Descargar Imprimir esta página

Lea Todas Las Instrucciones - DeWalt DW968 Manual De Instrucciones

Destornillador inalámbrico de acero liviano para ensamblaje

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

utiliza una herramienta eléctrica puede ocasionarle lesiones graves.
Vístase adecuadamente. No utilice ropa floja ni joyas. Cubra su cabello si lo tiene largo.
Conserve su cabello, ropas y guantes alejados de las piezas móviles. Las piezas de vestir flojas,
las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles.
tilación cubren partes móviles y también deben evitarse.
Evite el encendido accidental. Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conec-
tar el aparato. Sostener una herramienta con su dedo colocado en el interruptor o conectarla sin
fijarse si el interruptor está encendido, puede provocar accidentes.
Retire las llaves de ajuste o presión antes de encender la herramienta. El dejar una llave en
una pieza giratoria puede ocasionar lesiones personales.
No se incline demasiado. Conserve siempre los pies bien apoyados, al igual que su equilibrio.
La posición correcta de los pies y el equilibrio permiten controlar mejor la herramienta en situa-
ciones inesperadas.
Utilice equipo de seguridad. Proteja siempre sus ojos. Las mascarillas contra el polvo, los zap-
atos de seguridad antideslizantes, el casco o los protectores auditivos deben ser utilizados con
el fin de trabajar en condiciones apropiadas.
USO Y CUIDADOS DE LA HERRAMIENTA
Utilice prensas u otros medios prácticos para asegurar y apoyar la pieza de trabajo a una
plataforma estable. Sujetar las piezas con la mano o contra su cuerpo es inestable y puede orig-
inar la pérdida de control.
No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta adecuada según la situación. Esto le permitirá
ejecutar mejor el trabajo, de manera más segura y al ritmo para el cual ha sido diseñada.
No utilice la herramienta si el interruptor no enciende y apaga. Cualquier herramienta que
no pueda controlarse por medio del interruptor es peligrosa y debe ser reparada.
Desconecte la batería de la herramienta o coloque el interruptor en la posición de seguro
o apagado antes de realizar cualquier ajuste, cambiar accesorios o guardar la herramien-
ta. Esta medida preventiva reduce el riesgo de encendido accidental de la herramienta.
Guarde las herramientas que no utiliza fuera del alcance de los niños y de cualquier otra
persona no entrenada. Las herramientas son peligrosas en manos de personas sin entre-
namiento.
Cuando no utilice la batería, consérvela alejada de otros objetos metálicos tales como
clips, monedas, clavos, tornillos y otros pequeños objetos metálicos que puedan hacer
conexión entre una terminal y la otra. Hacer corto entre las terminales de la batería puede
originar chispas, quemaduras o incendios.
Mantenga adecuadamente sus herramientas. Conserve las herramientas de corte afiladas y
limpias. Aquellas herramientas con piezas de corte afiladas que reciben un mantenimiento ade-
cuado, difícilmente se atascan y son más fáciles de controlar.
Verifique la correcta alineación de las piezas móviles, la presencia de roturas en las piezas
y cualquier otra anomalía que pueda afectar el funcionamiento adecuado de las her-
ramientas. Si su herramienta se encuentra dañada, llévela al servicio de mantenimiento antes
de utilizarla. La falta de un mantenimiento adecuado puede ser la causa de muchos accidentes.
Utilice solamente aquellos accesorios recomendados por el fabricante para el modelo de
la herramienta que usted posee. Los accesorios diseñados para una herramienta pueden
resultar peligrosos el emplearse en otra para la cual no han sido diseñados.
SERVICIO DE MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
El servicio de mantenimiento y reparación de las herramientas debe ser efectuado única-
mente por personal calificado para su reparación. El mantenimiento realizado por personal
no calificado puede provocar riesgos de lesiones.
Cuando se efectúe el mantenimiento de una herramienta, utilice únicamente accesorios
originales. Siga las instrucciones presentadas en la sección Mantenimiento, de este manual. El
empleo de piezas no autorizadas o el no seguir las instrucciones de mantenimiento, puede orig-
inar riegos de choque eléctrico o lesiones.
Reglas adicionales de seguridad
Cuando realice un trabajo en el cual la herramienta pueda tener contacto con cables ocul-
tos, tome la herramienta por las superficies aislantes de sujeción. El contacto con un cable
"vivo" hará que las partes metálicas de la herramienta puedan transmitir una descarga eléctrica
al operario.
Cuando trabaje en una escalera o en un andamio, asegúrese de colocar la herramienta de
costado mientras ésta no se encuentre en uso. Algunas herramientas con amplios car-
gadores para batería pueden sostenerse en posición vertical pero pueden caer muy fácilmente.
PRECAUCIÓN: Algunas herramientas con los paquetes grandes de la batería estarán
paradas verticales en el paquete de la batería pero se pueden golpear fácilmente encima.
Cuando no en uso, coloque la herramienta en su cara en una superficie estable donde no
causará un peligro que dispara o descendente.
• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos.
V ................volts
Hz ..............hertz
min..............minutos
............corriente directa
................construcción clase II
....................
..............símbolo de alerta seguridad
ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con máquina,
así como al realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se
sabe producen cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemp-
los de esas substancias químicas son:
• plomo de pinturas a base de plomo,
• sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
• arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).
El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia en que se haga este tipo
de trabajo. Para reducir la exposición a esas substancias químicas: trabaje en un área bien ven-
tilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.
• Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, tal-
adrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las áreas
expuestas con agua y jabón. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejar-
lo sobre la piel promueve la absorción de químicos dañinos.
Instrucciones importantes de seguridad para de
baterías
¡La batería no viene completamente cargada de fábrica! Lea primero las instrucciones de
seguridad que siguen a continuación. Luego, siga las instrucciones y procedimientos de carga.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

No incinere la batería aún si ésta se encuentra muy averiada o si está completamente descar-
gada. La batería puede explotar en el fuego.
En condiciones de temperatura o de uso extremos, puede presentarse un ligero goteo de líqui-
do de la batería. Esto no indica que haya una falla. Sin embargo, si el sello externo está roto y
si su piel llegase a tener contacto con este líquido, siga las siguientes instrucciones:
a.
Lave rápidamente la zona afectada con agua y jabón.
b.
Neutralice con un ácido débil como jugo de limón o vinagre.
c.
Si el líquido de la batería toca sus ojos, enjuáguelos con agua limpia por un tiempo míni-
mo de 10 minutos y busque atención médica inmediata. (Nota médica: el líquido es una solución
de potasa cáustica en una concentración de 25 a 35%).
No cargue baterías extra en delantales, bolsillos o cajas de herramienta, junto a objetos de metal.
La batería podría hacer corto circuito y dañarse, y provocar quemaduras severas o un incendio.
Cargue las baterías únicamente en cargadores D
NOTA: Repase y observe todas las "Notas y procedimientos de carga" en la sección de
Instrucciones para el cargador, de este manual.
NOTA: Su batería es de tipo níquelcadmio. La EPA (Agencia de Protección Ambiental) consid-
era que el cadmio es un material tóxico. Antes de desechar las baterías de cadmio desgastadas
o dañadas, verifique ante las autoridades ambientales locales, las restricciones especiales con
relación al desecho de éstas, o regréselas a un Centro de servicio autorizado D
su reciclaje.
Las rejillas de ven-
A ................amperes
W ..............watts
..............corriente alterna
n o ..............velocidad sin carga
................terminales de conexión a
tierre
.../min ........revoluciones o minuto
WALT.
E
NO guarde ni utilice la herramienta o la batería en l
zar o exceder 40ºC (105°F) (tales como cobertizos
PELIGRO: Nunca intente abrir la batería por nin
la batería se rompe o estrella, no introduzca la bate
peligro de descarga eléctrica o electrocución. Lleve
para su reciclaje.
NOTA: los capuchones para tra
las baterías se proporcionan pa
batería esté fuera de la herram
Retire el capuchón antes de co
herramienta o en el cargador.
ADVERTENCIA: No guarde o transporte la ba
puedan hacer contacto con las terminales expue
la batería en delantales, bolsillos, cajas de herramie
junto con clavos, tornillos, llaves, etc. sin el capuchó
tenga puesto el capuchón, ocasionando incendios o
Baterías
Su herramienta utiliza una batería D
repuesto, asegúrese de incluir el número de catálo
larga duración, le ofrecen un tiempo de funcionam
baterías estándar. NOTA: Su herramienta funcion
baterías de larga duración. Sin embargo, asegúres
El sello RBRC™
El sello RBRC™ (Rechargable Battery Recycling C
La RBCR, en cooperación con D
mas en los Estados Unidos para facilitar la recolec
mio. Al llevar sus baterías desgastadas de níquelca
D
WALT, o a su minorista local para el reciclaje de
E
ambiente y a conservar nuestros recursos naturale
tro de reciclaje de su localidad para que le informe
regresar las baterías desgastadas
Importantes instrucciones de
gadores de baterías
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este man
seguridad para los cargadores de baterías DE WA
Antes de utilizar el cargador, lea todas las instruc
cargador de baterías, la batería y los productos qu
No utilice herramientas eléctricas en atmósferas
gases o polvos inflamables. Las herramientas elé
la ignición de los polvos o los vapores.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesione
níquelcadmio DEWALT. Otros tipos de baterías puede
sonales.
ADVERTENCIA: Bajo ciertas condiciones, cuando
riente, los contactos de carga expuestos dentro del ca
a algún material externo. Los materiales externos de n
itarse a ellos, el alambre de acero, el papel aluminio
conservarse alejados de las cavidades del cargador. D
corriente antes de limpiarlo.
PELIGRO: Alto voltaje en las terminales de carga
Hay peligro de choque eléctrico o electrocución.
ADVERTENCIA: No permita que ningún líquido se
la lluvia o la nieve, puede originarse una descarga elé
El cargador y la batería están especialmente diseñ
batería con otros cargadores que no sean los des
Estos cargadores no están diseñados para usos di
D
WALT. Cualquier otro uso puede originar riesg
E
ción.
Para reducir los riesgos de daño del enchufe y d
gador tire del enchufe, no del cable.
Asegúrese de que el cable eléctrico esté colocado
expuesto a una tensión que pueda averiarlo.
Trate de no utilizar cables de extensión a menos
una extensión inadecuada puede ocasionar incen
Por seguridad, el cable de una extensión debe tene
Wire Gauge). En la medida que el calibre de un ca
calibre 16 tiene una mayor capacidad que el cal
extensión para lograr la longitud deseada, asegú
mas mínimas en cuanto al calibre del cable.
Longitud total del cable de extensión
25
7.6 m
Calibre promedio del alambre
18
El cargador se ventila a través de las ranuras que
or de la cubierta. No coloque ningún objeto sobre
suave que pueda bloquear las ranuras de ventila
Coloque el cargador en un lugar alejado de cualqu
No utilice el cargador si el cable o el enchufe se en
ato.
No utilice el cargador si ha recibido algún golpe, si
llévelo a un Centro de servicio autorizado.
No desarme el cargador, llévelo a un Centro de se
do. Ensamblarlo de modo incorrecto puede oca
incendios.
Desconecte el cargador antes de intentar limpiarlo
as. El retiro de la batería no reducirá este riesgo.
NUNCA intente conectar 2 cargadores juntos.
No utilice el cargador con cualquier otra fuente de
descripción de características de la batería.
Cargadores
Su batería D
cargadores vehiculares de 12 voltios. Asegúrese de
su cargador.
Consulte el cuadro que se encuentra al respaldo
gadores y las baterías
Procediemente de Carga
WALT para que
CARGADORES DE 1 HORA
E
1. Conecte el cargador a una toma de corriente alte
2. Introduzca la batería en el cargador, asegurándo
WALT de 12,0
E
níquelcadmio, indica que el costo del r
gador de baterías, al final de su vid
D
WALT. En algunas áreas es ilegal
E
cadmio desgastadas en la basura do
programa RBRC™ proporciona una a
WALT y otros us
E
Calibre mínimo requerido (AWG
50 75
100
125
15.2 m 22.9 m
30.5 m
18 16
16
14
WALT puede ser cargada en un carga
E
150
38.1
14

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dw969