PL
1
INSTALACJA
URZĄDZENIA
1.1 OPIS URZĄDZENIA
Systemy Immergas solar solutions zostają dostar-
czone gotowe w formie gotowej do użytku.
Kolektory słoneczne są zgodne z normami UNI EN
12975 i posiadają certyfikaty Solarkeymark. Mogą
być montowane na wszystkich typach dachów lub
bezpośrednio na gruncie przy pomocy odpowied-
nich dodatkowych struktur. Niniejszy podręcznik
ma na celu dostarczenie użytkownikowi wskazówek
ogólnych dotyczących instalacji całego systemu w
celu ułatwienia jego montażu i obsługi.
Zaleca się wykonywanie instalacji zgodnie z obo-
wiązującymi normami i powierzenie jej wykwali-
fikowanemu personelowi. Instalację należy wyko-
nać zgodnie z normami, obowiązującym UNI i CEI,
prawem, lokalnymi przepisami technicznymi oraz
zgodnie z najlepszą wiedzą techniczną.
Przed przystąpieniem do instalacji systemu nale-
ży sprawdzić, czy nie jest on uszkodzony, a w razie
wątpliwości należy niezwłocznie zwrócić się do do-
stawcy. Elementy opakowania(spinacze, gwoździe,
worki plastikowe, styropian, itp.) należy zabezpie-
czyć przed dostępem dzieci, gdyż mogą stanowić
dla nich potencjalne zagrożenie.
W razie problemów, usterki lub nieprawidłowej pra-
cy, należy wyłączyć urządzenie i wezwać wykwalifi-
kowanego technika (np. z punktu serwisowego Im-
mergas, którego pracownicy dysponują specyficz-
ną wiedzą techniczną oraz oryginalnymi częściami
zamiennymi). Nie wolno wykonywać żadnych na-
praw samodzielnie.
Nieprzestrzeganie powyższego powoduje przejęcie
odpowiedzialności oraz utratę gwarancji.
• Normy instalacji:
- Kontrola całej konstrukcji ze strony eksper-
ta statyki zgodnie z obowiązującymi normami
obowiązuje szczególnie w strefach ze znaczny-
mi opadami śnieżnymi lub narażonych na silne
wiatry. Należy więc uwzględnić cechy miejsca
montażu (porywy wiatru, tworzenie się zawiro-
wań, itd.), które mogą doprowadzić do zwięk-
szenia obciążenia na konstrukcjach.
- Przed uruchomieniem systemu należy zakryć
kolektor słoneczny w celu zabezpieczenia Ab-
sorbera przed przegrzaniem i operatora przed
ewentualnymi poparzeniami. Instalację nale-
ży napełnić dopiero po prawidłowym wykona-
niu wszystkich podłączeń hydraulicznych i nie
można jej uruchomić, zanim nie będzie możli-
wości eliminacji ciepła wygenerowanego przez
kolektor słoneczny.
- Pozycja kolektora może się różnić w zależności
od typu dachu (płaski lub spadzisty) lub odpo-
wiedniej struktury wolnostojącej. Kolektora nie
wolno w żadnym wypadku ustawiać oszkloną
częścią zwróconą do dołu, gdyż może to spowo-
dować nieprawidłowe działanie i uszkodzenie.
- Zwracać uwagę i nie ciągnąć nadmiernie ani nie
działać z nadmierną siłą na złącza kolektora, aby
uniknąć uszkodzenia ich samych oraz wewnętrz-
nych części kolektora.
- Podczas przenoszenia kolektora należy używać
rękawic ochronnych i nie należy go trzymać za
złącza.
IE
1
DEVICE
INSTALLATION
1.1 DESCRIPTION OF THE DEVICE
Immergas solar solutions systems are supplied
complete for set-up.
The solar collectors are in compliance with UNI EN
12975 Standards and are Solarkeymark certified.
They can be mounted on all types of roof or directly
on the ground using relevant additional structures.
The scope of this manual is to give general indica-
tions regarding installation of the complete system
in order to facilitate installation and relative use.
Installation must be carried out according to the
regulations in force and by professionally quali-
fied staff.
Installation must be carried out according to UNI
and IEC standards, current legislation and in
compliance with local technical regulations and
the required technical procedures.
Before installing the system, ensure that it is deliv-
ered in perfect condition; if in doubt, contact the
supplier immediately. Packing materials (staples,
nails, plastic bags, polystyrene foam, etc.) consti-
tute a hazard and must be kept out of the reach
of children.
In the event of malfunctions, faults or incorrect
operation, turn the system off immediately and
contact a qualified technician (e.g. the Immergas
Technical Assistance centre, which has specifically
trained personnel and original spare parts) Do not
attempt to modify or repair the appliance alone.
Failure to comply with the above implies personal
responsibility and invalidates the warranty.
• Installation regulations:
- The control of the entire framework by a statics
expert, according to the Standards in force, is
mostly necessary in areas with large snowfall or
in areas exposed to strong winds. Therefore, all
characteristics of the place of assembly must be
taken into consideration (gusts of wind, vortex
build-up, etc...) which can lead to an increase of
loads on the structures.
- before starting the system, the solar collector
must be covered to protect the absorber from
over-heating and the operator from eventual
burns. The system must only be filled when all
hydraulic connections have been coupled cor-
rectly. It cannot be started until it is possible to
eliminate the heat generated by the solar collec-
tor.
- The collector can be positioned on the basis of
the conditions of the roof (flat or sloping) or in
a prepared free structure. The collector cannot
be positioned with the glass part facing down.
This causes malfunctioning and damage.
- Pay attention not to force or put excessive trac-
tion on the collector connection fittings in order
to prevent damage tot he same and the internal
parts of the collector.
- During movement, use protective gloves and
do not transport the collector holding it by the
connection fittings.
Attention:
7