Publicidad

Enlaces rápidos

www.cembre.com
Cembre S.p.A.
Cembre Ltd.
Via Serenissima, 9
Dunton Park
25135 Brescia (Italia)
Kingsbury Road, Curdworth - Sutton Coldfield
Telefono: 030 36921
West Midlands B76 9EB (Great Britain)
Telefax: 030 3365766
Tel.: 01675 470440 - Fax: 01675 470220
E-mail: info@cembre.com
E-mail: sales@cembre.co.uk
www.cembre.it
www.cembre.co.uk
Cembre España S.L.
Cembre AS
Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas
Fossnes Senter
28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
N-3160 Stokke (Norway)
Teléfono: 91 4852580
Phone: (47) 33361765
Telefax: 91 4852581
Telefax: (47) 33361766
E-mail: info@cembre.es
E-mail: cembre@cembre.no
www.cembre.es
www.cembre.no
Cembre S.a.r.l.
22 Avenue Ferdinand de Lesseps
91420 Morangis (France)
Tél.: 01 60 49 11 90 - Fax: 01 60 49 29 10
B.P. 37 - 91421 Morangis Cédex
E-mail: info@cembre.fr
www.cembre.fr
Cembre GmbH
Cembre Inc.
Heidemannstraße 166
Raritan Center Business Park
80939 München (Deutschland)
181 Fieldcrest Avenue
Telefon: 089/3580676
Edison, New Jersey 08837 (USA)
Telefax: 089/35806777
Tel.: (732) 225-7415 - Fax: (732) 225-7414
E-mail: info@cembre.de
E-mail: Sales.US@cembreinc.com
www.cembre.de
www.cembreinc.com
Certified Quality
Certified Environmental
Management System
Management System
HYDRAULIC PRESSHEAD
TETE HYDRAULIQUE DE SERTISSAGE
HYDRAULISCHER PREßKOPF
CABEZA HIDRAULICA DE COMPRESION
TESTA OLEODINAMICA DA COMPRESSIONE
ECW-H3D
OPERATION AND MAINTENANCE MANUAL
NOTICE D'UTILISATION ET ENTRETIEN
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE
02 M 004
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Certified Occupational
ITALIANO
Health & Safety
Management System

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Cembre ECW-H3D

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO E-mail: info@cembre.com E-mail: sales@cembre.co.uk E-mail: info@cembre.fr www.cembre.it www.cembre.co.uk www.cembre.fr MANUALE D'USO E MANUTENZIONE Cembre España S.L. Cembre AS Cembre GmbH Cembre Inc. Calle Verano, 6 y 8 - P.I. Las Monjas Fossnes Senter Heidemannstraße 166 Raritan Center Business Park 28850 Torrejón de Ardoz - Madrid (España)
  • Página 2 Ohne vorherige schriftliche Genehmigung darf die Bedienungsanleitung weder vollständig noch teilweise vervielfältigt werden. SECCION LONGITUDINAL Este manual es propriedad de Cembre. Toda reproducción está prohibida sin autorización escrita. SEZIONE LONGITUDINALE Questo manuale è di proprietà della Cembre: ogni riproduzione é vietata se non autorizzata per scritto.
  • Página 3: General Characteristics

    FIG. 1 DIES REPLACEMENT The head is equipped with a "self-lock" quick male coupler suitable for connection to INSERTION DES MATRICES a hydraulic, pneumatic or electrical pump from the Cembre range. EINSETZEN PRESSEINSÄTZE INSERCIóN DE LAS MATRICES 2.2) Die assembly (Ref.
  • Página 4 CONFEZIONE RICAMBIO ★ 3.1) Accurate cleaning I particolari indicati con (★) sono quelli che la Cembre consiglia di cambiare sempre nel caso di un eventuale smontaggio della testa. Dust, sand and dirt are a danger for any hydraulic device. Detti particolari sono fornibili su richiesta nella “Confezione Ricambio per ECW-H3D“.
  • Página 5: Parts List

    Continuando ad azionare la pompa si completerà l'avanzamento del pistone della testa fino a portare le matrici in battuta fra loro. The items marked (★) are those Cembre recommend replacing if the head is disassembled. É consigliabile comunque pompare fino all'intervento della valvola di massima pressione These items are supplied on request in the “ECW-H3D Spare Parts Package”.
  • Página 6: Tete Hydraulique De Sertissage Type Ecw-H3D

    à des pompes hydrauliques à pied qu’à des pompes pneumo et électro-hydrauliques o elettro-oleodinamiche di costruzione Cembre. Cembre. Su richiesta, la testa può essere fornita di innesto rapido femmina con bloccaggio a ghie- ra;...
  • Página 7: Cambio Del Acoplamiento Rápido

    Pour débloquer les matrices, agir sur le dispositif d’évacuation de la pression de la pompe. Los elementos indicados con (★) son aquellos que Cembre aconseja cambiar en el caso de un posible desmon- taje de la cabeza. Estos elementos se suministran bajo pedido en el “Paquete de Repuesto para ECW-H3D“.
  • Página 8: Pieces Detachees

    Les éléments accompagnés d'un (★) sont ceux que Cembre recommande de remplacer en cas de démontage de la tête. Ces éléments sont fournis sur demande dans le “Paquet Rechange pour ECW-H3D”.
  • Página 9: Cabeza Hidraulica De Compresion Tipo Ecw-H3D

    (4 AWG - 1250 MCM). Mit dem Adapter Typ AU230-130D können die Preßeinsätze der 130 kN Werkzeuge von Cembre ebenfalls mit dem ECW-H3D benutzt werden. Für das vollständige Angebot an El adaptador tipo AU230-130D esta disponible como opción extra facilitando a la cabeza Preßeinsätzen wenden Sie sich bitte an Cembre.
  • Página 10: Einschicken An Cembre Zur Überprüfung

    ERSATZTEILPACKUNG zurück. Die mit (★) gekennzeichneten Bestandteile sind jene, welche Cembre auszuwechseln empfiehlt, falls das Gerät in seine Bestandteile zerlegt wird. Genannte Einzelteile sind auf Anfrage in der “Ersatzteilpackung ECW-H3D” erhältlich. 3. WARTUNG Die Garantie verfällt, wenn nicht Originalteile aus dem Hause Cembre in das Gerät eingebaut werden.

Tabla de contenido