Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G Product features and decorations may vary from picture above.
F Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier
par rapport à l'illustration ci-dessus.
D Abweichungen in Farbe und Gestaltung vom oben abgebildeten
Produkt vorbehalten.
N Eigenschappen en versieringen kunnen afwijken van de
bovenstaande afbeelding.
I Funzioni e decorazioni del prodotto possono variare rispetto
a quelle illustrate
GWARNING FAVERTISSEMENT DWARNUNG N WAARSCHUWING
I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA
T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏
G IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE.
F IMPORTANT ! CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT
EN CAS DE BESOIN.
D WICHTIG! ANLEITUNG BITTE FÜR MÖGLICHE RÜCKFRAGEN AUFBEWAHREN.
N BELANGRIJK! BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING; KAN LATER NOG VAN PAS KOMEN.
I IMPORTANTE! CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER EVENTUALE RIFERIMENTO.
E ¡IMPORTANTE! GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES; ES POSIBLE QUE NECESITE CONSULTARLO
MÁS ADELANTE.
K VIGTIGT! GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG.
P IMPORTANTE! GUARDAR ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA FUTURA.
T TÄRKEÄÄ! SÄILYTÄ OHJE VASTAISEN VARALLE.
M VIKTIG! OPPBEVAR BRUKSANVISNINGEN FOR SENERE BRUK.
s VIKTIGT! SPARA ANVISNINGARNA FÖR FRAMTIDA ANVÄNDNING.
R ™∏ª∞¡∆π∫√! ∫ƒ∞∆∏™∆∂ ∆π™ √¢∏°π∂™ °π∞ ª∂§§√¡∆π∫∏ Ã∏™∏.
E Las características y decoración del producto pueden ser distintas de
las mostradas.
K Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra ovenstående billede.
P Características e decorações do produto podem ser diferentes das ilustradas.
T Tuotteen ominaisuudet ja kuviot saattavat poiketa yllä olevasta kuvasta.
M Produktet og dekoren kan avvike fra bildet over.
s Produkten och dekoren kan skilja sig från bilden ovan.
R ∆· ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο Î·È Ë ‰È·ÎfiÛÌËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÂÓ‰¤¯ÂÙ·È Ó· ‰È·Ê¤ÚÔ˘Ó
·fi ÙË ÊˆÙÔÁÚ·Ê›·.
H5126

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price H5126

  • Página 1 H5126 G Product features and decorations may vary from picture above. E Las características y decoración del producto pueden ser distintas de las mostradas. F Les caractéristiques du produit et les décorations peuvent varier par rapport à l’illustration ci-dessus. K Produktets egenskaber og mønstre kan afvige fra ovenstående billede.
  • Página 2 G • Please read these instructions before assembly and use of this product. K • Læs venligst denne brugsanvisning, før produktet samles og tages i brug. • Adult assembly is required. Tool needed for assembly: Phillips Screwdriver • Produktet skal samles af en voksen. Der skal bruges en stjerneskruetrækker (not included).
  • Página 3 GWARNING F AVERTISSEMENT D WARNUNG N WAARSCHUWING I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN G To prevent serious injury or death: N Om ernstig of dodelijk letsel te voorkomen: • It is dangerous to use this reclined cradle on an elevated surface, • Dit peuterstoeltje niet op een verhoogde ondergrond neerzetten, since child's movement may cause infant seat to slide or tip over.
  • Página 4 KADVARSEL PADVERTÊNCIA TVAROITUS MADVARSEL sVARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ M Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall: K Undgå alvorlige skader og dødsulykker: • Det er farlig å bruke denne vuggen på et forhøyet underlag, fordi • Det er farligt at anvende stolen på et forhøjet underlag, da barnets barnets bevegelser kan medføre at produktet sklir eller velter.
  • Página 5 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G IMPORTANT! Please remove all parts from the package and identify them K VIGTIGT! Tag alle delene ud af pakken, og kontroller, at der ikke mangler before assembly.
  • Página 6 G Parts F Pièces D Teile N Onderdelen I Componenti E Piezas K Dele P Peças T Osat M Deler s Delar R ª¤ÚË G M5 x 20 mm Screw - 2 G #8 x 1.9 cm ( ”) Screw – 2 F Vis M5 de 20 mm - 2 F Vis n°8 de 1,9 cm –...
  • Página 7 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges.
  • Página 8 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G M5 x 20 mm Screw - 2 K M5 x 20 mm skrue – 2 stk. F Vis M5 de 20 mm - 2 P 2 Parafusos M5 x 20 mm D M5 x 20 mm Schraube - 2...
  • Página 9 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Footrest G Seat Back Tube F Repose-pied F Tube du dossier D Fußstütze D Rückenlehnenstange N Voetsteun...
  • Página 10 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË N • Bevestig een koppeling aan de buitenkant van de buis van de rugleuning zoals afgebeeld.
  • Página 11 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË M • Trekk i seteryggsbøylen for å kontrollere at den sitter godt. Hvis en av G PULL UP G Seat Back Tube endene på...
  • Página 12 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË T • Nosta jalkatuki. Sovita pehmusteen istuinosan tasku jalkatuen päälle. G Pad Bottom Pocket Laske jalkatuki alas.
  • Página 13 G Assembly F Montage D Zusammenbau N Het in elkaar zetten I Montaggio E Montaje K Sådan samles produktet P Montagem T Kokoaminen M Montering s Montering R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G Toy G Toy Bar Straps F Jouet F Sangles de la barre de jouets D Spielzeug D Riemen Spielzeugleiste N Riempjes speelgoedstang...
  • Página 14 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 15 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 16 G Battery Installation F Installation des piles D Einlegen und Auswechseln der Batterien N Het plaatsen van de batterijen I Come Inserire le Pile E Colocación de las pilas K Isætning af batteri P Instalação das Pilhas T Paristojen asennus M Innsetting av batterier s Batteriinstallation R ∆ÔÔı¤ÙËÛË...
  • Página 17 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·...
  • Página 18 I AVVERTENZA E PRECAUCIÓN K ADVARSEL P ADVERTÊNCIA T VAROITUS M ADVARSEL s VARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ I Prevenire le ferite gravi e i decessi: T Henkilövahinkojen välttämiseksi: • E’ pericoloso usare la poltroncina inclinata su superfici rialzate • On vaarallista asettaa babysitter maanpinnan tai lattiatason poiché...
  • Página 19 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·...
  • Página 20 G Setup and Use F Installation et utilisation D Aufbau und Gebrauch N Plaatsing en gebruik I Impostazione e Uso E Preparación y uso K Forberedelse og brug P Montagem e Utilização T Valmistelut ja käyttö M Montering og bruk s Installation och användning R ¶ÚÔÂÙÔÈÌ·Û›·...
  • Página 21 G Soothing Unit F Module de vibrations D Funktionselement N Sluimerkastje I Unità Rilassante E Unidad relajante K Vibrationsenhed P Unidade de Vibração T Rauhoitin M Vibreringsenhet s Vyssjningsenhet R ªË¯·ÓÈÎfi ª¤ÚÔ˜ E • Cerciorarse de que el niño esté bien seguro en la silla. •...
  • Página 22 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione E Mantenimiento K Vedligeholdelse P Manutenção T Hoito-ohjeet M Vedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· G • The pad and blanket are machine washable. Wash them separately in cold R • ∆Ô ‡Ê·ÛÌ· Î·È Ë ÎÔ˘‚ÂÚÙԇϷ ϤÓÔÓÙ·È ÛÙÔ Ï˘ÓÙ‹ÚÈÔ. ¶Ï‡ÓÙ ٷ ͯˆÚÈÛÙ¿ water on the gentle cycle.
  • Página 23 G Consumer Information F Service consommateurs D Verbraucherinformation N Consumenteninformatie I Informazioni per l’Acquirente E Información para el consumidor K Forbrugeroplysninger P Informação ao Consumidor T Yhteystiedot M Forbrukerinformasjon s Konsumentinformation R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙÔÓ ∫·Ù·Ó·ÏˆÙ‹ GREAT BRITAIN Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500302. FRANCE Mattel France, 27/33 rue d'Antony, Silic 145, 94523 Rungis Cedex.
  • Página 24 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2004 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques déposées de Mattel, Inc. aux É.-U. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE...