Descargar Imprimir esta página
KREAFUNK aCOUSTIC Manual De Instrucciones

KREAFUNK aCOUSTIC Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para aCOUSTIC:

Publicidad

Enlaces rápidos

aCOUSTIC
Premium Bluetooth speaker
Operation manual
Bedienungshandbuch
Manual de instrucciones
Manuel d'utilisation
Brugermanual
Manuale operativo
操作手冊
FLIP for Basic Functions

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para KREAFUNK aCOUSTIC

  • Página 1 Premium Bluetooth speaker Operation manual Bedienungshandbuch Manual de instrucciones Manuel d’utilisation Brugermanual Manuale operativo 操作手冊 FLIP for Basic Functions...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    English Deutsch Español Français Dansk Italiano Chinese中文 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The declaration of conformity may be consulted at: www.kreafunk.com/declaration-of-conformity/...
  • Página 4: English

    English Operation manual English...
  • Página 5 SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS 1. Please read this operation manual carefully before use. 2. The safety and maintenance instructions in this operation manual should be retained for future reference and must be followed at all times. 3. Keep the product away from heat sources such as radiators, heaters or other appliances that produce heat.
  • Página 6 If you do experience any problems with your product please contact the retailer you purchased the product from. The retailer will provide you with guidance and if that does not solve the problem, the retailer will handle the claim directly with KREAFUNK. English...
  • Página 7 USB-C 5V/1A 0:02 Reset English...
  • Página 8 CONNECT & PLAY Press the multifunction button (K) to turn aCOUSTIC on. The LED indicator will light up white and a sound prompt is heard. English...
  • Página 10 MANUAL BLUETOOTH® PAIRING MODE 0:02 aCOUSTIC will always re-connect to last connected device, when turned on. If you wish to connect a new device, you can manually activate Bluetooth® pairing mode: Press and hold the multifunction button (K) to activate Bluetooth pairing mode. The LED indicator will flash white and you can now pair aCOUSTIC...
  • Página 11 MULTI-FUNCTIONS 0:02 English...
  • Página 12 0:02 English...
  • Página 13 Activate your Voice Assistant by triple-pressing the Play button. The LED indicator will flash white and the built-in microphone will pick up your voice commands. When having two aCOUSTICs playing in TWS mode, only one aCOUSTIC can activate the microphone for Voice Assistant. When activating your Voice Assistant, the LED indicator will flash white on the speaker that listens to your commands.
  • Página 14: Battery And Charging

    BATTERY AND CHARGING Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A English...
  • Página 15 Charging time is approximately 5 hours using the included USB cable. The LED indicator flashes orange when charging. The LED indicator turns solid green when the battery is fully charged. WIRELESS CHARGING aCOUSTIC can be charged via the USB-C input or by being placed on a QI® certified wireless charging pad. When aCOUSTIC is charging correctly, the LED indicator will flash orange. When the battery is fully charged, the LED indicator will turn solid green until aCOUSTIC is removed from the QI®...
  • Página 16: Battery Status

    BATTERY STATUS Battery Status White 15-100 % <15 % Flashing Red <10 % Orange 0-99 % Green 100 % When the battery level is below 15%, the LED indicator turns solid red. When the battery level is below 10%, the LED indicator flashes red. aCOUSTIC will automatically switch off when not in use for 60 minutes. English...
  • Página 17 TRUE WIRELESS STEREO PAIRING Purple 0:02 aCOUSTIC can pair with another aCOUSTIC and play in True Wireless Stereo (TWS). Turn on both aCOUSTICs. Press and hold the multifunction button (K) on the primary speaker. Simultaneously press the (+) button to activate TWS pairing mode. The LED indicator on the primary speaker now flashes purple.
  • Página 18 The two aCOUSTICs will automatically pair, the LED indicator will turn solid white on both speakers and a sound prompt will be heard. English...
  • Página 19 Make sure your device is paired to the primary speaker. You are now ready to play in True Wireless Stereo. The two aCOUSTICs will automatically reconnect in TWS mode when both speakers are turned on, until TWS pairing mode is manually activated again on one of the speakers.
  • Página 20: Deutsch

    Deutsch Bedienungshandbuch Deutsch...
  • Página 21 SICHERHEITS- UND WARTUNGSANLEITUNG 1. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch. 2. Die Sicherheits- und Wartungsanweisungen dieser Bedienungsanleitung sollten für zukünftige Bezugnahme aufbewahrt werden und müssen jederzeit befolgt werden. 3. Halten Sie das Produkt von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizgeräten oder anderen Wärme erzeugenden Geräten fern.
  • Página 22 Wenn Sie Probleme mit Ihrem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem Sie den Produkt gekauft haben. Der Händler wird Sie beraten und wenn dies das Problem nicht löst, wird der Händler die Reklamation direkt mit KREAFUNK abwickeln. Deutsch...
  • Página 23 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Deutsch...
  • Página 24 VERBINDEN & SPIELEN Drücken Sie die Multifunktionstaste (K), um aCOUSTIC einzuschalten. Die LED-Anzeige leuchtet weiß und Sie hören einen Sound. Deutsch...
  • Página 26 MANUELLER BLUETOOTH®-KOPPLUNGSMODUS 0:02 aCOUSTIC stellt beim Einschalten immer die Verbindung zum zuletzt verbundenen Gerät wieder her. Wenn Sie ein neues Gerät anschließen möchten, können Sie den Bluetooth®-Pairing-Modus manuell aktivieren: Drücken und halten Sie die Multifunktionstaste (K), um den Bluetooth- Pairing-Modus zu aktivieren. Die LED-Anzeige blinkt weiß und Sie können jetzt ein neues Gerät mit einem aCOUSTIC koppeln.
  • Página 27 MULTI-FUNKTIONEN 0:02 Deutsch...
  • Página 28 0:02 Deutsch...
  • Página 29 Sie die Multifunktionstaste dreimal drücken. Die LED-Anzeige blinkt weiß und das eingebaute Mikrofon nimmt Ihre Sprachbefehle auf. Wenn zwei aCOUSTICs im TWS-Modus abspielen, kann nur ein aCOUSTIC das Mikrofon für Voice Assistant aktivieren. Wenn Sie Ihren Voice Assistant aktivieren, blinkt die LED-Anzeige auf dem Lautsprecher, der Ihre Sprachbefehle hört, weiß.
  • Página 30 AKKU UND AUFLADEN Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Deutsch...
  • Página 31 KABELLOSES LADEN aCOUSTIC kann über den USB-C-Eingang oder über ein QI®-zertifiziertes kabelloses Ladegerät aufgeladen werden. Wenn aCOUSTIC korrekt geladen wird, blinkt die LED-Anzeige orange. Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend grün, bis aCOUSTIC von der QI®- zertifizierten Ladeschale entfernt oder das Ladekabel abgezogen wird. Die Ladezeit auf einem QI®-zertifizierten Ladegerät beträgt ca. 8 Stunden. LADESTANDSANZEIGE Deutsch...
  • Página 32 0-99 % Grün 100 % Wenn der Akku bei unter 15 % liegt, leuchtet die LED-Anzeige durchgehend rot. Wenn der Akku bei unter 10 % liegt, blinkt die LED-Anzeige rot. aCOUSTIC schaltet sich bei Inaktivität nach 60 Minuten aus. Deutsch...
  • Página 33 TRUE WIRELESS STEREO-KOPPLUNG Purple 0:02 aCOUSTIC kann mit einem anderen aCOUSTIC gekoppelt werden und Musik in True Wireless Stereo (TWS) wiedergeben. Schalten Sie beide aCOUSTICs ein. Halten Sie die Multifunktionstaste (K) am Primärlautsprecher gedrückt. Drücken Sie gleichzeitig die Taste (+), um den TWS-Pairing-Modus zu aktivieren.
  • Página 34 Die beiden aCOUSTICs werden automatisch gekoppelt, die LED-Anzeige an beiden Lautsprechern leuchtet weiß und es ertönt ein akustisches Signal. Stellen Sie sicher, dass Ihr Gerät mit dem primären Lautsprecher gekoppelt ist. Sie können jetzt Ihre Musik in True Wireless Stereo abspielen. Bis der TWS-Pairing-Modus an einem der Lautsprecher manuell aktiviert wird bleiben die beiden aCOUSTICs automatisch im TWS-Modus.
  • Página 35 Deutsch...
  • Página 36: Español

    Español Manual de instrucciones Español...
  • Página 37: Instrucciones De Seguridad Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANTENIMIENTO 1. Por favor lea con atención este manual de funcionamiento antes del uso. 2. Conserve las instrucciones de seguridad y mantenimiento de este manual para consultarlas en el futuro y sígalas en todo momento. 3. Mantenga el producto alejado de fuentes de calor como radiadores, calentadores y otros aparatos que produzcan calor.
  • Página 38 Si tiene cualquier problema con su producto, póngase en contacto con la tienda donde compró el producto. La tienda minorista le orientará sobre lo que debe hacer, y si eso no resuelve el problema, la tienda minorista manejará el reclamo directamente con KREAFUNK. Español...
  • Página 39 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Español...
  • Página 40: Conectar Y Jugar

    CONECTAR Y JUGAR Presione el botón multifuncional (K) para encender aCOUSTIC. El indicador LED se iluminará en blanco y se escuchará un sonido de aviso. Español...
  • Página 42 ACTIVAR MANUALMENTE EL MODO DE CONEXIÓN CON BLUETOOTH® 0:02 El aCOUSTIC siempre se volverá a conectar con el dispositivo con el que se conectó la última vez, cuando lo encienda. Si desea conectarlo a un dispositivo nuevo, puede activar manualmente el modo de conexión con Bluetooth®:...
  • Página 43: Multifunciones

    MULTIFUNCIONES 0:02 Español...
  • Página 44 0:02 Español...
  • Página 45: Función De Asistente De Voz

    FUNCIÓN DE ASISTENTE DE VOZ Puede usar la función de asistente de voz de su dispositivo a través del micrófono integrado en su aCOUSTIC. Active su Asistente de voz presionando el botón de función multio tres veces. El indicador LED parpadeará...
  • Página 46: Batería Y Carga

    BATERÍA Y CARGA Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Español...
  • Página 47 El indicador LED se pondrá verde cuando la batería esté completamente cargada. CARGA INALÁMBRICA El aCOUSTIC se puede cargar a través de una entrada USB-C o poniéndolo sobre una base de carga inalámbrica QI® certificada. Cuando el aCOUSTIC se carga correctamente, el LED parpadeará en naranja. Cuando la batería esté...
  • Página 48 Si el nivel de carga de la batería es inferior al 15%, el indicador LED se pone rojo. Cuando es inferior al 10%, el indicador LED comienza a parpadear en rojo. El aCOUSTIC se apagará automáticamente cuando no se use por 60 minutos. Español...
  • Página 49: Conexión Con El Sistema True Wireless Stereo

    CONEXIÓN CON EL SISTEMA TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 El aCOUSTIC puede conectarse con otro aCOUSTIC y reproducir sonido con el sistema True Wireless Stereo (TWS). Encienda ambos aCOUSTICs. Mantenga presionado el botón multifun- ción (K) en el altavoz principal. Presione simultáneamente el botón (+) para activar el modo de emparejamiento TWS.
  • Página 50 Los dos aCOUSTICs se conectarán automáticamente entre ellos, el indicador LED se pondrá blanco en ambos altavoces y se escuchará un sonido de aviso. Asegúrese de que su dispositivo esté emparejado con el altavoz principal. Ahora está listo para reproducir sonido en el sistema True Wireless Stereo. Español...
  • Página 51 Los dos aCOUSTICs se volverán a conectar automáticamente en el modo TWS cuando ambos estén encendidos, hasta que vuelva a activar manualmente el modo de conexión del sistema TWS en uno de los altavoces. Español...
  • Página 52: Français

    Français Manuel d’utilisation Français...
  • Página 53 CONSIGNES DE SECURITE ET D’ENTRETIEN 1. Veuillez lire attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser l’appareil. 2. Les instructions de sécurité et d’entretien de ce manuel d’utilisation doivent être conservées pour toute référence ultérieure et doivent être suivies en toutes circonstances. 3.
  • Página 54 Si vous rencontrez des problèmes avec votre produit, veuillez contacter le revendeur auprès duquel vous avez l’avez acheté. Le revendeur vous guidera pour régler le problème ou traitera la réclamation directement avec KREAFUNK. Français...
  • Página 55 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Français...
  • Página 56 CONNECT & PLAY Appuyez sur le bouton multifonction (K) pour activer aCOUSTIC. Le voyant LED devient blanc et un signal sonore se fait entendre. Français...
  • Página 58: Mode De Jumelage Bluetooth® Manuel

    MODE DE JUMELAGE BLUETOOTH® MANUEL 0:02 Le aCOUSTIC se reconnectera toujours au dernier appareil connecté lorsqu’il est allumé. Si vous souhaitez jumeler un nouvel appareil, vous pouvez activer manuellement le mode de jumelage Bluetooth® : Appuyez et maintenez sur le bouton multifonction (K) pour activer le mode de couplage Bluetooth.
  • Página 59 MULTI-FONCTIONS 0:02 Français...
  • Página 60 0:02 Français...
  • Página 61 FONCTION ASSISTANT VOCAL Vous pouvez utiliser l’Assistant vocal de votre appareil via le micro intégré sur aCOUSTIC. Activez votre assistant vocal en appuyant trois fois sur le bouton de fonction multio. Le voyant LED blanc clignotera et le micro intégré...
  • Página 62: Batterie Et Charge

    BATTERIE ET CHARGE Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Français...
  • Página 63 La durée de charge est d’environ 5 heures à l’aide du câble USB fourni. Le voyant LED clignote en orange fixe lors du chargement. Le voyant LED devient vert fixe lorsque la batterie est complètement chargée. CHARGEMENT SANS FIL Le aCOUSTIC peut être rechargé via l’entrée USB-C ou en étant placé sur unchargeur sans fil certifié QI®. Quand aCOUSTIC se recharge correctement, le voyant LED clignote en orange. Lorsque la batterie est complètement chargée, l’indicateur LED devient vert fixe jusqu’à ce que aCOUSTIC soit retiré du chargeur à induction certifiée QI® ou que le câble de chargement...
  • Página 64 <10 % Orange 0-99 % Vert 100 % Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 15 %, le voyant LED devient rouge fixe. Lorsque le niveau de la batterie est inférieur à 10%, le voyant LED clignote en rouge. Le aCOUSTIC s’éteint automatiquement lorsqu’il n’est pas utilisé pendant 60 minutes. Français...
  • Página 65 JUMELAGE STÉRÉO SANS FIL Purple 0:02 aCOUSTIC peut être jumelé à un autre aCOUSTIC et fonctionner en stéréo True Wireless Stereo (TWS). Allumez les deux aCOUSTICs. Appuyez et maintenez le bouton multifonction (K) sur le haut-parleur principal. Appuyez simultanément sur le bouton (+) pour activer le mode d’appairage TWS.
  • Página 66 Les deux aCOUSTICs se jumèle automatiquement, le voyant LED devient blanc fixe sur les deux enceintes et un signal sonore se fait entendre. Assurez-vous que votre appareil est associé au haut-parleur principal. Vous êtes maintenant prêt à lancer une piste audio avec le True Wireless Stereo. Français...
  • Página 67 Les deux aCOUSTICs se reconnecteront automatiquement en mode TWS lorsque les deux enceintes sont activées, jusqu’à ce que le mode de jumelage TWS soit à nouveau activé manuellement sur une des enceintes. Français...
  • Página 68: Dansk

    Dansk Brugermanual Dansk...
  • Página 69 12. Placer eller læg ikke batteriet vilkårligt nær ild eller intens varme for at undgå eksplosionsfare. Hvis du oplever nogen problemer med dit produkt, bedes du kontakte den forhandler du købte produktet hos. Forhandleren vil give dig vejledning og hvis dette ikke løser problemet, vil forhandleren håndtere kravet direkte med KREAFUNK. Dansk...
  • Página 70 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Dansk...
  • Página 71 TILSLUT & AFSPIL Tryk på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere aCOUSTIC. LED- indikatoren lyser hvidt, og der høres en lydprompt. Dansk...
  • Página 73 MANUEL BLUETOOTH® FORBINDELSESTILSTAND 0:02 aCOUSTIC vil altid forbinde til den sidst tilsluttede enhed, når den er tændt. Hvis du ønsker at oprette forbindelse til en ny enhed, kan du manuelt aktivere Bluetooth® forbindelsestilstand: Tryk og hold på Multifunktionsknappen (K) for at aktivere Bluetooth- parringstilstand.
  • Página 74 MULTI-FUNKTIONER 0:02 Dansk...
  • Página 75 0:02 Dansk...
  • Página 76 Når der er to aCOUSTICs, der afspiller i TWS-tilstand, kan kun den ene aCOUSTIC aktivere mikrofonen til Voice Assistant. Når du aktiverer din Voice Assistant, vil LED-indikatoren blinke hvidt på den højtaler, der lytter til dine kommandoer.
  • Página 77 BATTERI OG OPLADNING Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Dansk...
  • Página 78 LED-indikatoren blinker orange, når den oplades. LED-indikatoren skifter til grøn, når batteriet er fuldt opladt. TRÅDLØS OPLADNING aCOUSTIC kan oplades via USB-C-indgangen eller ved at blive placeret på en QI®-certificeret trådløs opladningsplade. Når aCOUSTIC oplader korrekt, blinker LED-indikatoren orange. Når batteriet er fuldt opladt, lyser LED- indikatoren solid grønt, indtil aCOUSTIC fjernes fra den QI®-certificerede opladningsplade, eller opladningskablet trækkes ud.
  • Página 79 Blinker rødt <10 % Orange 0-99 % Grøn 100 % Når batteriniveauet er under 15%, skifter LED-indikatoren til rød. Når batteriniveauet er under 10%, blinker LED-indikatoren rødt. aCOUSTIC slukker automatisk, når den ikke har været i brug i 60 minutter. Dansk...
  • Página 80 TRUE WIRELESS STEREO FORBINDELSE Purple 0:02 aCOUSTIC kan forbindes med en anden aCOUSTIC og afspille i True Wireless Stereo (TWS). Tænd for begge aCOUSTICs. Tryk og hold multifunktionsknappen (K) på den primære højttaler. Tryk samtidigt på (+) knappen for at aktivere TWS parringstilstand.
  • Página 81 True Wireless Stereo (TWS). Tænd for begge aCOUSTICs. Tryk og hold multifunktionsknappen (K) på den primære højttaler i 2 sekunder. Tryk samtidigt på (+) knappen for at aktivere TWS parringstilstand. Tryk og hold multifunktionsknappen på den sekundære højttaler for at oprette forbindelse til TWS.
  • Página 82: Italiano

    Italiano Manuale operativo Italiano...
  • Página 83: Istruzioni Di Sicurezza E Manutenzione

    ISTRUZIONI DI SICUREZZA E MANUTENZIONE 1. Per favore, leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima dell’utilizzo. 2. Le istruzioni di sicurezza e manutenzione contenute in questo manuale devono essere conservate per riferimento futuro ed essere seguite in ogni momento. 3.
  • Página 84 Se riscontri problemi di qualsiasi tipo con il tuo prodotto, ti preghiamo di contattare il rivenditore presso cui hai effettuato l’acquisto. Il rivenditore provvederà a fornirti assistenza e, nel caso in cui il problema non venga risolto, il rivenditore gestirà il reclamo direttamente con KREAFUNK. Italiano...
  • Página 85 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Italiano...
  • Página 86 CONNETTI E GIOCA Premere il Pulsante multifunzione (K) per attivare aCOUSTIC. L’indicatore LED si illuminerà di bianco e verrà emesso un segnale acustico. Italiano...
  • Página 88 CONNESSIONE MANUALE DEL BLUETOOTH® 0:02 aCOUSTIC, quando acceso, si ricollegherà sempre all’ultimo dispositivo connesso. Se si desidera collegare un nuovo dispositivo, è possibile attivare manualmente la modalità di connessione Bluetooth®: Tieni premuto il pulsante multifunzione (K) per attivare la modalità di associazione Bluetooth.
  • Página 89 MULTIFUNZIONE 0:02 Italiano...
  • Página 90 0:02 Italiano...
  • Página 91 FUNZIONE ASSISTENTE VOCALE È possibile utilizzare l’Assistente Vocale del dispositivo tramite il microfono incorporato su aCOUSTIC. Attiva il tuo Voice Assistant premendo tre volte il pulsante multi-funzione. L’indicatore LED lampeggerà in bianco e il microfono incorporato riceverà i comandi vocali.
  • Página 92: Batteria E Ricarica

    BATTERIA E RICARICA Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Italiano...
  • Página 93 RICARICA Il tempo di ricarica è approssimativamente 5 ore utilizzando il cavo USB incluso. L’indicatore LED diventa arancione fisso durante la ricarica. Quando la batteria è totalmente carica, l’indicatore LED diventa verde fisso. RICARICA WIRELESS aCOUSTIC può essere ricaricato con USB-C input o attraverso un tappetino di ricarica wireless certificato QI®. Quando aCOUSTIC è correttamente in carica, l’indicatore LED sarà arancione fisso. Quando la batteria è del tutto carica, l’indicatore LED diventerà verde fisso e rimarrà tale fino a quando aCOUSTIC verrà rimosso dal tappetino di ricarica wireless certificato QI® o fino a quando verrà rimosso il cavo di ricarica. Il tempo di ricarica su un tappetino di ricarica certificato QI® è di circa 8 ore. Italiano...
  • Página 94 <15 % Rosso lampeggiante <10 % Arancia 0-99 % Verde 100 % Quando il livello della batteria è inferiore al 15%, l’indicatore LED diventa rosso fisso. Quando il livello della batteria è inferiore al 10%, l’indicatore LED lampeggia in rosso. aCOUSTIC si spegnerà automaticamente se non utilizzato per 60 minuti. Italiano...
  • Página 95 ABBINAMENTO TRUE WIRELESS STEREO Purple 0:02 aCOUSTIC può essere abbinato a un altro aCOUSTIC e funzionare in True Wireless Stereo (TWS). Attiva entrambi gli aCOUSTICs. Premere e tenere premuto il pulsante multifunzione (K) sull’altoparlante principale. Premere contemporaneamente il pulsante (+) per attivare la modalità di associazione TWS.
  • Página 96 I due aCOUSTICs si abbineranno automaticamente, l’indicatore LED diventerà bianco fisso su entrambi gli altoparlanti e verrà emesso un segnale acustico. Assicurarsi che il dispositivo sia associato all’altoparlante principale. Ora sarà possibile utilizzare gli altoparlanti in modalità True Wireless Stereo. Italiano...
  • Página 97 I due aCOUSTICs si ricollegheranno automaticamente in modalità TWS quando entrambi gli altoparlanti saranno accesi, fino a quando la modalità di abbinamento TWS verrà attivata manualmente su uno degli altoparlanti. Italiano...
  • Página 98 中文 Chinese 操作手冊 Chinese中文...
  • Página 99 安全和保养说明 1. 使用前请详细阅读此操作说明书 2. 务必保留本操作说明书中的安全和保养说明以供将来使用参考,并始 终遵循安全和保养说明 3. 保持产品远离热源,如散热器,加热器或其他产生热量的器具 4. 请勿将产品长时间暴露在直射阳光下。 高温会缩短产品的使用寿命, 破坏电池并扭曲某些塑料部件。 5. 请勿将产品暴露在极冷的环境中,否则可能会损坏内部电路板。 6. 避免液体浸入产品 7. 请勿乱扔或在产品上印刻。 这可能会损坏内部电路板。 8. 不要擅自试拆产品。 这必须由专业人士完成。 9. 请勿使用浓缩化学产品或清洁剂清洁产品。 10. 请保持产品表面远离尖锐物体,因为这可能会损坏塑料部件。 11. 仅使用5V / 1A电源。 连接电源电压过高可能会导致严重损坏。 12. 请勿随意丢弃或将锂电池放置在火源或高温附近,以免发生爆炸危 险。 如果您确实遇到产品问题,请联系您购买产品时的零售商。 零售商将为 您提供指导,如果零售商不能解决问题,零售商将与KREAFUNK直接联系处 理此类问题。 Chinese中文...
  • Página 100 USB-C 5V/1A 0:02 Reset Chinese中文...
  • Página 101 連接並播放 按下多功能按鈕(K)打開aCOUSTICs。 LED指示燈將亮起白色並聽到聲 音提示。 Chinese中文...
  • Página 103 手动蓝牙®配对模式 0:02 当打开时,aCOUSTIC将始终重新连接到上次连接的设备。如果您需要连接 新设备,可以手动激活蓝牙®配对模式: 按住多功能(K)按鈕以啟動藍牙配對模式。 LED指示灯将闪烁白色,您 现在可以将ACOUSTIC与新设备配对。 Chinese中文...
  • Página 104 多功能 0:02 Chinese中文...
  • Página 105: Chinese中文

    0:02 Chinese中文...
  • Página 106 语音助手功能 通过aCOUSTIC上的内置麦克风,您可以使用设备的语音助手。連按三下多 功能按鈕以激活您的語音助手。LED指示灯将闪烁白灯,内置麦克风将拾 取您的语音命令。 当在TWS模式下播放两个aCOUSTICs时,只有一个aCOUSTIC可以激活麦克风 开启语音助手功能。当激活语音助手功能时,接收语音命令的扬声器上 LED指示灯将闪烁白灯。 Chinese中文...
  • Página 107 电池与充电 Green Orange 100 % 0-99 % USB-C 5V/1A Chinese中文...
  • Página 108 充电 使用随附的USB连接线充电大约耗时5小时。充电时,LED指示灯闪烁橙 色。电池充满电后,LED指示灯变为绿灯常亮。 无线充电 aCOUSTIC可以通过USB-C输入或放在QI®认证的无线充电板进行充电。当 aCOUSTIC正常充电时,LED指示灯将闪烁橙色。当电池充满电时,LED指示 灯将变为绿灯常亮,aCOUSTIC离开QI®认证的充电板或拔下充电线时,指 示灯熄灭。 充电时间约为8小时 Chinese中文...
  • Página 109 电池状态 电池状态 白色 15-100 % 红色 <15 % 闪烁红色 <10 % 橙 0-99 % 绿色 100 % 当电池电量低于15%时,LED指示灯变为红色常亮。当电池电量低于10% 时,LED指示灯闪烁红灯。 aCOUSTIC未使用60分钟后将自动关闭。 Chinese中文...
  • Página 110 真实无线立体声配对 Purple 0:02 aCOUSTIC可以与另一个aCOUSTIC配对,并在真实无线立体声(TWS)模式 播放。 啟用兩個aCOUSTICs。按住主扬声器上的多功能按钮(K)。同时按下(+ )按钮以激活交易平台配对模。現在主揚聲器上的LED指示燈閃爍紫色。 按住輔助揚聲器上的多功能按鈕以連接TWS。 Chinese中文...
  • Página 111 兩個aCOUSTICs將自動配對,兩個揚聲器上的LED指示燈將變為純白色,並 且會聽到聲音提示。 確保您的設備已與主揚聲器配對。您現在可以在True Wireless Stereo中 播放了。 當兩個揚聲器都打開時,兩個 aCOUSTICs 將在TWS模式下自動重新連接, 直到在其中一個揚聲器上再次手動激活TWS配對模式。 Chinese中文...
  • Página 112: Fcc Statement

    FCC STATEMENT This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference and 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Important: Changes or modifications to this product not authorized could void the CC compliance and negate your authority to operate the product.
  • Página 114 Basic Functions 0:02 0:02 0:02...