Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Monteringsanvisningar:
1.)
Demontera den bakre stötfångaren och förstärkaren (utgår). Skruva in förstärkningens fästskruvar i de
befintliga hålen igen och täta eventuellt med korrosionsskydd som finns i handeln. Om draganordningen
demonteras vid ett senare tillfälle ska förstärkningen av stötfångaren monteras tillbaka på fordonet.
Ta vid behov bort reservhjulet, lastkantsskyddet, innerbeklädnaden på sidan i bagageutrymmet, kåporna
under bakljusen samt bakljusen.
2.)
Häng ut avgassystemets slutljuddämpare och demontera den bakre värmeskyddsplåten.
Dra av två folieremsor på varje sida av de bakre längsbalkarna för att komma åt draganordningens
fästpunkter på fordonet.
3.)
För in grunddelen 1 från baksidan in i öppningarna i längsbalkarna. Justera in och montera på fordonet
vid "a" i de existerande monteringshålen med skruvar M10x35 och brickor 10,5x30x3.
Åtdragningsmoment: M10x35 = 55 Nm
4.)
Skär ut stötfångaren nedtill i mitten enligt bifogade mall.
Linjen Y0 motsvarar fordonets mittlinje.
Montera därefter stötfångaren på fordonet.
5.)
Montera kulstången 2 vid punkterna "b" på grunddelen "1" med skruvar M12x80, brickor 13x24x2,5,
stickuttagshållare 3 och muttrar M12.
Åtdragningsmoment: M12x80 = 95 Nm
Lägg vid behov in reservhjulet och montera lastkantsskyddet, innerbeklädnaden på sidan i
bagageutrymmet, kåporna under bakljusen samt bakljusen.
32
Med förbehåll för ändringar.
317 057 691 101 – 27/07 – 003
Z1041Z0601
Montage- und Betriebsanleitung
Montážní a provozní návod
Montage- og driftsvejledning
Instrucciones de montaje y de servicio
Notice de montage et d'utilisation
Asennus- ja käyttöohjeet
Installation and Operating Instructions
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Istruzioni di montaggio e per l'uso
Monterings- og bruksanvisning
Montage- en gebruikshandleiding
Instrukcja montażu i eksploatacji
Monterings- och bruksanvisning
Skoda, Octavia 2 Limousine, Combi, 4x4, Scout
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Westfalia Automotive 317 057

  • Página 1 Åtdragningsmoment: M12x80 = 95 Nm Lägg vid behov in reservhjulet och montera lastkantsskyddet, innerbeklädnaden på sidan i bagageutrymmet, kåporna under bakljusen samt bakljusen. Med förbehåll för ändringar. 317 057 691 101 – 27/07 – 003 Skoda, Octavia 2 Limousine, Combi, 4x4, Scout Z1041Z0601...
  • Página 2 Dragkrok (utan El-sats) Tillverkare: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-best.-nr.: 317 057 Tillståndsnummer enligt direktiv 94/20/EG: e13 00-1839 Klass: A50-X Typ: 317 057 Tekniska data: maximalt D-värde: 9,6 kN maximal stödlast: 100 kg Användningsområde: Fordonstillverkare: Skoda Modell: Octavia 2 limousine, kombi, 4x4, Scout...
  • Página 3: Instrukcja Montażu

    Der Freiraum nach Anhang VII, Abbildung 30 der Richtlinie 94/20/EG ist zu gewährleisten. Volný prostor ve smyslu Přílohy VII, obr. 30 Směrnice č. 94/20/EG musí být zaručen. Frirummet skal overholdes iht. bilag VII, fig. 30 i direktiv 94/20/EF. Instrukcja montażu: Debe garantizarse el espacio libre, conforme al anexo VII, imagen 30 de la directiva comunitaria 94/20/CE.
  • Página 4 Hak holowniczy Lieferumfang der Anhängevorrichtung (bez wyposażenia elektrycznego) Objem dodání tažného zařízení Producent: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Nr katalogowy Westfalia: 317 057 Anhængertrækkets leveringsomfang Numer zezwolenia według wytycznych 94/20/CE: e13 00-1839 Klasa: A50-X Typ: 317 057 Volumen de suministro del enganche Dane techniczne: maksymalna wartość...
  • Página 5 Lieferbare Ersatzteilumfänge Anhängevorrichtung Dodatelné náhradní díly tažného zařízení Montage-instructies: Reservedele, der kan leveres til anhængertrækket Volumen de piezas de repuesto suministrables del enganche Achterste bumper en de versterking (vervalt) demonteren. De bevestigingsschroeven van de versterking Pièces de rechange disponibles pour l’attelage in de voorhandene boringen er weer inschroeven en eventueel met antiroestmiddel afdichten.
  • Página 6 Anhängevorrichtung Trekhaak (ohne Elektrosatz) (zonder elektrische uitrusting) Fabrikant: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-bestelnr.: 317 057 Hersteller: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-Bestell - Nr.: 317 057 Keuringsnummer volgens richtlijn 94/20/EG: e13 00-1839 Genehmigungsnummer nach Richtlinie 94/20/EG: e13 00-1839 Klasse: A50-X Type: 317 057 Klasse: A50-X...
  • Página 7 Monteringsanvisning: Montageanleitung: Demonter bakerste støtfanger og forsterkningen (bortfaller). Skru festeskruene for forsterkningen inn i Hinteren Stoßfänger und die Verstärkung (entfällt) demontieren. Die Befestigungsschrauben der Ver- hullene igjen og tett eventuelt med vanlig korrosjonsmasse. Når tilhengerfestet demonteres senere, må stärkung in die vorhandenen Bohrungen wieder einschrauben und gegebenenfalls mit handelsüblicher støtfangerforsterkningen monteres på...
  • Página 8: Všeobecné Informace

    Závěsné zařízení Tilhengerfeste (bez elektropříslušenství) (uten elektrosett) Výrobce: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Obj. č. Westfalia: 317 057 Produsent: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia-bestillingsnummer: 317 057 Číslo povolení podle směrnice 94/20/EG: e13 00-1839 Godkjennelsesnummer etter direktiv 94/20/EF: e13 00-1839 Třída: A50-X Typ: 317 057 Klasse:...
  • Página 9 Montážní návod: Odmontujte zadní tlumič nárazů a zesílení (odpadá). Připevňovací šrouby zesílení namontujte zpět do připravených otvorů a popřípadě utěsněte běžným protikorozním prostředkem. Při pozdější demontáži závěsného zařízení zesílení tlumiče opět namontujte na vozidlo. Vyjměte popřípadě náhradní kolo, kryt hrany úložného prostoru, boční obklad úložného prostoru, kryty pod koncovými světly a koncová...
  • Página 10 Anhængertræk (uden el-sæt) Istruzioni di montaggio: Fabrikant: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia bestillingsnr.: 317 057 Godkendelsesnummer iht. direktiv 94/20/EU: e13 00-1839 Smontare il paraurti posteriore e il rinforzo (in seguito non verrà più utilizzato). Avvitare nuovamente le Klasse: A50-X Type: 317 057 viti di fissaggio del rinforzo nei fori presenti e, se necessario, applicare dell'anticorrosivo comunemente in commercio.
  • Página 11: Gancio Di Traino

    Gancio di traino (senza set elettronico) Montagevejledning: Produttore: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH N. ordinazione Westfalia: 317 057 Numero di omologazione secondo la direttiva 94/20/CE: e13 00-1839 Afmontér den bageste kofanger og forstærkningen (skal ikke længere bruges). Forstærkningens Classe: A50-X Tipo: 317 057 fastgørelsesskruer skrues i de eksisterende borehuller igen, og der tætnes med et almindeligt...
  • Página 12: Οδηγίες Συναρμολόγησης

    Enganche (sin juego eléctrico) Fabricante: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Núm. de pedido Westfalia: 317 057 Οδηγίες συναρμολόγησης: Número de autorización según la norma 94/20/CE: e13 00-1839 Αποσυναρμολογήστε τον πίσω προφυλακτήρα και την ενίσχυση (περίσσευμα). Βιδώστε πάλι τις βίδες Clase: A50-X Tipo: 317 057 στερέωσης...
  • Página 13 Διάταξη ζεύξης (χωρίς σετ ηλεκτρικών εξαρτημάτων) Κατασκευαστής: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Κωδικός παραγγελίας Westfalia: 317 057 Indicaciones de montaje: Αριθμός έγκρισης σύμφωνα με την Οδηγία 94/20/ΕΚ: e13 00-1839 Desmonte el parachoques trasero y el refuerzo (se suprimirá). Atornillar de nuevo los tornillos de fijación Κατηγορία:...
  • Página 14 Attelage (sans kit électrique) Installation instructions: Marque : WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Référence Westfalia : 317 057 Numéro d’autorisation selon directive 94/20/CE : e13 00-1839 Disassemble the rear bumper and the reinforcement (will not be replaced). Screw the fastening screws Classe :...
  • Página 15 Tow bar (without electrical kit) Instructions de montage : Manufacturer: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia order no.: 317 057 Approval no. as per Directive 94/20/EC: e13 00-1839 Démonter le pare-chocs arrière ainsi que le renfort (supprimé). Revisser les vis de fixation du renfort dans les alésages existants et, le cas échéant, en assurer l'étanchéité...
  • Página 16 Perävaunun vetolaite (Ilman sähköosia) Asennusohjeet: Valmistaja: WESTFALIA-AUTOMOTIVE GmbH Westfalia tilaus-nro.: 317 057 Direktiivin 94/20/EG mukainen hyväksymisnumero: e13 00-1839 Takimmainen puskuri ja vahvistin (ei mukana) puretaan. Ruuvaa vahvikekappaleen kiinnitysruuvit Luokka: A50-X Tyyppi: 317 057 takaisin paikalleen valmiisiin reikiin ja tiivistä tarvittaessa yleisesti myytävällä ruostesuojamassalla. Kun vetolaite myöhemmin puretaan, on puskurinvahvistin asennettava jälleen ajoneuvoon.