Melchioni 499048650 Manual Del Usuario

Controlador rgb con control remoto rf

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Controller RGB
Rf Touch Remote Control RGB Controller |
Controlador RGB con Control Remoto Rf
Contrôleur de RGB de Télécommande RF Tactile
Cod. 499048650
Manuale utente | User manual | Manual del usuario | Manuel de l'utilisateur

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Melchioni 499048650

  • Página 1 Controller RGB Rf Touch Remote Control RGB Controller | Controlador RGB con Control Remoto Rf Contrôleur de RGB de Télécommande RF Tactile Cod. 499048650 Manuale utente | User manual | Manual del usuario | Manuel de l'utilisateur...
  • Página 2: Caratteristiche

    INTRODUZIONE Questo telecomando regolatore RGB adotta la tecnologia touch avanzata ed è principalmente utilizzato per controllare tutti i tipi di prodotto atensione costante, come sorgenti LED, strisce flessibili, rondelle della parete, luci vetro della parete divisoria e così via. L'utente può scegliere diverse modalità, regolare la velocità e la luminosità, accendere / spegnere con il telecomando in base alle diverse esigenze.
  • Página 3 ISTRUZIONI DELLE FUNZIONI DEL TELECOMANDO BOTTONI FUNZIONE Toccare delicatamente a destra per accendere a sinistra per spegnere. Bottone in modalità "+" in qualsiasi momento usare questo tasto per modificare la modalità precedente. Bottone in modalità "-" in qualsiasi stato è sufficiente toccare questo tasto per modificare per quest'ultima modalità. Per scegliere / cambiare colore basta toccare sull’anello colorato.
  • Página 4: Applicazioni Tipiche

    ISTRUZIONI DI CONNESSIONE DC+ : Per l'ingresso di potenza + (tensione di alimentazione 12v-24v) DC-: Per l'ingresso di potenza - Per Load anodo comune R/CH1: Uscita di carico canale Rosso G/CH2: Uscita di carico canale Verde B/CH3: Uscita di carico canale Blu Potenza: Spia luminosa rossa è...
  • Página 5: Technical Parameters

    INTRODUCTION This RF touch remote control RGB controller adopted the advanced touch technology, Mainly used to control all kinds of constant voltage led products, such as LED source, flexible strip, wall washer, glass curtain wall light and so on. User can choose different changing mode, adjust the speed and brightness,turn on/off by the remote control according to their preference .This controller is with power off memory function, next time to used it, will start with the model it save.
  • Página 6 REMOTE CONTROL FUNCTION INSTRUCTION BUTTON FUNCTION The left one is OFF button,the right one is ON button, At any time just need to gently touch this two buttons, than can make it open or closed. The Above one is mode + Button, at any state just touch this key to change for the former mode. The below one is mode - Button, at any state just touch this key to change for the latter mode.
  • Página 7: Connection Instruction

    CONNECTION INSTRUCTION DC+ : For power input + (power supply voltage12v-24v) DC-: For power input - For Load Common anode R/CH1: Load output Red channel G/CH2: Load output Green channel B/CH3: Load output Blue channel Power: Red indicating light is for power light, when the power on it will be turn on.
  • Página 8 INTRODUCCIÓN Este controlador RGB con control remoto táctil RF adoptó la tecnología táctil avanzada, Se utiliza principalmente para controlar todo tipo de volage constante de productos de LED, como fuente de LED, tira flexible, arandela de pared, cortina de luz de cristal y así sucesivamente. El usuario puede elegir el modo de cambio diferente, ajustar la velocidad y el brillo, activar / desactivar mediante el mando a distancia de acuerdo a su preferencia .Este controlador con función de apagado de la memoria, la próxima vez que lo utilizó, se iniciará...
  • Página 9: Control Remoto

    INSTRUCCIÓN DEL FUNCIÓNAMIENTO DEL CONTROL REMOTO BOTÓN FUNCIÓN El de la izquierda es OFF, el derecho es el botón ON, En cualquier momento sólo tiene que tocar suavemente estos dos botones, que puede hacer que sea abierta o cerrada. El de arriba es el modo + Button, en cualquier estado sólo tiene que tocar esta tecla para cambiar del modo de ex.
  • Página 10: Instrucción Conexión

    INSTRUCCIÓN CONEXIÓN DC+ : Para la entrada de energía + (alimentación voltaje 12v-24v) DC-: Para la entrada de energía - Para la carga ánodo común R/CH1: Salida de carga del canal rojo G/CH2: Salida de carga del canal verde B/CH3: Salida de carga del canal azul Power: La luz que indica rojo es para enciender, cuando el poder en él se enciende.
  • Página 11: Paramètres Techniques

    INTRODUCTION Ce contrôleur de RGB de télécommande RF tactile adopté la technologie tactile avancée, principalement utilisé pour contrôler toutes sortes de volage constante des produits, tels que la source LED, bande flexible, rondelle de mur, la lumière de mur-rideau de verre et ainsi de suite. L'utilisateur peut choisir le mode de changement différente, ajuster la vitesse de la luminosité, activer / désactiver par la télécommande en fonction de leur préférence.
  • Página 12: Télécommande

    INSTRUCTION DE FONCTION DE TÉLÉCOMMANDE BOUTON FONCTION Celui de gauche est le bouton OFF, celle de droite est le bouon ON, à tout moment on juste besoin de toucher doucement ces deux boutons, que on peut ouvrir ou fermée. Celle ci-dessus est le bouton +, en tout état juste cette touche pour changer le mode. Celui ci-dessous est le bouton -, en tout état juste cette touche pour changer pour le dernier mode.
  • Página 13: Instruction De Connexion

    INSTRUCTION DE CONNEXION DC+ : Pour une puissance d'entrée + (alimentation voltage 12v-24v) DC-: Pour l'entrée de puissance - Pour charger Anode commune R/CH1: Sortie de canal de charge Rouge G/CH2: Sortie de canal de charge Vert B/CH3: Sortie de canal de charge Blue Power: lumière indiquant rouge est pour la lumière de puissance , lorsque la puissance sur elle sera...
  • Página 14 Pour revenir à votre appareil utilisé, s'il vous plaît utiliser les systèmes de reprise et de collecte ou contactez le détaillant où le produit a été acheté. Ils peuvent prendre ce produit pour le recyclage sûr l'environnement. Made in China MELCHIONI S.p.A. Via Colletta 37, Milano – Italia | Tel: 02/57941 | www.melchioni.it...

Tabla de contenido