Descargar Imprimir esta página
Siemens ESP200 A Instrucciones De Montaje

Siemens ESP200 A Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

ESP200 size A / A1
ESP200 tamaño A / A1
ESP200 dimension A / A1
Installation Instructions / Instrucciones de montaje
Danger
Hazardous voltage.
Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this
device before working on this device.
Replace all covers before power
supplying this device is turned on.
Use only with certified components.
Utilizar sólo con componentes certificados.
Utiliser uniquement avec des composants certifiés.
.
U.S. CAT. No
Euro Order No
48ATA1S00
3UB8813-4AB2
48ATB1S00
3UB8813-4BB2
48ATC1S00
3UB8823-4CW2
48ATD1S00
3UB8823-4DW2
48BTG1S00
3UB8833-4GW2
There are mounting hole locations in the housing of the overload relay, so that it may be directly attached to a mounting panel or overload backplate. Use all of the
EN
mounting locations to prevent vibration and/or breakage of the housing during use. See dimensions on page 6.
La carcasa del relé de sobrecarga dispone de agujeros de fijación, de modo que éste puede sujetarse directamente a un panel de montaje o a una placa base.
ES
Utilice todos los agujeros de fijación para evitar las vibraciones y/o la rotura de la carcasa durante su uso. Ver dimensiones en página 6.
Des trous de fixation sont prévus sur le boîtier du relais de surcharge afin de pouvoir le fixer directement sur une platine de montage ou une embase. Utilisez tous
FR
les trous de fixation afin d'éviter les vibrations et/ou la rupture du boîtier lors de l'utilisation. Voir les dimensions en page 6.
EN
DIN Rail Mounting
Montaje sobre
ES
perfil DIN
Montage sur rail DIN
FR
symétrique
1
2
3
EN
Removal
ES
Desmontaje
FR
Démontage
A, B:
Coded
EN
A, B
Cifrado
ES
A, B
Code
FR
A, B
G
W
A
4
N
E
B
9
9 6
2
7 1
- 2
0 1
D
S
1 0
Tensión peligrosa.
Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desenergice totalmente antes de instalar o darle
servicio.
Vuelva a colocar todas las cubiertas antes de
energizar el interruptor.
.
current range
0.25-1
0.75-3.4
3-12
5.5-22
25-100
2
a
1. U = 0 V
2. a, b, c, d
A
A
b
A
Order No. / Número de pedido: 3ZX1012-0UB88-1AA1
Peligro
1
3
c
B
1
6 /
Danger
Tension dangereuse.
Danger de mort ou risque de blessures graves.
Couper l'alimentation de l'appareil et le verrouiller
avant d'effectuer des travaux sur l'appareil.
Enlever tous les recouvrements avant de mettre
sous tension l'appareil.
EN
Removal
ES
Desmontaje
FR
Démontage
2
EN
ES
FR
d
B
B
B
a L
t s
p u
a d
: e t
8 1
D
Class 48
3UB88
single phase
UL508
1
Assembly
Montaje
Montage
e
e c
m
b
r e
0 2
7 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Siemens ESP200 A

  • Página 1 Class 48 ESP200 size A / A1 ESP200 tamaño A / A1 3UB88 ESP200 dimension A / A1 single phase UL508 Installation Instructions / Instrucciones de montaje Order No. / Número de pedido: 3ZX1012-0UB88-1AA1 Danger Peligro Danger Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension dangereuse.
  • Página 2: Operación

    A3(+) / A4(-), 95 / 96, 97 / 98 T1, T2, T3 3UB8... 3UB8... 48.T... (Frame Size "A") 0,8 ... 1.2 Nm 2.3 ... 2.7 Nm 7 to 10.3 lb.in. 20 to 24 lb.in. ∅ 5 ... 6 mm / PZ2 ∅...
  • Página 3 Danger Peligro Danger Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying this Desenergice totalmente antes de instalar o darle Couper l’alimentation de l’appareil et le verrouiller device before working on this device.
  • Página 4 MAN. AUTO CLASS 5 100% FLA MAN. AUTO ~ 3 min. 100% FLA ATTENTION ADVERTENCIA ATTENTION Automatic Motor Restart. Rearranque automático del motor Redémarrage automatique du moteur. Puede causar la muerte, lesiones graves o Can cause death, serious personal injury or Peut causer la mort, des blessures graves ou daños materiales.
  • Página 5 Danger Peligro Danger Hazardous voltage. Tensión peligrosa. Tension dangereuse. Will cause death or serious injury. Puede causar la muerte o lesiones graves. Danger de mort ou risque de blessures graves. Turn off and lock out all power supplying this Desenergice totalmente antes de instalar o darle Couper l’alimentation de l’appareil et le verrouiller device before working on this device.
  • Página 6 Houston, TX. Call 800 879 6891 Philadelphia, PA. Call 800 388 8067 3ZX1012-0UB88-1AA1 Subject to change without prior notice. Keep for use at a later date. Bestell-Nr. / Order No.: © Siemens AG 2007 6 / 6 Printed in the Federal Republic of Germany...

Este manual también es adecuado para:

Esp200 a1