Immergas BASIC SOL Manual De Instrucciones Y Advertencias página 59

Tabla de contenido

Publicidad

PL
8.4 NAPEŁNIANIE INSTALACJI.
Instalację można napełnić tylko wtedy, gdy:
- Została całkowicie zmontowana;
- Zostały wyeliminowane ewentualne pozostałości
powodujące mogące powodować zatkanie i pogor-
szenie właściwości glikolu;
- Zostały wyeliminowana ewentualna woda
znajdująca się w instalacji, która w zimie mogłaby
spowodować uszkodzenie systemu;
- Instalacja została sprawdzona (przy użyciu powie-
trza) pod kątem braku wycieków;
- Został napełniony bojler;
- Zbiornik wyrównawczy został naładowany zgodnie
z wymogami instalacji.
Instalacja musi zostać wypełniona tylko i wyłącznie
glikolem dostarczonym przez firmę Immergas,
przy pomocy automatycznej pompy. Podczas
napełniania zawór odpowietrzający musi być
zamknięty.
N.B.: glikolu propylenowego "gotowego do użycia"
i dostarczonego seryjnie z systemami słonecznymi
nie należy rozwadniać.
W celu napełnienia instalacji należy wykonać
następujące czynności:
1 Podłączyć rurę tłoczną pompy automatycznej do
rury napełniającej złącza (h rys. 5-1) znajdującej się
nad pompą i odkręcić zawór kurkowy napełniania.
2 Podłączyć rurę powrotną pompy automatycznej do
złączki regulatora natężenia przepływu (i rys. 5-1) i
otworzyć zawór kurkowy opróżniania.
3 Śruba regulująca regulatora natężenia przepływu
musi być ułożona poziomo, aby zagwarantować
zamknięcie wbudowanego zaworu kulowe-
go. Otworzyć zawór kulowy z termometrem
znajdującym się nad pompą.
4 Napełnić zbiornik pompy wymaganą ilością glikolu,
dodając minimalny zapas, który pozostanie na dnie
zbiornika, zapobiegając obecności powietrza w
obrębie obwodu.
5 Faza napełniania musi trwać min. 20 ÷ 25 minut.
Jest to czas niezbędny do całkowitego usunięcia
powietrza z obwodu. Od czasu do czasu należy
otworzyć śrubę odpowietrzającą regulatora
natężenia przepływu (pozycja pionowa)
6 Usunąć ewentualne powietrze pozostałe w obwod-
zie słonecznym, najlepiej przy użyciu metody tzw.
„pressure shot" polegającej na zwiększeniu ciśnienia
napełniania obwodu, po którym następuje szybkie
otwarcie zaworu zwrotnego (i rys. 5-1). Metoda ta
umożliwia wypchnięcie powietrza z obwodu.
7 Zamknąć zawór kurkowy napełniania i wyłączyć
pompę, otworzyć śrubę regulującą regulatora
natężenia przepływu (nacięcie w pozycji pionowej).
8 Pozostawić obwód pod ciśnieniem. Jakikolwiek
spadek ciśnienia oznacza nieszczelność systemu.
9 Ustawić ciśnienie robocze w obwodzie na 2
bar + 0,1 bar na każdy metr różnicy poziomów
pomiędzy kolektorem słonecznym a zbiornikiem
wyrównawczym (w praktyce ustawia się to samo
ciśnienie pomiędzy zbiornikiem wyrównawczym
a instalacją).
10 Włączyć pompę słoneczną na maksymalną
prędkość i pozostawić ją włączoną przez co najm-
niej 15 minut.
11 Odłączyć pompę napełniającą i zamknąć złączki
odpowiednimi korkami gwintowanymi.
12 Otworzyć całkowicie zawór kulowy nad pompą.
IE
8.4 SYSTEM FILLING.
The system can only be filled when:
- the system is completely assembled;
- working residues have been eliminated that cause
obstructions and deteriorate the features of the
glycol through time;
- any water present in the system has been elimi-
nated as this could cause damage to the system
in winter;
- it has been checked that there are no leaks with
a check using air;
- the storage unit has been filled;
- the expansion vessel has been loaded according
to system requirements.
The system must only be filled using the glycol sup-
plied by Immergas, using an automatic pump. The
system must be filled with the venting valve closed.
N.B.: do not dilute the "ready-to-use" propylene
glycol, supplied as per standard in solar systems,
with water.
Proceed as follows to fill the system:
1 connect the automatic pump delivery pipe to
the filling pipe connector (h fig. 5-1) positioned
above the pump and open the filling valve.
2 connect the automatic pump return pipe to the
flow rate regulator fitting (i fig. 5-1) and open
the draining valve.
3 The flow rate regulator adjustment screw must
be orientated horizontally in order to guarantee
the closure of the integrated ball valve. Open the
ball valve with thermometer positioned above
the pump.
4 fill the pump tank with the amount of glycol
necessary plus a minimum stock to be left on
the base of the tank in order to prevent air from
circulating inside the circuit.
5 The filling phase must have a minimum duration
of 20 ÷ 25 minutes. This time is required to
completely remove the air from the circuit. Open
the flow rate regulator aeration screws every now
and again (vertical position).
6 Eliminate any air still in the solar circuit prefera-
bly using the so-called "pressure shot" method,
which consists in increasing of the circuit filling
pressure followed by a rapid opening of the
return valve (i fig. 5-1). This method allows to
expel air from the circuit.
7 Close the filling valve and switch the filling pump
off, open the flow rate regulator adjustment screw
(notch in vertical position).
8 Leave the circuit under pressure. Any significant
pressure drop indicates a leak in the system.
9 Set the functioning pressure in the circuit at
2 bar + 0.1 bar for every metre of unevenness
between the solar collector and expansion vessel
(practically, set the same pressure between the
expansion vessel and the system).
10 Switch the solar pump on at maximum speed
and make it function for at least 15 minutes.
11 Disconnect the filling pump and close the fittings
with relative caps and screws.
12 Open the ball valve above the pump completely.
59

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido