Tasto Hold - PEWA Benning MM7 Instrucciones De Servicio

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 43
2.
Avvertenze sulla sicurezza
Esempio di un'avvertenza sulla sicurezza:
Pericolo di scariche elettriche!
Osservare le avvertenze di sicurezza!
Prima di usare il BENNING MM 7, leggere accuratamente le istruzioni d'uso.
Osservare le avvertenze di sicurezza contenute nelle presenti istruzioni. In tal
modo ci si protegge da incidenti e si preserva il BENNING MM 7 da danni.
3.
Dotazione standard
Fanno parte della dotazione standard del BENNING MM 7:
3.1 un multimetro BENNING MM 7,
3.2 un cavetto di sicurezza rosso (lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.3 un cavetto di sicurezza nero (lungh. = 1,4 m; puntale da Ø = 4 mm),
3.4 un sensore di temperatura tipo K,
3.5 un adattatore per sensore temperatura,
3.6 un guscio protettivo in gomma,
3.7 una custodia compatta,
3.8 una batteria da 9 V e due fusibili diversi tra loro(come prima dotazione
inseriti nell'apparecchio),
3.9 istruzioni d'uso.
Avvertenza sulle parti soggette a consumo:
-
il BENNING MM 7 contiene fusibili per la protezione da sovraccarico:
un fusibile rapido corrente nominale da 10 A (500 V), D = 6,35 mm,
L = 32 mm e un fusibile rapido corrente nominale da 1 A (500 V),
D = 6,35 mm, L = 32 mm.
-
Il BENNING MM 7 viene alimentato tramite una batteria integrata da 9 V
(IEC 6 LR 61).
-
I cavetti di sicurezza ATL-2 sopra menzionati (accessori collaudati)
corrispondono a CAT III 1000 V e sono ammessi per una corrente di 10 A.
4.
Descrizione apparecchio
Si veda ill. 1:
1 Display digitale del valore misura, indicazione con grafica a barre e
indicazione del superamento di portata
2 Indicazione polarità,
3 Indicazione carica batterie, compare in caso di batterie scariche,
4 Tasto RANGE commutazione automatica/manuale del campo di misura,
5 Tasto REL, Peak-Hold / funzione valore relativo,
6 Tasto MIN/MAX, memorizzazione dei valori di misura massimo e minimo,

7 Tasto HOLD

8 Tasto (giallo), illuminazione display,
9 Tasto (blu) per le misure di tensione e corrente continue (CC), tensione e
corrente alternate (CA), resistenza, frequenza o numero di giri (RPM) e per
prove diodi,
J Manopola per la selezione delle funzioni di misura,
K Boccola (polo positivo
L Boccola COM, boccola plurifunzione per le misure di corrente, tensione,
resistenza, frequenza, temperatura e capacità e per le prove di continuità e
diodi,
M Boccola (polo positivo), per il campo mA, per correnti fino a 400 mA
N Boccola (polo positivo), per la portata 10 A, per correnti fino a 10 A,
O Guscio protettivo in gomma
Ci si riferisce all'indicazione automatica di polarità con corrente e tensione continue
)
1
5.
Dati di carattere generale
5.1 Dati generali relativi al multimetro
5.1.1
Il display digitale è del tipo a cristalli liquidi a 4 cifre con un'altezza dei
caratteri di 14 mm e con punto decimale. Il massimo valore indicabile è
4000.
5.1.2
L'indicazione con grafica a barre è composta da 82 segmenti.
5.1.3
L'indicazione di polarità 2 funziona automaticamente. Viene segnalata
solo una polarità contraria alla definizione delle boccole con „-".
5.1.4
Il superamento di portata viene indicato con „OL" o „-OL" e talvolta con
un segnale acustico.
Attenzione, non si ha alcuna indicazione o alcun avvertimento in caso
di sovraccarico!
5.1.5
Il tasto di campo 4 "RANGE" serve alla commutazione manuale dei
campi misura con contemporanea comparsa di "RANGE" sul display.
10/ 2004
Lato anteriore apparecchio
) per V, Ω, Hz, °C, °F,
1
BENNING MM 7
72

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido