Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

In 63
Códigos 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario.
Codici 63 01 / 63 02 / 63 31.
Sonde porta-elettrodi ad immersione. Manuale di istruzioni.
Codes 63 01 / 63 02 / 63 31. Electrode holder housing. User manual.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Crison In 63

  • Página 1 In 63 Códigos 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonda de inmersión. Manual del usuario. Codici 63 01 / 63 02 / 63 31. Sonde porta-elettrodi ad immersione. Manuale di istruzioni. Codes 63 01 / 63 02 / 63 31. Electrode holder housing. User manual.
  • Página 4: Especificaciones Técnicas

    1. Especifi caciones técnicas Especifi caciones para sondas de inmersión In 63 Código 63 01 63 31 63 02 Material PVDF Longitud caña (mm) 1600 Temperatura de trabajo (ºC) 0-60 0-60 0-110 Presión de trabajo (bar) Atmosférica Atmosférica Atmosférica Juntas tóricas...
  • Página 5: Información General

    Después de desembalar el producto, revisar cada parte To- dos los componentes listados en la fi gura 2 deben estar presentes. Si falta alguna pieza o está dañada, póngase en contacto con el fabricante o el distribuidor. In 63. Manual del usuario...
  • Página 6: Instalación

    - No instalar nunca la sonda en un depósito o balsa sin tener colocado el electrodo correspon- diente. Si se “inundan” el conector y el cable del electrodo, deberán ser sustituidos puesto que es muy difícil su recuperación. Figura 6 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 7 In 63. Manual del usuario...
  • Página 7 3. Instalación Figura 8 Figura 9 Figura 10 Aire o agua (2 bar max) Figura 11 Figura 12 Figura 13 In 63. Manual del usuario...
  • Página 8: Accesorios Y Recambios

    00 63 Rácord de unión tubo-tubo, diámetro interno 6 mm, para sondas con sistema de limpieza. 61 18 Adaptador de 3 piezas DN 63, en PVC. Para la instalación de sondas de inmersión In 63. 61 90 Pasacables Ø 5 mm 61 91 Pasacables Ø...
  • Página 9: Mantenimiento

    Las sondas CRISON están garantizadas contra cualquier defecto de fabricación o fallo de componentes. CRISON reparará o reemplazará gratuitamente los elementos o piezas defectuosas de las sondas en garantía. La garantía no cubre los daños causados por accidente, uso inadecuado o por la manipulación interna a cargo de personas no autorizadas.
  • Página 10: Specifiche Tecniche

    1. Specifi che tecniche Specifi che per sonde porta-elettrodi ad immersione In 63 Codice 63 01 63 31 63 02 Materiale PVDF Lunghezza guaina (mm) 1600 Temperatura di esercizio (ºC) 0-60 0-60 0-110 Pressione di esercizio (bar) Atmosferica Atmosferica Atmosferica...
  • Página 11: Informazioni Generali

    Dopo che il prodotto è stato sballato, controllare ogni parte per eventuali danni. Tutti i componenti elencati nella fi gura 2 devono essere presenti. Se uno o più componenti risultano danneggiati, si prega di contattare il produttore o il distributore. In 63. Manuale di istruzioni...
  • Página 12 - Non installare le sonde senza l’elettrodo corrispondente. Se il cavo ed il connettore dell’elettrodo vengono immersi in liquidi, anche accidentalmente bisognerà sostituirli si danneggiano facilmen- te con l’ umidità. Figura 6 Figura 3 Figura 4 Figura 5 Figura 7 In 63. Manuale di istruzioni...
  • Página 13 3. Installazione Figura 8 Figura 9 Figura 10 Aria o acqua (2 bar max) Figura 11 Figura 12 Figura 13 In 63. Manuale di istruzioni...
  • Página 14: Pezzi Di Ricambio

    2-027 V O-ring in Viton 2-127 N O-ring in Nitrile 2-127 V O-ring in Viton Il nostro staff tecnico è a vostra disposizione per informazioni relative ai sensori che possono essere installati su queste sonde. In 63. Manuale di istruzioni...
  • Página 15 6. Garanzia La garanzia delle sonde copre qualsiasi difetto di fabbricazione o guasto ai componenti. CRISON provvederà alla riparazione o alla sostituzione gratuite di tutti gli elementi o componenti difettosi delle sonde in garanzia. La garanzia non copre danni provocati da incidenti, uso improprio o manipolazione interna ad opera di persone non auto- rizzate.
  • Página 16: Technical Specifications

    1. Technical specifi cations Specifi cations for In 63 immersion housings Code 63 01 63 31 63 02 Material PVDF Sheath length (mm) 1600 Operating temperature (ºC) 0-60 0-60 0-110 Working pressure (bar) Atmospheric Atmospheric Atmospheric O-rings Nitrile Nitrile Viton Installable sensors With PG 13.5 thread...
  • Página 17: General Information

    After the product has been taken out, check each part for damage. All components listed on Figure 2 must be pres- ent. If any parts are missing of damaged, please contact the manufacturer or the distributor. In 63. User manual...
  • Página 18 - Never install the housing without the corresponding sensor. If the cable connector and the electrode are “fl ooded” they will be damaged and must be replaced. Figure 6 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 7 In 63. User manual...
  • Página 19 3. Installation Figure 8 Figure 9 Figure 10 Air or water (2 bar max) Figure 11 Figure 12 Figure 13 In 63. User manual...
  • Página 20: Accessories And Spares

    00 63 Tube to tube joint. Internal diameters 6 mm, used for housing with cleaning system. 61 18 DN 63 3-piece adapter, made of PVC. For installing on In 63 immersion housings. 61 90 Cable protector Ø 5 mm 61 91 Cable protector Ø...
  • Página 21 When using chemicals or solvents, comply with the instructions of the producer and the general safety rules. 6. Guarantee Electrodes holder housings are guaranteed against any manufacturing defect or component failure. CRISON will repair or replace, free of charge, any defective component or parts of housings under guarantee.
  • Página 24 CRISON INSTRUMENTS, S.A. Riera Principal 34 - 36 08328 Alella BARCELONA SPAIN Service Tel.: +34 935 550 318 Fax: +34 935 400 857 E-mail: service@crison.es Tel.: +39 059 651 922 Fax: +39 059 652 011 E-mail: crison@crison.it www.crisoninstruments.com...

Este manual también es adecuado para:

63 0163 0263 31