boczną D1 w miejscu punktůw
Pojazdy wyposażona w podnóżki: Zamontować odcinek poprzecz-
nicy pomiędzy płytami bocznymi. ytę boczną D w miejscu punktůw
7. Zamontować dwu otworową kulę z kryzą.
8. Pojazdy wyposażona w podnóżki: Rzymocować wymieniony
podnóżek do otworów oznakowanych literą E
9. Dokręcić wszystkie śruby i nakrętki zgodnie z rysunkiem.
Co do montażu i montowania części pojazdu zapoznać się z
podręcznikiem warsztatowym.
Co do montażu i środków montażowych zapoznać się ze schema-
tem.
Waskazówki:
- Po przejechaniu 1000 km dokręcić wszystkie elementy skręcane.
- Podczas ewentualnych odwiertów upewnić się czy w pobliżu nie
znajdują się przewody instalacji elektrycznej, przewody hydraulicz-
ne lub przewody paliwowe.
- Wszystkie ubytki powłoki lakierniczej zabezpieczyć przed korozją.
- Należy wyjąć ewentualne plastikowe zaślepki w punktach przyspawa-
nych nakrętek.
- Stosować nakrętki oraz śruby gatunkowe dostarczone w komplecie.
- Utrzymywać kulę w czystości, oraz pamiętać o regularnym jej smaro-
waniu.
- Hak holowniczy zarejestrować w stacji diagnostycznej.
Zastosowanie się do powyższych wskazań gwarantuje Państwu bezpiec-
zeństwo, niezawodność i sprawność naszego wyrobu przez cały okres
jego użytkowania.
SF
ASENNUSOHJEET:
Ennen asennusta, selvitä tyyppikilvestä, mikä asennusohjeen piirros kos-
kee kyseistä autoa
1. Irrota vetorengas. (Tätä/näitä ei enää tarvita).
2. Poista mahdollinen kitti ja vaha kohdista, joissa vetokoukku on koske-
tuksissa ajoneuvoon.
3. IrroJalkatuelliset ajoneuvot: Tarvittaessa ta jalkatuki poistamalla run-
kolevystä 6 ruuvia: edestä 4 ja puskurin alta 2 ruuvia. Jalkatuki on
vaihdettava! ajoneuvoon. Tilatkaa merkkiliikkeestä jalkatuki, joka
soveltuu vetokoukulla varustettuun
4. Kiinnitä löyhästi sivulevy A kohtiin C.
5. Kiinnitä löyhästi sivulevy B kohtiin C.
6. Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin. kohtiin D1.
Jalkatuelliset ajoneuvot: Kiinnitä palkkiosa sivulevyjen väliin. kohtiin D
7. Asenna kaksi/nelireikäinen laippakuula.
8. Jalkatuelliset ajoneuvot: Iinnittäkää vaihdettu jalkatuki E annetun kiri-
stysmomentin mukaisesti. Ks. kuva 1
9. Kiristä kaikki pultit ja mutterit piirroksen mukaisesti.
Ajoneuvon osien purkamis- ja asennusohjeet, ks. työpaikalla käytetty käsi-
kirja.
Asennus- ja kiinnityohjeet, ks. piirros.
TÄRKEÄÄ:
* "Ajoneuvoa" koskevasta mahdollisesta tarpeellisesta
sovellutuksesta/sovellutuksista on kysyttävä neuvoa jälleenmyyjältä.
* Mikäli kiinnityskohdissa on bitumi- tai tärinänestokerros, se on poistet-
tava.
* Auton vetämää sallittua enimmäiskuormitusta on tiedusteltava jälleen-
myyjältä.
* Porattaessa on huolehdittava siitä, että ei jouduta kosketuksiin sähkö-,
jarru- tai polttoainejohtojen kanssa.
* Poista, "mikäli olemassa", pistehitsausmuttereiden muovisuojukset.
* Nämä asennusohjeet on asennuksen jälkeen säilytettävä yhdessä ajo-
neuvoa koskevien papereiden kanssa.
CZ
POKYNY K MONTÁŽI:
Před instalací je nutno zkontrolovat typový štítek, abyste zjistili, který
nákres v pokynech pro instalaci máte použít.
© 511270/07-06-2018/9