

    CONEXIÓN CON EL SISTEMA TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 Español...
  • Página 54 El aJAZZ puede conectarse con otro aJAZZ y reproducir sonido con el sistema True Wireless Stereo (TWS). Encienda ambos aJAZZs. Mantenga presionado el botón multifunción (K) en el altavoz principal. Presione simultáneamente el botón (+) para activar el modo de emparejamiento TWS. El indicador LED en el alta- voz principal ahora parpadea en púrpura.
  • Página 55 Español...
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    Los dos aJAZZs se conectarán automáticamente entre ellos, el indicador LED se pondrá blanco en ambos altavoces y se escuchará un sonido de aviso. Asegúrese de que su dispositivo esté emparejado con el altavoz principal. Ahora está listo para reproducir sonido en el sistema True Wireless Stereo. Los dos aJAZZs se volverán a conectar automáticamente en el modo TWS cuando ambos estén encendidos, hasta que vuelva a activar manualmente el modo de conexión del sistema TWS en uno de los altavoces.
  • Página 57 Español...
  • Página 58: Français

    Français Manuel d’utilisation Français...
  • Página 59 CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3. Eloignez le produit des sources de chaleur telles que les radiateurs ou tout autre appareil produisant de la chaleur. 4.
  • Página 60 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK. Français...
  • Página 61 USB-C 5V/1A Français...
  • Página 62 CONNECT & PLAY Appuyez sur le bouton multifonction (K) pour activer aJAZZ. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre. Français...
  • Página 63 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ Lorsque le voyant LED blanc du aJAZZ commence à clignoter, assurez-vous que la fonction Bluetooth de votre appareil est activée. Trouvez la liste des appareils visibles / connectés sur votre appareil et sélectionnez “aJAZZ“. Le voyant LED devient blanc et ne clignote plus, un signal sonore se fait entendre et aJAZZ est prêt à lancer une piste audio.
  • Página 64: Mode De Jumelage Bluetooth® Manuel

    MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL 0:02 Le aJAZZ se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® : Appuyez et maintenez sur le bouton multifonction (K) pour activer le mode de couplage Bluetooth. Le voyant LED clignote en blanc et vous pouvez maintenant associer un aJAZZ à un nouvel appareil. Français...
  • Página 65 MULTI-FONCTIONS 0:02 Français...
  • Página 66 FONCTION ASSISTANT VOCAL Vous pouvez utiliser l’Assistant vocal de votre appareil via le micro intégré sur aJAZZ. Activez votre assistant vocal en appuyant trois fois sur le bouton de fonction multio. Le voyant LED blanc clignotera et le micro intégré captera vos commandes vocales. Lorsque deux aJAZZs jouent en mode TWS, un seul aJAZZ peut activer le micro de l’assistant vocal. Lorsque vous activez votre assistant vocal, le voyant LED blanc clignote sur l’enceinte qui capte vos commandes.
  • Página 67 0:02 Français...
  • Página 68: Batterie Et Charge

    BATTERIE ET CHARGE Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Français...
  • Página 69 CHARGEMENT La durée de charge est d’environ 4 heures à l’aide du câble USB fourni. Le voyant LED clignote en orange fixe lors du chargement. Le voyant LED devient vert fixe lorsque la batterie est complètement chargée. La durée de lecture sur une charge complète est d’environ 15 heures (50% du volume). Français...
  • Página 70 ÉTAT DE LA BATTERIE Battery Status Blanc 15-100 % Rouge <15 % Rouge clignotant <10 % Orange 0-99 % Vert 100 % Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient rouge fixe. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10%, le voyant LED clignote en rouge. Le aJAZZ s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 minutes. Français...
  • Página 71 JUMELAGE STÉRÉO SANS FIL Purple 0:02 Français...
  • Página 72 Wireless Stereo (TWS). Allumez les deux aJAZZs. Appuyez et maintenez le bouton multifonction (K) sur le haut-parleur principal. Appuyez simultanément sur le bouton (+) pour activer le mode d’appairage TWS. Le voyant LED de l’enceinte principale clignote maintenant en violet. Appuyez sur le bouton multifonction du haut- parleur secondaire et maintenez-le enfoncé pour vous connecter à TWS. Français...
  • Página 73 Français...
  • Página 74: Spécifications Techniques

    Les deux aJAZZs se jumèle automatiquement, le voyant LED devient blanc fixe sur les deux enceintes et un signal sonore se fait entendre. Assurez-vous que votre appareil est associé au haut-parleur principal. Vous êtes maintenant prêt à lancer une piste audio avec le True Wireless Stereo. Les deux aJAZZs se reconnecteront automatiquement en mode TWS lorsque les deux enceintes sont activées, jusqu’à ce que le mode de jumelage TWS soit à nouveau activé manuellement sur une des enceintes. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES • 15 heures de lecture (volume 50%) •...
  • Página 75 Français...
  • Página 76: Dansk

    Dansk Brugermanual Dansk...
  • Página 77 12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. Dansk...
  • Página 78 USB-C 5V/1A Dansk...
  • Página 79 TILSLUT & AFSPIL Tryk på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere aJAZZ. LED-indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt. Dansk...
  • Página 80 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ Når LED-indikatoren på aJAZZ begynder at blinke hvid, skal du sørge for, at Bluetooth på din enhed er tændt. Find listen over synlige/tilsluttede enheder på din enhed og vælg “aJAZZ”. LED-indikatoren bliver solid hvid, der høres en lydprompt og aJAZZ er klar til afspilning. Dansk...
  • Página 81 MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND 0:02 aJAZZ vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand: Tryk og hold på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere Bluetooth- parringstilstand. LEDindikatoren blinker hvidt, og du kan nu parre aJAZZ med en ny enhed.
  • Página 82 MULTI-FUNKTIONER 0:02 VOICE ASSISTANT FUNKTION Dansk...
  • Página 83 Når der er to aJAZZs, der afspiller i TWS-tilstand, kan kun den ene aJAZZ aktivere mikrofonen til Voice Assistant. Når du aktiverer din Voice Assistant, vil LED-indikatoren blinke hvidt på den højtaler, der lytter til dine kommandoer.
  • Página 84 0:02 Dansk...
  • Página 85 BATTERI OG OPLADNING Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Dansk...
  • Página 86 OPLADNING Opladningstiden er omkring 4 timer ved brug af det inkluderede USB-kabel. LED-indikatoren blinker orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt. Spilletid ved fuld opladning er cirka 15 timer (50% lydstyrke). Dansk...
  • Página 87 Blinker rødt <10 % Orange 0-99 % Grøn 100 % Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aJAZZ slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter. Dansk...
  • Página 88 TRUE WIRELESS STEREO FORBINDELSE Purple 0:02 Dansk...
  • Página 89 True Wireless Stereo (TWS). Tænd for begge aJAZZs. Tryk og hold multifunktionsknappen (K) på den primære højttaler. Tryk samtidigt på (+) knappen for at aktivere TWS parringstilstand. LED-indikatoren på den primære højttaler blinker nu lilla.
  • Página 90 Dansk...
  • Página 91: Tekniske Specifikationer

    De to aJAZZs vil automatisk forbindes, LED-indikatoren vil skifte til hvid på begge højtalere og en lydprompt høres. Sørg for, at din enhed er parret med den primære højttaler. Du er nu klar til at afspille i True Wireless Stereo. De to aJAZZs vil automatisk forbinde I TWS-tilstand når begge højtalere er tændte, indtil TWS-forbindelsestilstanden igen manuelt aktiveres på...
  • Página 92: Italiano

    Italiano Manuale operativo Italiano...
  • Página 93: Istruzioni Di Sicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Página 94 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK. Italiano...
  • Página 95 USB-C 5V/1A Italiano...
  • Página 96 CONNETTI E GIOCA Premere il Pulsante multifunzione (K) per attivare aJAZZ. L’indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico. Italiano...
  • Página 97 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ Quando l’indicatore LED su aJAZZ inizia a lampeggiare in bianco, assicurarsi che il Bluetooth sul dispositivo sia acceso. Trovare l’elenco delle unità visibili / collegate sul dispositivo e selezionare “aJAZZ”. L’indicatore LED diventerà bianco fisso, verrà emesso un segnale acustico e aJAZZ sarà pronto per la riproduzione. Italiano...
  • Página 98 CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH® 0:02 aJAZZ, quando acceso, si ricollegherà sempre all’ultimo dispositivo connesso. Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare manualmente la modalità di connessione Bluetooth®: Tieni premuto il pulsante multifunzione (K) per attivare la modalità di associazione Bluetooth. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e ora è possibile associare aJAZZ a un nuovo dispositivo.
  • Página 99 MULTIFUNZIONE 0:02 Italiano...
  • Página 100 L’indicatore LED lampeggerà in bianco e il microfono incorporato riceverà i comandi vocali. Quando due aJAZZs sono in modalità TWS, solo un aJAZZ potrà attivare il microfono per l’Assistente Vocale. Quando si attiva l’Assistente Vocale, l’indicatore LED lampeggerà in bianco sull’altoparlante pronto a ricevere i vostri comandi.
  • Página 101 0:02 Italiano...
  • Página 102: Batteria E Ricarica

    BATTERIA E RICARICA Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Italiano...
  • Página 103 RICARICA Il tempo di ricarica è approssimativamente 4 ore utilizzando il cavo USB incluso. L’indicatore LED diventa arancione fisso durante la ricarica. Quando la batteria è totalmente carica, l’indicatore LED diventa verde fisso. Il tempo di riproduzione a piena carica è di circa 15 ore (volume del 50%). Italiano...
  • Página 104 <15 % Rosso lampeggiante <10 % Arancia 0-99 % Verde 100 % Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa rosso fisso. Quando il livello della batteria è inferiore al 10%, l’indicatore LED lampeggia in rosso. aJAZZ si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti. Italiano...
  • Página 105 ABBINAMENTO TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 Italiano...
  • Página 106 True Wireless Stereo (TWS). Attiva entrambi gli aJAZZs. Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione (K) sull’altoparlante principale. Premere contemporaneamente il pulsante (+) per attivare la modalità di associazione TWS.
  • Página 107 Italiano...
  • Página 108: Specifiche Tecniche

    I due aJAZZs si abbineranno automaticamente, l’indicatore LED diventerà bianco fisso su entrambi gli altoparlanti e verrà emesso un segnale acustico. Assicurarsi che il dispositivo sia associato all’altoparlante principale. Ora sarà possibile utilizzare gli altoparlanti in modalità True Wireless Stereo. I due aJAZZs si ricollegheranno automaticamente in modalità TWS quando entrambi gli altoparlanti saranno accesi, fino a quando la modalità di abbinamento TWS verrà...
  • Página 109 Italiano...
  • Página 110 中文 Chinese 操作手冊 Chinese中文...
  • Página 111 安全和保养说明 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考,并始 终遵循安全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具 4. 请勿将产品长时间暴露在直射阳光下。 高温会缩短产品的使用寿命, 破坏电池并扭曲某些塑料部件。 5. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 6. 避免液体浸入产品 7. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 8. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 9. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 10. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 11. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 12. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危 险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为 您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处 理此类问题。 Chinese中文...
  • Página 112 USB-C 5V/1A Chinese中文...
  • Página 113 連接並播放 按下多功能按鈕(K)打開aJAZZs。 LED指示燈將亮起白色並聽到聲音提 示。 Chinese中文...
  • Página 114 10:02 Bluetooth Bluetooth aJAZZ 当aJAZZ上的LED指示灯开始闪烁白灯时,请确保设备上的蓝牙已打开。在 设备上查看可见/已连接设备的列表,然后选择“aJAZZ”。LED指示灯变 为白灯常亮,听到声音提示,以及aJAZZ准备就绪。 Chinese中文...
  • Página 115 手动蓝牙®配对模式 0:02 当打开时,aJAZZ将始终重新连接到上次连接的设备。如果您需要连接新 设备,可以手动激活蓝牙®配对模式: 按住多功能(K)按鈕以啟動藍牙配對模式。 LED指示灯将闪烁白色,您 现在可以将AJAZZ与新设备配对。 Chinese中文...
  • Página 116 多功能 0:02 Chinese中文...
  • Página 117 语音助手功能 通过aJAZZ上的内置麦克风,您可以使用设备的语音助手。連按三下多功 能按鈕以激活您的語音助手。LED指示灯将闪烁白灯,内置麦克风将拾取 您的语音命令。 当在TWS模式下播放两个aJAZZs时,只有一个aJAZZ可以激活麦克风开启语 音助手功能。当激活语音助手功能时,接收语音命令的扬声器上LED指示 灯将闪烁白灯。 Chinese中文...
  • Página 118 0:02 Chinese中文...
  • Página 119 电池与充电 Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Chinese中文...
  • Página 120 充电 使用随附的USB连接线充电大约耗时4小时。充电时,LED指示灯闪烁橙 色。电池充满电后,LED指示灯变为绿灯常亮。 充满电后的播放时间约为15小时(音量为50%)。 Chinese中文...
  • Página 121 电池状态 电池状态 白色 15-100 % 红色 <15 % 闪烁红色 <10 % 橙子 0-99 % 绿色 100 % 当电池电量低于15%时,LED指示灯变为红色常亮。当电池电量低于10% 时,LED指示灯闪烁红灯。 aJAZZ未使用60分钟后将自动关闭。 Chinese中文...
  • Página 122 真实无线立体声配对 Purple 0:02 Chinese中文...
  • Página 123: Chinese中文

    啟用兩個aJAZZs。按住主扬声器上的多功能按钮(K)。同时按下(+)按 钮以激活交易平台配对模。現在主揚聲器上的LED指示燈閃爍紫色。按住 輔助揚聲器上的多功能按鈕以連接TWS。 Chinese中文...
  • Página 124 兩個aJAZZs將自動配對,兩個揚聲器上的LED指示燈將變為純白色,並且 會聽到聲音提示。 確保您的設備已與主揚聲器配對。您現在可以在True Wireless Stereo中 播放了。 當兩個揚聲器都打開時,兩個 aJAZZs 將在TWS模式下自動重新連接,直 到在其中一個揚聲器上再次手動激活TWS配對模式。 技术规格 • 15小时的播放时间(50%的音量) • 蓝牙5.0 • 6W数字放大器 • 可以配对立体声 • 内置麦克风可实现免提语音功能 • 防尘防水(IP55) • 随附USB至USB-C的充电器电缆 • 通过多功能按钮操作简单 • 尺寸:80x39mm(ØxH) • 重量:400克 Chinese中文...
  • Página 125 Chinese中文...
  • Página 126: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized could void the FCC compliance and negate your authority to operate the product.
  • Página 128 Basic Functions 0:02...