Descargar Imprimir esta página
PeakTech 1195 Manual De Instrucciones
PeakTech 1195 Manual De Instrucciones

PeakTech 1195 Manual De Instrucciones

Osciloscopio de memoria digital/dmm
Ocultar thumbs Ver también para 1195:

Publicidad

Enlaces rápidos

PeakTech
1195 / 1205
®
Manual de
instrucciones
Osciloscopio de memoria
digital/DMM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para PeakTech 1195

  • Página 1 PeakTech 1195 / 1205 ® Manual de instrucciones Osciloscopio de memoria digital/DMM...
  • Página 2 Contenido de envío Descripción ® PeakTech 1195/1205 incl. acumulador CA-CC adaptador Sondas Cables de prueba 2x Cable de conexión para dispositivo de memoria USB Módulo de extensión para la medición de pequeñas capacidades Accesorios de sonda Cable de conexión USB...
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Para El Funcionamiento Del Aparato

    1. Indicaciones de seguridad para el funcionamiento del aparato Este aparato cumple las normativas UE 2004/108/EG (compatibilidad electromagnética) y 2006/95/EG (baja tensión) según se define en el anexo 2004/22/EG (símbolo CE). Categoría de sobretensión II 1000V; grado de contaminación 2. CAT I: Nivel de señal, telecomunicación, aparatos electrónicos con baja sobretensión transitorias.
  • Página 4 * No aplicar tensión en mediciones de resistencia! * No realizar mediciones de corriente en el rango de tensión * Averiguar si el aparato, cables de prueba y otro accesorio presentan cualquier avería como por ejemplo cables pelados o doblados. EN caso de duda no realizar la medición. * Solo realizar mediciones con ropa seca y preferentemente con botas de goma o una estera aislante.
  • Página 5: Símbolos De Seguridad Y Términos

    3. Realización del control general 3.1. Realización del control general Si empieza a utilizar un nuevo osciloscopio PeakTech , debe de realizar primeramente un control general ® del aparato de medición, tal y como se describe a continuación.
  • Página 6: Verificación Del Accesorio

    3.3. Verificación del accesorio Se encuentra una lista del accesorio en la imagen de las partes del osciloscopio digital en este manual de instrucciones. Compruebe que el accesorio esté completo comparándolo con el anexo. En el caso de que no estuviera completo o si estuviera averiado, contacte su proveedor.
  • Página 7 4.2. Panel frontal y teclas de cursor Imagen 3 Casquillo de conexión para adaptador CA Conexión RS-232 Conexión USB Conexión para almacenamiento USB (p.ej. lápiz USB) Tecla Encendido/Apagado F1~F5: Teclas de selección para menú en la pantalla inferior AUTO SET: Selecciona automáticamente el ajuste horizontal y vertical, así como nivel de disparo según la señal de entrada (solo funcionamiento osciloscopio) COPY: El aparato guarda la forma de onda o valor de medición actual en un almacenamiento USB conectado (lápiz USB)
  • Página 8: Uso De Osciloscopio

    Flecha abajo (azul): Ajuste Time/DIV para CH2 RUN/STOP: para parar y reanudar la medición LIGHT: Tecla Encendido/apagado retroiluminación DMM/OSC: Conmutador de función de osciloscopio a función multímetro MENU Flecha arriba: Selección de puntos de menú MENU: Indica el menú de selección o lo oculta MENU flecha hacia abajo: Selección de puntos de menú...
  • Página 9 5.2. Indicación del osciloscopio Imagen 4: Pantalla de funcionamiento osciloscopio Símbolos para el estado de carga de batería , , Ventana de medición automática CH1 con los siguientes elementos: „f“ frecuencia, „T“ ciclo, „V“ valor medio, „Vpp“ = Pico/Pico de valor de medida, „Vk“ Valor efectivo, „Ma“ Amplitud máxima, „Mi“ Amplitud mínima, „Vt“...
  • Página 10: Descripción Del Menú

    Solicitud de manejo OPTION: existen diferentes solicitudes de manejo para cada paso de manejo de OPTION. El puntero rojo indica la línea de base de la curva en canal 1, es decir su posición cero. Si este puntero falta, no se está abierto el canal. Área de visualización de la curva.
  • Página 11 1. Pulse la tecla OPTION en la pantalla aparece: ◄/► – Time Base ▲/▼ – Trig Imagen 6 2. Pulse ◄ (amarillo) o ► (verde) para ajustar la base de tiempo principal y pulse ▲ (amarillo) o ▼ (amarillo) para ajustar la posición de disparo horizontal. 3.
  • Página 12 6. Pulsando OPTION, en la pantalla aparece: ◄/► – Time ▲/▼ – Trig 1 Imagen 8 7. Pulse ◄ (amarillo) o ► (amarillo) para ajustar la posición horizontal de la base de tiempo y pulse ▲ (amarillo) o ▼ (amarillo) para ajustar la posición horizontal de disparo en canal 1. Pulse OPTION nuevamente para volver al funcionamiento de medición normal.
  • Página 13: Posibilidades De Conexión De Las Entradas

    Explicación de términos: Factor de escala vertical: Se usa para la amplitud de tensión, representado por una reja vertical en el área de visualización, de cual sus ajustes aumentan o disminuyen la señal, debido a que la señal de amplitud se puede regular al área de medición esperado. Posición cero vertical: Se usa para la línea base, mediante su ajuste la posición de visualización de la curva se puede adaptar en la pantalla.
  • Página 14: Indicación De Una Señal Desconocida Con Auto Set

    5.7. Indicación de una señal desconocida con Auto Set Con la función Auto-Set el osciloscopio puede indicar señales desconocidas automáticamente y medirlas. Esta función optimiza posición, área, base de tiempo y disparo y permite así una visualización estable de casi cualquier curva.
  • Página 15: Congelar Las Mediciones En La Pantalla

    Véase la siguiente imagen: Imagen 11: Mediciones de osciloscopio automáticas 5.10. Congelar las mediciones en la pantalla Puede congelar la pantalla con todos los valores de medición y formas de ola. 1. Pulse „RUN/STOP“ para congelar la pantalla. „STOP“ aparece en la esquina superior derecha de la pantalla.
  • Página 16: Indicación De Señales Cambiantes

    Indicación: Para una función óptima del modo de valor medio, la curva tiene que repetirse. Cuanto más alta la cantidad de bloques a utilizar, más lento se actualiza la curva. 1. Pulse la tecla MENU, y aparece el menú de funciones en la parte derecha de la pantalla. 2.
  • Página 17: Visualizar Impulsos Con La Función Peak Detection

    5.13. Visualizar impulsos con la función Peak Detection Con esta función puede visualizar acontecimientos con al menos 50ns de duración (impulsos o otras curvas asíncronas). 1. Pulse la tecla MENU, y el menú de funciones aparece en la parte derecha de la pantalla 2.
  • Página 18: Selección Del Acoplamiento De Corriente Alterna

    5.14. Selección del acoplamiento de corriente alterna Después de resetear el osciloscopio está acoplado a corriente continua, de tal manera que aparecen las corrientes alternas y corrientes continuas en la pantalla. Utilice el acoplamiento de corriente alterna, si quisiera hacer visible una señal de corriente alterna débil sobre una señal de corriente continua. Para ello elija el acoplamiento de corriente alterna: 1.
  • Página 19: Utilización De La Función De Cálculo De Curvas

    5.16. Utilización de la función de cálculo de curvas Si se adiciona las curvas entrantes en canal 1 y 2 (CH1 + CH2), si se resta (CH1 – CH2, CH2 – CH1), multiplica (CH1 x CH2) o divide (CH1 / CH2) , el osciloscopio indica la curva calculada matemáticamente M, así como la curva entrante en canal 1 y 2, en la pantalla Las funciones matemáticas realizan cálculos para cada punto de las curvas de canal 1 y canal 2.
  • Página 20: Uso Con El Multímetro

    Captura de pantalla osciloscopio Captura de pantalla multímetro Imagen 19 6. Uso con el multímetro Imagen 20: Pantalla de funcionamiento DMM 1. Indicación de estado de batería 2. Símbolo para la indicación después de activación de la selección manual de alcance 3.
  • Página 21: Activación Del Modo De Multímetro

    6.1. Activación del modo de multímetro Pulse „DMM/OSC“, para cambiar del modo osciloscopio al modo multímetro. 6.1.1. Medición de resistencia Indicación: Descargar condensadores antes de medición! No realizar mediciones en fuentes de tensión. Para la realización de medición de resistencia proceder como se describe: 1.
  • Página 22: Función De Comprobación De Continuidad

    Imagen 22: Función de prueba de diodos 6.1.3. Función de comprobación de continuidad Indicación: Descargar condensadores antes de medición! No realizar mediciones en fuentes de tensión. Para realizar la función de comprobación de continuidad con el Summer, proceder como se explica a continuación: 1.
  • Página 23 Pulse la tecla R, y aparece „R“ en la pantalla. Pulse 3x la tecla SET hasta que aparezca „C“ en la pantalla. Conecte el cable de prueba negro en el casquillo de entrada „COM“ y el cable de prueba rojo en el casquillo de entrada „V/W“.
  • Página 24: Medición De Corriente Continua Y Alterna

    6.1.6. Medición de tensión continua Para la medición de tensiones continuas, proceder como se describe a continuación: 1. Pulse la tecla V, y aparece „DCV“ en la pantalla. 2. Pulse la tecla SET, y aparece „ACV“ en la pantalla. 3. Conecte el cable de prueba negro en el casquillo de entrada „COM“ y el cable de prueba rojo en el casquillo e entrada „V/“.
  • Página 25 Para la medición de corriente continua, proceder como se describe a continuación: 1. Pulse la tecla A, y aparece „DCA“ en la pantalla 2. Para cambiar entre corriente continua (DCA) y corriente alterna (ACA) pulse SET. 3. En la parte derecha inferior de la pantalla se ven los símbolos „mA“ y „10A“. Con las tecla F4 o F5 se puede cambiar entre los rangos de medida mA (40/400mA) y el rango de medida 10A-Messbereich.
  • Página 26: Realizar Una Medición Relativa

    Imagen 30: Medición de corriente alterna <10 A (ACA) 6.2. Congelar los resultados de medición Puede congelar los resultados de medida a cualquier momento. 1. Pulse la tecla RUN /STOP, para congelar la pantalla. EN la parte superior derecha de la pantalla aparece entonces STOP.
  • Página 27: Seleccionar El Campo De Medición Automático/Manual

    Imagen 32: Medición relativa 6.4. Seleccionar el campo de medición automático/manual El ajuste estándar es el campo de medición automático. Así puede ajustar el campo de medición manual: 1. Pulse la tecla F1; entonces aparece MANUAL en la parte superior izquierda de la pantalla y el aparato se encuentra en el modo de escala manual.
  • Página 28 7. Función de osciloscopio ampliada Este capítulo trata la función de osciloscopio del aparato de medición. 7.1. Ajuste vertical para canal 1 y 2 Cada canal tiene su propio menú para el ajuste vertical, y todos los ajustes pueden realizarse de manera específica según el canal.
  • Página 29: Ajustar El Acoplamiento De Canal

    7.1.1. Ajustar el acoplamiento de canal Ejemplo: Canal 1: Pulse primero F1 Coupling y luego CA¸ para ajustar un acoplamiento de corriente alterna. Se bloquea el componente CC de la señal a testar. Pulse primero F1 Coupling y luego CC¸ para ajustar un acoplamiento de corriente continua. Tanto el componente CC como el componente CA de la señal a testar están permitidos.
  • Página 30: Ajuste De La Forma De Onda Invertida

    Nivel de atenuación de punta de prueba y ajuste de menú correspondiente Nivel de atenuación de punta de prueba Ajuste de menú correspondiente 10:1 100:1 100X 1000:1 1000X 7.1.4. Ajuste de la forma de onda invertida Forma de onda invertida: La señal indicada se invierte en 180°. * Pulse la tecla F4, para realizar la inversión.
  • Página 31: Ajustar El Sistema De Disparo

    Imagen 37: Forma de onda durante la medición matemática 7.3. Ajustar el sistema de disparo El disparo define el momento de la adquisición de datos y presentación de la curva. Con los ajustes correctos el disparo puede cambiar una indicación inestable en una curva con sentido. Al principio de la adquisición de datos, el osciloscopio reúne suficientes datos, para dibujar la curva a la izquierda del punto de disparo.
  • Página 32: Control De Disparo

    7.4. Control de disparo Existen tres modos de disparo: Disparo de flanco, Disparo de vídeo y disparo cambiante. Cada modo de disparo se ajusta en un menú de una función propio. * Disparo de flanco: El disparo de flanco, dispara en el flanco de la señal entrante. Utilice el disparo de flanco para todas señales menos para señales de vídeo.
  • Página 33: Disparo De Vídeo

    Menú de Ajustes Descripción funciones Continuar al próximo menú Coupling Solo dispara la parte CA de la forma de onda completa (CC+CA) Filtra las partes de alta frecuencia de la forma de onda, mientras el HF Rjc disparo filtra las partes de frecuencia baja de la forma de onda durante LF Rjc el disparo.
  • Página 34 Video Line 1/2 Imagen 41: Disparo Designed Video Line 2/2 Imagen 42: Disparo Designed Menú de Ajustes Descripción funciones Polarity Normal Apto para señales de vídeo cuyo nivel de negro es bajo Inverted Apto para señales de vídeo cuyo nivel de negro es alto Source CH1 se selecciona como fuente de disparo CH2 se selecciona como fuente de disparo...
  • Página 35 Menú de Ajustes Descripción funciones MODU NTSC Ajusta el estándar e video (Modulation) PAL/SECAM Pulse F2, el valor de línea aumenta Line Increase Pulse F2, el valor de línea disminuye Decrease Line NO. Indica el valor de línea Al menú „Holdoff“ Holdoff Atrás al menú...
  • Página 36 Menú de Ajustes Descripción funciones Dispara solo la parte CA de la forma de onda (CC+CA) Coupling Filtra las partes de alta frecuencia de la forma de onda, mientras HF Rjc el disparo filtra las partes de frecuencia baja de la forma de onda. LF Rjc SENS Ajustar la sensibilidad de disparo...
  • Página 37 El Holdoff menú se describe en la siguiente tabla: Menú de funciones Ajustes Descripción Off Time Establece el largo de pausa antes de un nuevo disparo Aumenta el tiempo „Off“ Time increase Disminuye el tiempo „Off“ decrease Establece el tiempo devuelta a „Holdoff“ 100 Reset Off Time Back Hacia atrás al menú...
  • Página 38: Ajustes De Visualización

    Cymometer Enciende o apaga la limitación de ciclómetro. ® AVISO: El cimómetro solo está disponible en PeakTech 1195. 7.6.1. Tipo de visualización El tipo de visualización contiene visualizaciones de vectores y dot, tal y como se puede observar en las siguientes imágenes 45 y 46.
  • Página 39: Tiempo De Iluminación Diferida

    Cursor Auto Setting Time base control Trigger control 7.6.4. Cimómetro (solo en PeakTech 1195) ® Con el cimómetro se indica la frecuencia de la onda eléctrica. Dispone de seis dígitos digitales y puede medir frecuencias de 2Hz hasta la totalidad de banda ancha. Para activar el cimómetro, el estado de cimómetro tiene que posicionarse en “ON”...
  • Página 40: Ajustes Para El Almacenamiento De Curvas

    Imagen 47 7.7. Ajustes para el almacenamiento de curvas EL osciloscopio puede guardar 4 curvas, que se pueden presentar con la curva actual en la pantalla. La curva cargada desde la memoria no se puede ajustar. El menú para guardar/cargar de la curva se describe en la tabla a continuación. Menú...
  • Página 41: Menú De Ajustes De Funciones

    Imagen 48: Guardar la forma de onda 7.8. Menú de ajustes de funciones El menú de ajustes de funciones se describe en la siguiente tabla: Menú de funciones Ajustes Descripción Recall Factory Restauración de los ajustes de fabrica Auto Calibration Realización del procedimiento de calibración automática Idioma Chino...
  • Página 42: Realizar Medición Automática

    7.9. Realizar medición automática El osciloscopio puede realizar 5 mediciones automáticas diferentes: Frecuencia, período, tensión media, tensión pico y ciclo de tensión (Valor efectivo real, Vmax, Vmin, Vtop, Vbase, Vmap, Overshoot, Preshoot, RiseTime, FallTime +Width, -Width, +Duty, -Duty, DelayA y DelayA ).
  • Página 43: Ajustes De Mediciones De Cursor

    Medición de la frecuencia de canal 1 (CH1) con Medición 1 (Measurement 1) y de la frecuencia de canal 2 (CH2) con Medición 2 (Measurement 2): 1. Pulsar tecla MENU. El menú de funciones aparece en la parte derecha de la pantalla. 2.
  • Página 44 Medición de tensión en canal 1 (CH1): 1. Pulsar la tecla MENU. El menú de funciones aparece en la parte derecha de la pantalla. 2. Mediante las teclas MENU ▲ o MENU ▼ seleccionar la función Cursor Measurement (Medición cursor). En la parte inferior de la pantalla se indican dos opciones. 3.
  • Página 45: Función Autoscale

    Imagen 51: Utilice el cursor para la medición de tiempo 7.11. Función Autoscale La función autoscale persigue la señal de entrada automáticamente y cambia según la frecuencia de señal, el tipo de señal y la amplitud de señal, los ajustes del modo de disparo, la escala de tiempo y la escala de tensión, para posibilitar una indicación utilizable.
  • Página 46: Registro De Valores De Medida (Record) (Solo P 1195)

    50µs como estándar. 7.12. Registro de valores de medida (Record) (solo P 1195) Registro de forma de onda: Esta función le facilita el intervalo de tiempo entre los frames y los hasta 3000 puntos guardados.
  • Página 47 Menú Ajustes Descripción Operate Play Iniciar registro Stop Parar registro Interval 1ms~1000s Fijar intervalo de tiempo entre los frames a grabar Al siguiente menú Refreshed Se actualizan las formas de onda durante el registro No se actualizan las formas de onda durante el registro Direction Increase Se aumenta el valor del último frame al intervalo de tiempo...
  • Página 48 Registre la forma de onda como se describe a continuación: 1. Pulse la tecla MENU. Aparece el menú de funciones en la parte derecha de la pantalla. 2. Pulse la tecla MENU o teclas MENU ▲ ▼, para seleccionar el registro y aparecen cinco opciones en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 49 A continuación se describe el menú FFT: Menú Ajustes Descripción Encender función FFT Apagar función FFT Source Seleccionar canal 1 como FFT Seleccionar canal 2 como FFT Rectangl Selección de ventana para el analizador de Window Blackman espectro FFT Hanning Hamming Format Seleccionar dBVrms como unidad de escala vertical...
  • Página 50 - Posición vertical FFT Pulse la tecla azul VOLTS POSITION y en el aparato se indican las siguientes opciones: - CH2 OFF 9. Si la fuente FFT es CH2, pulse la tecla VOLTS POSITION. Una de las tres indicaciones aparece en la parte inferior izquierda de la pantalla repetidamente si el formato es dB.
  • Página 51 Imagen 55 7.13.1. Ajustar la ventana FFT La función FFT ofrece cuatro ventanas. Cada una es una ponderación entre resolución de frecuencia y precisión. Sus características de señal, y lo que quiere medir son los puntos relevantes, según cual se tiene que elegir la ventana.
  • Página 52 Tipo Descripción Indicación Esto es un muy buen ajuste para medir la precisión de amplitud, pero menos adecuado para visualizar frecuencias. Hanning Utilice Hanning para la medición de señales de interferencia o picos de tensión, si el nivel de señal cambia gravemente antes y después del efecto gravemente.
  • Página 53: Menú De Estado De Sistema

    Imagen 58: Hanning window Imagen 59: Hamming window 7.14. Menú de estado de sistema Con el estado de menú se indican informaciones actuales sobre el sistema horizontal, vertical, de disparo y otros. Utilización del menú de estado de sistema: 1. Pulse la tecla MENU. El menú de funciones aparece en la parte derecha de la pantalla. 2.
  • Página 54 Imagen 61: Ajustes de ventana Imagen 62: Ampliación de ventana 7.15. Ajustar el modo de base de tiempo La siguiente tabla describe el menú para el modo de base de tiempo: Menú de funciones Ajustes Explicación Main TimeBase La base de tiempo principal horizontal se utilice para indicar la (Base de tiempo señal.
  • Página 55: Transferencia De Datos

    2. Realizar instalación según las indicaciones de pantalla hasta que esta haya finalizado. 3. Conecte ahora el PeakTech 1195/1205 con un puerto USB a su PC ® 4. Windows reconoce un nuevo hardware y avisa que el controlador USB correspondiente ahora se ha instalado.
  • Página 56 Si la temperatura de funcionamiento es de hasta o mayor que 5° C tiene que abrir la función Menú y seleccionar Auto-calibration, para que e calibre el aparato nuevamente. Sampling Modelo PeakTech 1195 PeakTech 1205 ® ® Normal Determinación de valor Normal Determinación de valor...
  • Página 57 Ajuste con una frecuencia de entrada de > 50Hz Sensibilidad de disparo 2 Unidades (Pico-Pico) Señal de sistema NTSC, PAL, SECAM (Frecuencia line/field-) Cimómetro (solo en PeakTech 1195) ® Resolución 6 dígitos Rango de frecuencia Acoplamiento CA, 2Hz hasta la banda ancha total Funcionamiento de un canal - En el modo de disparo edge esto es un cimómetro de un canal...
  • Página 58 Cabezal de prueba 1x Posición 10x Posición Ancho de banda Hasta 6MHz (DC) Hasta el bando de ancho completo Atenuación 10:1 Área de compensación 10pF ~ 35pF 10pF ~ 35pF Resistencia de entrada 1M+/-2% 10M+/-2% Impedancia de entrada 85pF ~ 115pF 14,5pF ~ 17,5pF Tensión de entrada 150V CC...
  • Página 59: Especificaciones Generales

    Resistencia Rango Precisión Resistencia 400  0,1  ± 1,0% ± 3 posiciones  4 k  ± 1,0% ± 1 posición 40 k  400 k 4 M k ± 1,5% ± 3 posiciones 40 M k Capacidad Rang Precisión Resolución 51,2...
  • Página 60: Cargar El Osciloscopio

    8.3. Cargar el osciloscopio El acumulador Li-Ion posiblemente no esté cargado al poner en funcionamiento por primera vez. Para asegurar la alimentación, el acumulador debe de cargarse al menos durante 4 horas (con el aparato de medición apagado). Un acumulador cargado completamente permite un funcionamiento continuo de 4 horas. Si se utiliza el aparato de medición con el acumulador, aparece en la parte superior de la pantalla na indicación de capacidad.
  • Página 61 Última versión en el momento de impresión. Se reservan modificaciones técnicas, que sirven para la mejora Por la presente nuestros documentos, cumplen con las especificaciones mencionadas y se entregan calibrados de fábrica. Se recomienda una repetición de la calibración después de un año. ® © PeakTech 07/2014/Ho./Pt.

Este manual también es adecuado para:

1205