Página 1
Model S08 Coffee maker Safety Italiano Manuale di istruzioni English Instruction book Deutsch Bedienungsanleitung Français Mode d'emploi Español Manual de instrucciones Português Manual de instruções Nederlands Gebruiksaanwijzing...
• Italiano ..................8 • English ..................16 • Deutsch ................... 24 • Français .................. 32 • Español .................. 40 • Português ................48 • Nederlands ................56...
Español Nederlands A: Testigo “Expreso”; A: Controlelampje “Espresso”; B: Testigo “Café largo”; B: Controlelampje “Aangelengde koffi e”; C: Testigo “Café fi ltro”; C: Controlelampje “Filterkoffi e”; D: Testigo “Multifunción”; D: Controlelampje “Multifunctie” E: Tecla de suministro; E: Afgiftetoets; F: Tapa del depósito de agua; F: Deksel waterreservoir;...
Página 8
Italiano INDICE Introduzione: • Attenzione alle istruzioni (Simboli) ................8 • Il vostro contatto Caffi taly System ................8 • Avvertenze di sicurezza ....................9 • Istruzioni per l’uso e lo smaltimento ................10 Installazione: • Al primo utilizzo o dopo un lungo periodo d'inutilizzo .......... 10 •...
Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere con ATTENZIONE le seguenti istruzioni! Eviterete cosi' i rischi di infortuni e danni all'apparecchio. • Questo apparecchio è destinato ad essere utilizzato in applicazioni domestiche e similari come ad esempio: aree cucina per il personale di negozi, uffi ci e altri ambienti di lavoro; in alberghi, agriturismo, motel, Bed &...
Italiano Istruzioni per l'uso e lo smaltimento L'apparecchio è costruito con materiali di alta qualità che possono essere riutilizzati o riciclati. Smaltire l'apparecchio in un apposito centro di raccolta. Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della direttiva europea 2002/96/EC e del Decreto Legislativo n.
Italiano Accendere l'apparecchio • Riempire il serbatoio con acqua fresca, non gasata (Fig.4). • Accendere l'apparecchio premendo l'interruttore generale (Fig.14). • Le spie A-B-C-D lampeggiano contemporaneamente; la macchina è in fase di riscaldamento. • Quando le spie D e quella indicata dalla manopola (A,B o C) si accendono in modo fi sso, e la macchina emette 2 segnali sonori, l'apparecchio è...
Italiano Corretto uso della manopola. Per l'erogazione di "Espresso" o "Caffè crema", prima di premere il pulsante E, ruotare la manopola e posizionarla in corrispondenza delle spie A o B (rispettivamente 1° e 2° da sinistra, illuminati in BIANCO). La spia selezionata si illumina e la macchina emette un segnale sonoro.
Italiano Programmazione quantità caffè in tazza • Sollevare la leva per aprire il vano inserimento capsula (Fig.1). • Inserire la capsula spingendola all'interno con una leggera pressione (Fig.2). • Chiudere completamente la leva (Fig.3). • Mettere una tazza o tazzina sotto l'erogatore (Fig.7 o 8). •...
Italiano Decalcifi cazione Segnale decalcifi cazione: quando la spia D lampeggia in GIALLO ogni 5 secondi, si consiglia di eseguire il ciclo di decalcifi cazione, come di seguito illustrato. Solo una volta terminato il ciclo di decalcifi cazione, la spia smetterà di lampeggiare in giallo. La macchina è...
Soluzione problemi PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE Non esce caffè.La spia Il serbatoio acqua è Riempire il serbatoio con acqua D lampeggia in ROSSO. vuoto. fresca. Premere il tasto E per ricaricare il circuito.Quando le spie sono accese in modo fi sso, l'apparecchio è...
Página 16
English CONTENTS Introduction: • Following the instructions (Symbols) ................16 • Your Caffi taly System contact ..................16 • Safety warnings ......................17 • Instructions for use and disposal ................. 18 Installation: • First use or after a long period of disuse ..............18 •...
English Safety warnings CAREFULLY read the following instructions! In this way you will avoid the risk of personal injury and damage to the appliance. • This appliance is designed for domestic use and similar purposes, for example: staff kitchen areas in shops, offi ces and other workplaces; in hotels, farm lodges, motels, Bed &...
English Instructions for use and disposal The appliance has been manufactured using high quality materials that can be reused or recycled. Dispose of the appliance in a suitable waste collection centre. Directions for correct disposal of the product according to European Directive 2002/96/EC and Italian Legislative Decree no.
English Turning on the appliance • Fill the tank with fresh, still water (Fig. 4). • Switch on the appliance by pressing the power on/off switch (Fig. 14). • Warning lights A-B-C-D will blink simultaneously to indicate that the machine is warming •...
English Correct use of the knob To dispense "Espresso" or "Caffè crema", before pressing button E, turn the knob so that it is aligned with warning light A or B (1st and 2nd from the left respectively, lit in WHITE). The selected warning light comes on and the machine beeps.
English Programming the quantity of coffee in a cup • Raise the lever to open the capsule compartment (Fig. 1). • Insert the capsule, pressing it gently into place (Fig. 2). • Close the lever fully (Fig. 3). • Place a cup or espresso cup under the dispensing spout (Fig. 7 or 8). •...
English Descaling Descaling signal: when indicator light D blinks YELLOW every 5 seconds, a descaling cycle should be carried out, as illustrated below. The warning light will only stop blinking yellow once the descaling cycle is complete. The machine features an advanced program that monitors how much water is used to dispense beverages.
English Troubleshooting PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No coffee comes out. The water tank is empty. Fill the tank with fresh water. Press Indicator light D blinks button E to refi ll the circuit. When the RED. warning lights remain steadily lit, the appliance is ready for use.
Página 24
Deutsch INDEX Einleitung: • Die Hinweise beachten (Symbole) ....................24 • Ihr Kontakt zu Caffi taly System ....................24 • Sicherheitshinweise ........................25 • Gebrauchsanweisungen und Entsorgung ..................26 Installation: • Bei der ersten Inbetriebnahme oder nach einer längeren Betriebspause .......26 • Einschalten des Geräts .......................26 •...
Deutsch Sicherheitshinweise Die nachfolgenden Anleitungen bitte AUFMERKSAM durchlesen! So können Unfälle und Schäden am Gerät vermieden werden. • Dieses Gerät ist für eine Aufstellung in häuslicher Umgebung und Ähnliches gedacht, wie z.B.: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsplätzen; in Hotels, Agrotourismusbetrieben, Motels, Bed &...
Deutsch Gebrauchsanweisungen und Entsorgung Das Gerät wurde aus hochwertigen Materialien hergestellt, die wiederverwendet oder recycelt werden können. Das Gerät über eine entsprechende Sammelstelle entsorgen. Hinweise für die korrekte Entsorgung des Produkts gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EC und der italienischen Gesetzesverordnung Nr. 151 vom 25. Juli 2005. Am Ende seines Lebenszyklus darf das Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Deutsch Einschalten des Gerätes • Den Wassertank mit frischem Wasser füllen (ohne Kohlensäure) (Abb. 4). • Das Gerät durch Drücken des Hauptschalters einschalten (Abb. 14). • Die Kontrollleuchten A-B-C-D blinken gleichzeitig; das Gerät befi ndet sich in der Aufheizphase. • Wenn die Kontrollleuchten D und die Kontrollleuchte des Reglers (A,BoderC sich dauerhaft einschalten und das Gerät 2 Signaltöne abgibt (bip), ist das Gerät betriebsbereit.
Deutsch Korrekte Bedienung des Reglers. Um "Espresso" oder "Kaffee mit Crema" auszugeben, vor dem Drücken der Taste E den Regler auf die Kontrollleuchten A oder B drehen (1. bzw. 2. von links, WEISS beleuchtet). Die angewählte Kontrollleuchte leuchtet auf und das Gerät gibt einen Signalton ab. Dieser Vorgang muss auch für die Ausgabe mit Malzkaffeekapseln bzw.
Deutsch Programmierung der Kaffeemenge pro Tasse • Den Hebel hochstellen und das Kapselfach öffnen (Abb. 1). • Die Kapsel mit leichtem Druck einlegen (Abb. 2). • Den Hebel komplett schließen (Abb. 3) • Eine Kaffee- oder Espressotasse unter den Kaffeeauslauf stellen (Abb. 7 oder 8). •...
Deutsch Entkalkung Entkalkungssignal: Wenn die Kontrollleuchte D alle 5 Sekunden in GELB blinkt, sollte ein Entkalkungszyklus durchgeführt werden. Dazu die nachfolgenden Anweisungen beachten. Die Kontrollleuchte hört erst nach einem korrekt durchgeführten Entkalkungszyklus wieder auf, GELB zu blinken. Das Gerät besitzt ein intelligentes Programm, das kontrolliert, wie viel Wasser für die Ausgabe der Produkte verbraucht wird.
Deutsch Störungssuche PROBLEM MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Es wird kein Kaffee Der Wassertank ist leer. Den Wassertank mit frischem Wasser ausgegeben. Die füllen. Die Taste E drücken, um den Kontrolleuchte D blinkt ROT. Kreislauf zu laden. Wenn die Tasten kontinuierlich eingeschaltet sind, ist das Gerät betriebsbereit.
Página 32
Français SOMMAIRE Introduction • Attention aux instructions (Symboles) ................. 32 • Votre contact Caffi taly System ..................32 • Avertissements de sécurité ...................33 • Instructions concernant l'emploi et l'élimination ............34 Installation • Lors de la première utilisation ou après une longue période d'inactivité ... 34 •...
Français Avertissements de sécurité Lire ATTENTIVEMENT les instructions suivantes ! Leur respect permet d'éviter les accidents et d'endommager l'appareil. • Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires comme par exemple : coins cuisine pour le personnel de magasins, bureaux et autres lieux de travail ; hôtels, agritourisme, motels, Bed &...
Français Instructions concernant l'utilisation et l'élimination L'appareil se compose de matériaux de haute qualité pouvant être réutilisés ou recyclés. Éliminer l'appareil dans une décharge spécialisée. Instructions pour l'élimination correcte du produit conformément à la directive européenne 2002/96/EC et au Décret Législatif n° 151 du 25 juillet 2005. À la fi n de sa durée de vie, le produit ne doit pas être éliminé...
Français Allumer l'appareil • Remplir le réservoir avec de l'eau fraîche, non gazeuse (Fig. 4). • Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur général (Fig. 14). • Les voyants A-B-C-D clignotent en même temps ; l'appareil est en phase de réchauffement. •...
Français Utilisation correcte de la poignée. Pour la distribution d'un « Expresso » ou d'un « Café crème », avant d'appuyer sur le bouton E, tourner la poignée et la positionner sur les voyants A ou B (respectivement 1er et 2ème en partant de la gauche, allumés en BLANC).
Français Programmation quantité de café dans la tasse • Soulever la poignée pour ouvrir le logement porte-capsules (Fig. 1). • Introduire la capsule en la poussant à l'intérieur avec une légère pression (Fig. 2). • Fermer complètement la poignée (Fig. 3). •...
Français Détartrage Signal détartrage : quand le voyant D clignote en JAUNE toutes les 5 secondes, il est conseillé de lancer le cycle de détartrage comme indiqué ci-après. Le voyant arrêtera de clignoter en jaune uniquement au terme du cycle de détartrage. La machine dispose d'un programme avancé...
Français Solutions aux problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION L'appareil ne distribue Le réservoir à eau est vide. Remplir le réservoir avec de l'eau pas de café. Le voyant D fraîche. Appuyer sur la touche E clignote en ROUGE. pour recharger le circuit. Lorsque les voyants sont allumés en permanence, l'appareil est prêt à...
Español ÍNDICE Introducción: • Atención a las instrucciones (Símbolos) ..............40 • Su contacto Caffi taly System ..................40 • Advertencias de seguridad ................... 41 • Instrucciones de uso y eliminación ................42 Instalación: • Al primer uso o después de un largo período de inactividad ....... 42 •...
Español Advertencias de seguridad Lea con ATENCIÓN las siguientes instrucciones. Así evitará el riesgo de accidentes y daños al aparato. • Este aparato está destinado al uso en entornos domésticos y similares, como por ejemplo: áreas de cocina para el personal en tiendas, ofi cinas y otros lugares de trabajo; hoteles, agroturismos, moteles, pensiones y demás alojamientos.
Español Instrucciones de uso y eliminación El aparato está fabricado con materiales de alta calidad que se pueden reutilizar o reciclar. Elimine el aparato en un centro de recogida selectiva. Advertencias para la eliminación correcta del producto según la directiva europea 2002/96/EC y el Decreto Legislativo italiano n.
Español Encendido del aparato • Llene el depósito con agua fría sin gas (Fig.4). • Encienda el aparato pulsando el interruptor general (Fig.14). • Los testigos A-B-C-D parpadean simultáneamente; la máquina está en fase de calentamiento. • Cuando los testigos D y aquel indicado por el selector (A,B o C) se encienden de manera fi...
Español Uso correcto del selector. Para preparar un "expreso" o un "café crema", antes de pulsar la tecla E, gire el selector hasta que coincida con los testigos A o B (respectivamente 1° y 2° desde la izquierda, encendidos en BLANCO). El testigo seleccionado se enciende y la máquina emite una señal acústica.
Español Programación de la cantidad de café • Levante la palanca para abrir el alojamiento de la cápsula (Fig.1). • Introduzca la cápsula y empújela ejerciendo una ligera presión (Fig.2). • Cierre la palanca por completo (Fig.3). • Coloque una taza debajo de la salida (Fig.7 u 8). •...
Español Descalcifi cación Señal de descalcifi cación: cuando el testigo D parpadea en AMARILLO cada 5 segundos, se recomienda ejecutar el ciclo de descalcifi cación, que se ilustra a continuación. Una vez terminado correctamente el ciclo de descalcifi cación, el testigo dejará de parpadear en amarillo.
Español Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN No sale café. El testigo D El depósito de agua está Llene el depósito con agua fría. Pulse parpadea en ROJO. vacío. la tecla E para recargar el circuito. Cuando los testigos permanezcan encendidos de manera fi...
Português ÍNDICE Introdução: • Atenção às instruções (Símbolos) ....................48 • Contacto Caffi taly System ......................48 • Avisos de segurança ........................49 • Instrução de utilização e eliminação ..................... 50 Instalação: • Primeira utilização ou após um longo período sem utilizar ..........50 •...
Português Avisos de segurança Ler com ATENÇÃO as seguintes instruções! Deste modo, evita-se o risco de acidentes e danos ao aparelho. • Este aparelho destina-se a ser utilizado em áreas domésticas ou semelhantes, como por exemplo: em cozinhas reservadas a pessoal de lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho;...
Português Instruções para o uso e a eliminação O aparelho foi fabricado com materiais de elevada qualidade que podem ser reutilizados ou reciclados. Eliminar o aparelho num centro de recolha apropriado. Avisos para a eliminação correcta do produto, de acordo com a directiva europeia 2002/96/EC e o Decreto-lei n.º...
Português Ligar o aparelho • Encher o reservatório com água fria, sem gás (Fig. 4). • Ligar o aparelho premindo o botão de energia (Fig. 14). • As luzes indicadoras A-B-C-D piscam simultaneamente. A máquina encontra-se na fase de aquecimento. •...
Português Utilização correcta do manípulo Para a distribuição de “Expresso” ou “Café creme”, antes de premir a tecla E, rodar o manípulo e colocá-lo em correspondência com as luzes indicadoras A ou B (1ª e 2ª da esquerda, respectivamente, iluminadas a BRANCO). A luz indicadora seleccionada acende- se e a máquina emite um sinal sonoro.
Português Programação da quantidade de café na chávena • Levantar a alavanca para abrir o compartimento de introdução de cápsulas (Fig. 1). • Introduzir a cápsula empurrando-a para dentro com uma leve pressão (Fig. 2). • Baixar totalmente a alavanca (Fig. 3). •...
Português Descalcifi cação Sinal de descalcifi cação: quando a luz indicadora D pisca a AMARELO a cada 5 segundos, deve realizar-se o ciclo de descalcifi cação, como a seguir ilustrado. A luz indicadora pára de piscar a amarelo apenas após concluir o ciclo de descalcifi cação. A máquina possui um programa avançado que verifi...
Português Resolução de problemas PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Não sai café. A luz O reservatório está vazio. Encher o reservatório com indicadora D pisca a água fria. Premir a tecla E para VERMELHO. recarregar o circuito. Quando as luzes indicadoras estão acesas de modo fi...
Página 56
Nederlands INHOUDSOPGAVE Inleiding: • Let op de aanwijzingen (Symbolen) ................56 • Uw contact met Caffi taly System ..................56 • Veiligheidswaarschuwingen ..................57 • Instructies voor gebruik en afvalverwerking ..............58 Installatie: • Bij het in gebruik nemen of nadat het apparaat lange tijd niet gebruikt is ....58 •...
Nederlands Veiligheidswaarschuwingen Lees AANDACHTIG de volgende aanwijzingen! Op die manier voorkomt u kans op ongelukken en schade aan het apparaat. • Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk of soortgelijk gebruik zoals bijvoorbeeld: keukens voor winkelpersoneel, kantoren en overige bedrijfsomgevingen; hotels, vakantieboerderijen, motels, Bed & Breakfasts en overige horecagelegenheden.
Nederlands Instructies voor gebruik en afvalverwerking Het apparaat is gefabriceerd met 1ste kwaliteit materialen die opnieuw gebruikt of gerecycled kunnen worden. Breng het afgedankte apparaat naar een speciaal inzamelingscentrum. Aanwijzingen voor de correcte verwerking van het afgedankte product in overeenstemming met de Europese richtlijn 2002/96/EG en Wetsbesluit n. 151 d.d.
Nederlands Het apparaat inschakelen • Vul het reservoir met vers water, zonder koolzuur (Afb.4). • Druk op de hoofdschakelaar (Afb. 14) om het apparaat in te schakelen. • De lampjes A-B-C-D knipperen gelijktijdig; de machine is bezig met opwarmen. • Wanneer het lampje D en het lampje aangegeven met de draaiknop (A,B o C) permanent gaan branden, en de machine 2 geluidssignalen laat horen, is het apparaat klaar voor gebruik.
Nederlands Correct gebruik van de draaiknop. Voor de afgifte van "Espresso" of "Koffi e met melk", voordat de knop E wordt ingedrukt, de draaiknop ter hoogte van de lampjes A of B zetten (respectievelijk 1e en 2e van links, die WIT) branden. Het geselecteerde lampje gaat branden en de machine laat een geluidssignaal horen.
Nederlands Programmering van hoeveelheid koffi e in de kop • Til de hendel op om de ruimte voor het plaatsen van de capsule te openen (Afb. 1). • Plaats de capsule door ze met lichte druk naar binnen te duwen (Afb. 2). •...
Nederlands Ontkalking Signaal ontkalking: wanneer het lampje D om de 5 seconden GEEL knippert, wordt een ontkalkingscyclus aanbevolen, zoals hieronder beschreven is. Pas als de ontkalkingscyclus voltooid is, houdt het lampje op met geel knipperen. De machine is voorzien van een geavanceerd programma dat controleert hoeveel water er verbruikt wordt voor de afgifte van de producten.
Nederlands Oplossing van problemen PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING Er wordt geen koffi e Het waterreservoir is leeg. Vul het reservoir met vers water. Druk op afgegeven.Het lampje D de toets E om het circuit door te spoelen. knippert ROOD. Wanneer de lampjes permanent branden, is het apparaat klaar voor gebruik.