Descargar Imprimir esta página

Orliman GONARTEC PLUS OCR300D Instrucciones De Uso página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
REF.: OCR300D | OCR300I | GONARTEC® PLUS
Polski
INSTRUKCJA UŻYWANIA I KONSERWACJI
Drogi użytkowniku
Dziękujemy za zaufanie jakim obdarzyłeś firmę Orliman, zakupując jeden z naszych wysokiej klasy pro-
duktów medycznych. Prosimy dokładnie zapoznać się z informacjami zawartymi w ulotce. W przypadku
wątpliwości lub pojawienia się problemów, należy skontaktować się ze swoim lekarzem lub ze sprze-
dawcą.
ZGODNOŚĆ Z NORMAMI:
Niniejsze produkty są zgodne z Dyrektywą 93/42/EWG dotycząca wyrobów medycznych (Dekret Królew-
ski 1591/2009). Przeprowadzona została analiza dotycząca ryzyka (UNE-EN ISO 14971) minimalizując
wszelkie istniejące rzyka związane z produktem. Przeprowadzone zostały próby zgodnie z regulacją
europejską UNE-EN ISO 22523 dotyczące Protez i Ortez.
ZASTOSOWANIE
⋅ Artroza przedziału udowo-piszczelowego, koślawość lub szpotawość stawu kolanowego związane z
artrozą, urazy i uszkodzenia łąkotek, choroba zwyrodnieniowa stawów kolanowych (gonartroza).
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE UMOCOWANIA
PRODUKT POWINIEN BYĆ DOPASOWANY PRZEZ PAŃSTWA ORTOPEDĘ LUB LEKARZA.
Fundamentalnym elementem osiągnięcia najwyższego stopnia skuteczności terapeutycznej w zależno-
ści od dolegliwości oraz przedłużenia żywotności produktu, jest właściwy dobór rozmiaru przez pacjen-
ta lub użytkownika (w opakowaniu znajdziecie państwo tabelę orientacyjną rozmiarów i równowartości
w centymetrach, w przypadku niektórych rodzajów materiałów istnieje tylko jeden uniwersalny rozmiar).
Za duży ucisk może spowodować utrudnienia mięśniowe, w związku z czym radzimy regulować ucisk aż
do otrzymania optymalnego stopnia.
W celu umocowania należy mieć na względzie następujące elementy:
A- Regulacja kąta zgięcia-wyprostu:
Do ortezy dołączono zestaw klinów służących do ustawienia kąta zgięcia i wyprostu. (z wstępnie zainsta-
lowanym klinem 0° w wyproście).
1-Wybrać żądany klin i przy użyciu śrubokręta wykręcić śruby umożliwiające jego umieszczenie w prze-
gubie.
2-Po założeniu klina, ponownie wkręcić śruby, mocując pokrywę wraz z klinem. Powyższe czynności na-
leży wykonać w odniesieniu zarówno do kąta zgięcia, jak i wyprostu.
A- Dopasowanie ortezy:
1-Usunąć klamry zamocowane w sztywnych elementach ortezy, co umożliwi jej wygodne założenie.
2-Po zajęciu przez pacjenta pozycji siedzącej na brzegu krzesła z nogą zgiętą w stawie kolanowym pod
kątem 45°, założyć ortezę na wysokości kolana, starając się przy tym, aby jej oś pokrywała się z osią
anatomiczną kończyny. Sprawdzić, czy nie doszło do przesunięcia ortezy względem nogi.
3-Przystąpić do zapięcia ortezy, umieszczając klamry w odpowiadających im otworach.
4-Następnie wyregulować taśmy udowe i podudziowe w kolejności ich numeracji (1 - 4).
5-Po sprawdzeniu właściwego dociągnięcia taśm, prosimy pacjenta o wstanie i zrobienie paru kroków, co
umożliwi nam upewnienie się, że zarówno regulacja, jak i mocowanie są prawidłowe. W razie koniecz-
ności skrócenia taśm regulacyjnych należy odpowiednio obciąć ich końcówkę po stronie służącej do
mocowania, a nie naprężania.
6-Dzięki właściwemu dopasowaniu długości taśm możliwe jest szybkie zapinanie/uwalnianie klamer
przy zakładaniu i zdejmowaniu ortezy.
A- Regulacja osiowania w celu korekcji kolana koślawego/szpotawego:
1-Przy użyciu klucza imbusowego 3 mm regulujemy kąt między osiami części udowej i podudziowej orte-
zy zgodnie z następującymi zasadami:
2-Obrót śruby w kierunku wskazówek zegara: korekcja kolana koślawego.
3-Obrót śruby w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara: korekcja kolana szpotawego.
UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Materiał kunstrukcyjny jest łatwopalny.
Nie poddawać produktów sytuacjom w których mogłyby ulec podpaleniu. W takim wypadku należy na-
tychmiast zdjąć produkt i użyć odpowiednich środków w celu jego ugaszenia. Zastosowane materiały
są hipoalergiczne, niemniej jednak nie możemy zagwarantować w 100%, że w konkretnych wypadkach
mogą występować alergie, w takim przypadku, należy odstawić produkt i skontaktować się z lekarzem
który go przepisał. W przypadku małych delegliwości spowodowanych poceniem się, zalecamy zastoso-
wanie materiału, który oddzieli skórę od materiału. W przypadku zadrapań, podrażnienia lub opuchlizny
odstawić produkt i skontaktować się z lekarzem lub ortopedą. Niezalecany w przypadku opuchniętych
otwartych ran, zaczerwienienia i akumulacji ciepła.
ZALECENIA – PRZECIWWSKAZANIA
Niniejsze produkty powinny być używane przez osoby, którym zostały przepisane na podstawie recepty
lekarskiej. Nie powinny być używane przez osoby nie wyszczególnione w tej recepcie. Produkt nie uży-
wane należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu. W przypadku zużycia opakowania i produktu,
postępuj zgodnie z właściwymi przepisami prawa.
Używanie gorsetu jest poddane zaleceniom lekarza, który go przepisał, dlatego nie powinien być uży-
wany do innych celów niż te przepisane. Warnkiem ważności gwarancji jest, aby podmiot ją wydający
postępował zgodnie z niniejszą instrukcją obsługi.
PRODUKCJA – CHARAKTERYSTYKA
Materiały zastosowane do budowy zostały poddane testom i homologowane i spełniają wszelkie euro-
pejskie wymogi jakościowe.
Wszystkie produkty są produkowane z wysokiej jakości materiałów i oferują niepowtarzalny komfort i ja-
kość używania. Wszystkie produkty oferują pełną kontrolę, stabilność i zastosowanie dla optymalnego
leczenia dolegliwości dla których zostały zaprojektowane.
ZALECENIA ZWIĄZANE Z KONSERWACJĄ I CZYSZCZENIEM
Zlepić ze sobą rzepy (w wypadku gdy produkt je posada), prać okresowo przy użyciu irchy i neutralnego
mydła. Aby wysuszyć gorset, należy użyć suchego ręcznika w celu zaabsorbowania jak największej ilo-
ści wody i pozostawić do wysuszenia w temperaturze pokojowej. Nie należy ich wieszać ani prasować
i wystawiać na bezpośrednie źródła ciepła takie jak piecyki, grzejniki, kaloryfery, słońce etc. W czasie
używania lub czyszczenia, nie należy używać alkoholi, maści ani rozpuszczalników. Jeżeli gorset nie jest
wystarczająco opłukany, resztki produktu czyszczącego mogą podrażnić skórę i uszkodzić produkt. Nie
należy mieć na sobie gorsetu w czasie kąpieli, prysznica etc. W celu większej wygody i higieny rekomen-
dujemy użycie bawełnianej bielizny pod gorsetem.
t o d m U
GWARANCJA
ORLIMAN, S.L.U. gwarantuje jakość wszystkich swoich produktów, pod warunkiem, że te nie były ma-
nipulowane ani zmienione względem swojej pierwotnej budowy. Nie podlegają gwarancji te produkty,
których właściwości zostały zmienione w wyniku niewłaściwego zastosowania, braków lub jakiekolwiek
wad. W przypadku zauważenia jakichkolwiek braków lub nieprawidłowości, należy bezzwłocznie powia-
domić o tym podmiot wydający gwarancję w celu wymiany.
ORLIMAN, S.L.U. jest wdzięczny za państwa wybór i życzy szybkiego powrotu do zdrowia.

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Gonartec plus ocr300