Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
PKFY-P·NAMU-E
PKFY-P·NGMU-E
PKFY-P·NFMU-E
INSTALLATION MANUAL
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner
unit.
MANUEL D'INSTALLATION
Veuillez lire le manuel d'installation en entier avant d'installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous
assurer d'une utilisation correcte.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de
aire acondicionado.
FOR INSTALLER
POUR L'INSTALLATEUR
PARA EL INSTALADOR
English
Français
Español

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mitsubishi Electric City Multi PKFY-P NAMU-E Serie

  • Página 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT PKFY-P·NAMU-E PKFY-P·NGMU-E PKFY-P·NFMU-E INSTALLATION MANUAL FOR INSTALLER English For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit. MANUEL D’INSTALLATION POUR L’INSTALLATEUR Français Veuillez lire le manuel d’installation en entier avant d’installer ce climatiseur pour éviter tout accident et vous assurer d’une utilisation correcte.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    • The terminal block cover panel of the unit must be firmly attached. rectly installed unit may fall down and cause damage or injuries. • Use only accessories authorized by Mitsubishi Electric and ask a dealer or • The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight.
  • Página 3: Installation Location

    2. Installation location I PKFY-P06/P08NAMU-E in.(mm) 2.1. Installation location • Mount the indoor unit on a wall strong enough to withstand the weight of the unit. • Select a location so that air can be blown into all corners of the room. •...
  • Página 4 3. Installing the indoor unit I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-2) PARTNUMBER ACCESSORY QUANTITY LOCATION OF SETTING ¡ ™ ¡ Mount board Fix at the back of the unit Tapping screw 4 × 35 ™ £ Pipe cover ¢ Band Set inside the unit ∞...
  • Página 5 3. Installing the indoor unit I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-5) in.(mm) 1) Setting the mount board and piping positions s Using the mount board, determine the unit’s installation position and the locations of the piping holes to be drilled. Warning: Before drilling a hole in the wall, you must consult the building contractor.
  • Página 6 3. Installing the indoor unit I PKFY-P06/P08NAMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E 3) Installing the mount board (the wall-fixing bracket) (Fig. 3-8) in.(mm) s Selection of the mounting location requires thorough consideration. If the wall does not seem to be strong enough, reinforce it with boards or beams before installation.
  • Página 7: Preparation For Piping Connection

    3. Installing the indoor unit I PKFY-P06/P08NAMU-E 3.5. Mounting the indoor unit (Fig. 3-11) 1. Securely place the hanging fixtures for the indoor unit over the catches on the mount board. A Indoor unit B Mount board ¡ C Catch 2.
  • Página 8 3. Installing the indoor unit I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E 3.10. Preparation for piping connection Remove the vinyl band that holds the drain piping. • This vinyl band can be used to temporarily attach the pipes to the mount board while connecting the left pipe. Rear, right and lower piping (Fig.
  • Página 9: Installing The Refrigerant Piping

    4. Installing the refrigerant piping 4.1. Precautions 4.1.1. For devices that use R22 refrigerant • Use the refrigeration oil applied to the flared sections. • Use C1220 copper phosphorus, for copper and copper alloy seamless pipes, to connect the refrigerant pipes. Use refrigerant pipes with the thicknesses specified in the table to the below.
  • Página 10: Positioning Refrigerant And Drain Piping

    4. Installing the refrigerant piping I PKFY-P06/P08NAMU-E 4.3. Positioning refrigerant and drain piping I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-3) in.(mm) 1 Position of refrigerant and drain piping • The drain pipe can be cut midway to meet the on-site conditions. A (Total length of flexible hose) B Liquid pipe 4-11/32 C Gas pipe...
  • Página 11: Drainage Piping Work

    4. Installing the refrigerant piping I PKFY-P06/P08NAMU-E Working process I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-8) A Refrigerant piping and insu- 1. Remove the flare nut and cap of the indoor unit. lation (purchased locally) B Unit's refrigerant piping 2. Make a flare for the liquid pipe and gas pipe and apply refrigerating machine oil C On-site refrigerant piping (available from your local supplier) to the flare sheet surface.
  • Página 12 5. Drainage piping work I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 5-2) Preparing left and left rear piping The drain hose can be connected at two different positions. Use the most convenient position and, if necessary, exchange the position of the drain pan, rubber plug and the drain hose.
  • Página 13: Electrical Work

    5. Drainage piping work I PKFY-P·NAMU-E I PKFY-P·NFMU-E 5.3. Drain check (Fig. 5-7) Pour water in the drain pan and check that it comes out the drain pipe end, after confirmation, reinstall the panel. I PKFY-P·NGMU-A Fig. 5-7 6. Electrical work I PKFY-P06/P08NAMU-E 6.1.
  • Página 14 6. Electrical work I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E (Fig. 6-3) 1. Remove the right-side panel. 2. Install each wire into the unit. 3. Remove the tapping screw (1), and then remove the terminal block cover by slid- ing it to the right and up. 4.
  • Página 15 6. Electrical work Types of control cables 1. Wiring transmission cables: Shielding wire CVVS or CPEVS • Cable diameter: More than 1.25 mm (AWG16) 2. M-NET Remote control cables Kind of remote control cable 2-core cable (unshielded) Cable diameter More than 0.5 (AWG20) to 0.75 mm (AWG18) When 33 ft.
  • Página 16: Remote Controller

    6. Electrical work 6.5. Remote controller 1) Installing procedures (1) Select an installing position for the remote controller. (Fig. 6-8) in.(mm) The temperature sensors are located on both remote controller and indoor unit. 1-3/16 1-3/16 s Procure the following parts locally: (30) (30) Two piece switch box...
  • Página 17: Consignes De Sécurité

    • Le couvercle du bloc de sortie de l’appareil doit être solidement fixé. vents violents. Une installation incorrecte peut entraîner la chute de l’appa- • N’utiliser que les accessoires agréés par Mitsubishi Electric et contacter un reil et provoquer des dommages ou des blessures.
  • Página 18: Emplacement Pour L'iNstallation

    2. Emplacement pour l’installation I PKFY-P06/P08NAMU-E in.(mm) 2.1. Emplacement pour l’installation • Fixez l’appareil intérieur sur un mur suffisamment solide pour pouvoir supporter son poids. • Choisissez un emplacement d’installation permettant à l’air pulsé de circuler dans toute la pièce. •...
  • Página 19 3. Installation de l’appareil intérieur I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-2) Numéro d’élément ACCESSOIRE QUANTITE EMPLACEMENT ¡ ™ ¡ Panneau de montage Fixer à l’arrière de l’appareil. Vis de fixation 4 × 35 ™ £ Capuchon des tuyaux Loger à l’intérieur ¢...
  • Página 20 3. Installation de l’appareil intérieur I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-5) in.(mm) 1) Définir les positions du panneau de montage et de la tuyauterie s A l’aide du panneau de montage, déterminez la position d’installation de l’appareil et l’emplacement des trous à percer pour la tuyauterie. Avertissement: Avant de forer un trou dans le mur, veuillez demander l’autorisation au respon- 1-3/8 ( 35 )
  • Página 21 3. Installation de l’appareil intérieur I PKFY-P06/P08NAMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E 3) Installation du panneau de montage (support de fixation murale) (Fig. 3-8) in.(mm) s Le choix de l’emplacement de l’appareil requiert une analyse approfondie des tous les paramètres de montage et de fonctionnement. Si le mur n’est pas suffisamment solide, renforcez-le avec des planches ou des poutres avant de procéder à...
  • Página 22: Montage De L'aPpareil Intérieur

    3. Installation de l’appareil intérieur I PKFY-P06/P08NAMU-E 3.5. Installation de l’appareil intérieur (Fig. 3-11) 1. Fixez les supports d’accrochage de l’appareil intérieur sur les attaches du pan- neau de montage. A Appareil intérieur B Panneau de montage ¡ C Attache 2.
  • Página 23: Préparation Pour Le Raccord Des Tuyaux

    3. Installation de l’appareil intérieur I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E 3.10. Préparation pour le raccord des tuyaux Retirer la bande de vinyle qui maintient les tuyaux d’écoulement. • Vous pouvez utiliser du ruban adhésif pour fixer les tuyaux de façon temporaire sur le panneau de montage pendant le raccordement du tuyau gauche. Tuyautage arrière, droit et inférieur (Fig.
  • Página 24: Installation De La Tuyauterie Du Réfrigérant

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant 4.1. Consignes 4.1.1. Pour les appareils utilisant le réfrigérant R22 • Utilisez l’huile réfrigérante appliquée sur les parties évasées. • Utiliser le cuivre phosphoreux C1220, pour des tuyaux sans soudure en cui- vre et en alliage de cuivre, pour raccorder les tuyaux de réfrigérant. Utiliser les tuyaux de réfrigérant dont l’épaisseur est spécifiée dans le tableau ci- dessous.
  • Página 25: Mise En Place Des Tuyaux De Réfrigérant Et D'éCoulement

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant I PKFY-P06/P08NAMU-E 4.3. Mise en place des tuyaux de réfrigérant et d’écou- lement in.(mm) I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-3) 1 Position des tuyaux de réfrigérant et d’écoulement • Le tuyau d’écoulement peut être coupé en fonction des conditions d’installation. A (Longueur totale de tuyau flexible) 4-11/32 26-31/32 ( 660 )
  • Página 26: Mise En Place Du Tuyau D'éCoulement

    4. Installation de la tuyauterie du réfrigérant I PKFY-P06/P08NAMU-E Succession des opérations I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-8) A Tuyauterie de réfrigérant et 1. Retirer l’écrou évasé et le couvercle de l’appareil intérieur. isolation (achetées dans le commerce) 2. Créer un évasement pour le tuyau de liquide et pour le tuyau de gaz et appliquer B Tuyauterie de réfrigérant de de l’huile pour machine réfrigérante (disponible chez votre fournisseur local) sur l’appareil...
  • Página 27 5. Mise en place du tuyau d’écoulement I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 5-2) Préparation du tuyautage gauche et arrière gauche Vous avez le choix entre deux positions différentes pour raccorder le flexible de vi- dange. Choisissez la position la plus pratique et, si nécessaire, vous pouvez intervertir la position du bac de vidange, de l’obturateur en caoutchouc et du flexible de vidange.
  • Página 28: Installations Électriques

    5. Mise en place du tuyau d’écoulement I PKFY-P·NAMU-E I PKFY-P·NFMU-E 5.3. Vérification de l’écoulement de l’eau (Fig. 5-7) Versez de l’eau dans le bac de vidange et assurez-vous que l’eau s’écoule à l’extré- mité du tuyau de vidange ; si tel est le cas, reposez le panneau. I PKFY-P·NGMU-A Fig.
  • Página 29 6. Installations électriques I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E (Fig. 6-3) 1. Retirez le panneau côté droit. 2. Branchez tous les câbles sur l’appareil. 3. Retirez la vis autotaraudeuse (1), et déposez le couvercle du bloc de sorties en le faisant glisser en haut à droite. 4.
  • Página 30 6. Installations électriques Types de câbles de commandes 1. Mise en place des câbles de transmission: Câble blindé CVVS ou CPEVS • Diamètre des câbles: Supérieur à 1,25 mm (AWG16) 2. Câbles de la Commande à distance M-NET Type de câble de Câble à...
  • Página 31: Télécommande

    6. Installations électriques 6.5. Télécommande 1) Méthodes d’installation in. (mm) (1) Sélectionner l’endroit d’installation de la télécommande. (Fig. 6-8) Les détecteurs de température se trouvent sur la télécommande et l’appareil intérieur. 1-3/16 1-3/16 s Fournir les pièces suivantes localement: (30) (30) Boîte de commutation pour deux pièces 1-37/64 (46)
  • Página 32: Medidas De Seguridad

    • La unidad debe instalarse firmemente sobre una estructura capaz de sopor- • Utilice sólo accesorios autorizados por Mitsubishi Electric y pida a su distri- tar su peso. buidor o a un técnico autorizado que se los instale.
  • Página 33: Lugar En Que Se Instalará

    2. Lugar en que se instalará I PKFY-P06/P08NAMU-E in.(mm) 2.1. Lugar en que se instalará • Instale la unidad interior en una pared suficientemente fuerte para soportar el peso Mín. Mín. de la unidad. • Elija un lugar en el que nada entorpezca la salida de aire de la unidad. •...
  • Página 34: Instalación Del Panel De Montaje

    3. Instalación de la unidad interior I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-2) NÚMERO ACCESORIO CANTIDAD UBICACIÓN ¡ ™ ¡ Panel de montaje Fijado a la parte trasera de la unidad. Tornillo roscado 4 × 35 ™ £ Tapa del tubo ¢...
  • Página 35 3. Instalación de la unidad interior I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 3-5) in.(mm) 1) Determine las posiciones del panel de montaje y las tuberías s Usando el panel de montaje, determine dónde se colocará la unidad y los lugares en que se hará un agujero para las tuberías. Atención: Antes de hacer los agujeros de la pared, consulte al contratista.
  • Página 36 3. Instalación de la unidad interior I PKFY-P06/P08NAMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E 3) Instalación del panel de montaje (el soporte de fijación en la pa- in.(mm) red) (Fig. 3-8) s Es necesario pensar detenidamente en qué lugar se va a instalar antes de tomar la decisión.
  • Página 37: Preparación Para Conectar Las Tuberías

    3. Instalación de la unidad interior I PKFY-P06/P08NAMU-E 3.5. Montaje de la unidad de interior (Fig. 3-11) 1. Cuelgue de forma segura los enganches de metal de la unidad interior en los ganchos del panel de montaje. A Unidad interior B Panel de montaje ¡...
  • Página 38 3. Instalación de la unidad interior I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E 3.10. Preparación para conectar las tuberías Retire la tira de vinilo que sujeta la tubería de drenaje. • Esta banda de vinilo puede usarse temporalmente para sujetar las tuberías al pa- nel de montaje mientras se coloca el tubo izquierdo. Tuberías trasera, derecha e inferior (Fig.
  • Página 39: Instalación De Los Tubos Del Refrigerante

    4. Instalación de los tubos del refrigerante 4.1. Precauciones 4.1.1. Para aparatos con refrigerante R22 • Utilice el aceite refrigerante aplicado a las secciones abocardadas. • Utilice tubos de cobre fosforoso del tipo C1220 y tubos de aleación de cobre sin costuras para conectar los tubos del refrigerante.
  • Página 40: Colocación De Los Tubos Del Refrigerante Y De Drenaje

    4. Instalación de los tubos del refrigerante I PKFY-P06/P08NAMU-E 4.3. Colocación de los tubos del refrigerante y de drenaje I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-3) in.(mm) 1 Posición de los tubos del refrigerante y de drenaje • La tubería de drenaje se puede cortar por la mitad para adaptarse a las condicio- nes del lugar.
  • Página 41: Tubería De Drenaje

    4. Instalación de los tubos del refrigerante I PKFY-P06/P08NAMU-E Proceso de trabajo I PKFY-P06/P08NAMU-E (Fig. 4-8) A Tuberías del refrigerante y 1. Saque la tuerca de mariposa y la tapa de la unidad interior. aislamiento (cómprelos en su localidad) 2. Efectúe un ensanchamiento para la tubería de líquido y la tubería de gas y apli- B Tuberías del refrigerante de que aceite refrigerante (que puede obtener a través de su proveedor local) en la la unidad...
  • Página 42: Finalización Del Trabajo En Las Tuberías

    5. Tubería de drenaje I PKFY-P12/P15NGMU-E I PKFY-P12/P15NGMU-E (Fig. 5-2) Preparación de la tubería izquierda y posterior izquierda La manguera de drenaje puede conectarse en dos posiciones diferentes. Use la posición más conveniente y, si fuera necesario, intercambie las posiciones del depó- sito de drenaje, el tapón de goma y la manguera de drenaje.
  • Página 43: Trabajo Eléctrico

    5. Tubería de drenaje I PKFY-P·NAMU-E I PKFY-P·NFMU-E 5.3. Comprobación del desagüe de agua (Fig. 5-7) Vierta agua en el depósito de drenaje y compruebe que procede del extremo de la tubería de drenaje; a continuación, vuelva a colocar el panel. I PKFY-P·NGMU-A Fig.
  • Página 44 6. Trabajo eléctrico I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E I PKFY-P18/P24/P30NFMU-E (Fig. 6-3) 1. Retire el panel del lado derecho. 2. Instale cada cable en la unidad. 3. Retire el tornillo roscado (1) y, a continuación, retire la tapa del bloque de termina- les deslizándolo hacia la derecha y hacia arriba. 4.
  • Página 45 6. Trabajo eléctrico Tipos de cables de control 1. Cables de transmisión: Cable blindado CVVS o CPEVS • Diámetro del cable: Más de 1,25 mm (AWG16) 2. Cables de mando a distancia M-NET Tipo de cable de mando a distancia Cable de 2 almas (no blindado) Diámetro del cable Más de 0,5 (AWG20) a 0,75 mm...
  • Página 46: Control Remoto

    6. Trabajo eléctrico 6.5. Control remoto 1) Procedimientos de instalación in. (mm) (1) Seleccione una posición adecuada para el control remoto. (Fig. 6-8) Hay sensores de temperatura tanto en el control remoto como en la unidad interior. 1-3/16 1-3/16 s Tendrá que adquirir las siguientes piezas no suministradas con la unidad: (30) (30) Caja de interruptores para dos piezas...
  • Página 48 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Printed in Japan BG79U667H02...

Tabla de contenido