Flotec FP4800 Serie Manual Del Usuario

Flotec FP4800 Serie Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para FP4800 Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

P.O. Box 342, Delavan, WI 53115
Phone: 1-800-365-6832
Fax: 1-800-526-3757
E-Mail: info@flotecwater.com
Web Site: http://www.flotecwater.com
Series FP4000
Installation/Operation/Parts
For further operating, installation,
or maintenance assistance:
Call 1-800-365-6832
English
Pages 2-13
. . . . . . . . . . . . . .
®
Series FP4800
Installation/Fonctionnement/Pièces
Pour plus de renseignements
concernant l'utilisation,
l'installation ou l'entretien,
Composer le 1 (800) 365-6832
Français
. . . . . . . . . . .
OWNER'S MANUAL
Shallow Well Jet Pumps/
Tank Systems
NOTICE D'UTILISATION
Systems de pompes enfonte
montées sur réservoir pour
puisage en eau peu profonde
MANUAL DEL USUARIO
Sistemas de bombas tip "jet"/
tanques para pozos poco profundos
Series FP4100
Instalación/Operación/Piezas
Para mayor información sobre el
funcionamiento, instalación o
mantenimiento de la bomba:
Llame al 1-800-365-6832
Español
Pages 14-25
Paginas 26-36
. . . . . . . . . . .
FP312 (Rev. 4/9/09)

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Flotec FP4800 Serie

  • Página 1 OWNER’S MANUAL ® Shallow Well Jet Pumps/ Tank Systems P.O. Box 342, Delavan, WI 53115 Phone: 1-800-365-6832 NOTICE D’UTILISATION Fax: 1-800-526-3757 E-Mail: info@flotecwater.com Systems de pompes enfonte Web Site: http://www.flotecwater.com montées sur réservoir pour puisage en eau peu profonde MANUAL DEL USUARIO Sistemas de bombas tip “jet”/ tanques para pozos poco profundos Series FP4800...
  • Página 2: Electrical Safety

    Ground pump before Follow wiring instruc- connecting to power tions in this manual supply. Disconnect power when connecting motor to before working on pump, motor or tank. power lines. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    No requests for service will be accepted if received more than 30 days after the warranty expires. SEWAGE PUMPS DO NOT return a sewage pump (that has been installed) to your retail store. Contact FLOTEC Customer Service. Sewage pumps that have seen service and been removed carry a contamination hazard with them.
  • Página 4: Installation

    It should also be at least 10 feet below the well’s Scale 5–10' water level while the pump is running in order to prevent the pump from sucking air. Install a sanitary well seal. Figure 2: Cased Well Installation 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 5 You have just completed the plumbing for your new shallow well jet pump. Please go to Page 6 for discharge pipe and tank connections. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 6: Connecting Discharge Piping

    If the suction pipe can suck air, the pump will not be able to pull water from the well. Pressure From Switch Well Figure 5: Standard Tank Connections 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 7: Electrical

    5. If there are other wires, they should be capped. 6. If there are other wires, they should be capped. 6. Reinstall the Motor end cover. 7. Reinstall the Motor end cover. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 8: Wiring Connections

    3/4 (4822) 115/230 14.8/7.4 20/15 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 1 (4832) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 9: Preparing To Start The Pump

    Congratulations on a successful installation. If you were unsuccessful, please refer to the Troubleshooting section (Page 13) or call our customer service technical staff. Thank you for purchasing Flotec Products. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 10: Repair Parts

    Repair Parts FP4012-08, FP4012-08C FP4022-08, FP4022-08C Port 5 (Includes Key No. 3) FP4112-08, FP4112-08C FP4122-08, FP4122-08C 1867 0795 5 (Includes Port Key No. 3) 2490 0696 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 11 § Includes: Pump body, nozzle, and venturi. Series FP4000 includes venturi O-Ring; does not include check valve. §§ Includes: Seal and Gasket Kit (Key No. 3), impeller, and diffuser. Series FP4000 includes seal plate insert also. 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 12 Repair Parts 341 0397 Models FP4822-08 and FP4832-08 Model Part FP4822-08 FP4832-08 Description Used 3/4 HP 1 HP Motor J218-1006 J218-1007 Slinger C69-7 C69-7 Seal Plate 784S0070 784S0070 O-Ring 111P0490 111P0490 Shaft Seal Seat 111P0510 111P0510 Shaft Seal Rotating 111P0500 111P0500 Impeller 101P1720...
  • Página 13: Troubleshooting

    Well is gaseous Consult factory about installing a sleeve in the well Intermittent over-pumping of well. Lower foot valve if possible, otherwise restrict pump discharge (Water drawn down below foot valve.) 1-800-365-6832 For parts or assistance, call Flotec Customer Service at...
  • Página 14: Sécurité Générale

    Respecter les instructions de câblage figurant dans cette Notice lorsque l'on branche le moteur sur une ligne haute tension. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 15: Garantie Limitée

    (12) mois à partir de la date d’achat d’origine. Si, dans les douze (12) mois suivant la date d’achat d’origine, un produit se révèle défectueux, il sera réparé ou remplacé, à la discrétion de FLOTEC, conformément aux modalités et conditions exposées ci-dessous. Le reçu de l’achat d’origine et l’é iquette d’information sur la garantie sont requis pour déterminer la recevabilité...
  • Página 16: Installation

    à 10 pieds sous le niveau de l'eau du puits pendant que la Figure 2 : Installation dans un puits à pompe fonctionne. Poser un joint sanitaire de puits. tubage 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 17 Passer à la page 18 pour le branchement de la tuyauterie de refoulement et sur un réservoir. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 18: Branchement De La Tuyauterie De Refoulement

    à l'air qu'à l'eau. Si le tuyau d'aspiration aspire de l'air, la pompe ne pompera pas l'eau du puits. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 19: Électricité

    (figure 6). 6. S’il y a d’autres fils, leurs bouts doivent être isolés. 7. Reposer le couvercle d’extrémité du moteur. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 20 6/14 (14/2) 6/12 (4/3) 4/10 (21/5.5) 1 (4832) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 21: Préparations Avant Le Démarrage De La Pompe

    (à la page 25) ou appeler notre personnel technique du service à la clientèle. Merci d'avoir acheté un produit Flotec. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 22: Pièces De Rechange

    3) FP4112-08, FP4112-08C FP4122-08, FP4122-08C 1867 0795 Orifice du contrôleur 5 (y compris la d'air réf. n° 3) 2490 0696 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 23 §§ Comprend : Le nécessaire de joints et de bagues d'étanchéité (Réf. n° 3), l'impulseur et le diffuseur. La série FP4000 com- prend également une garniture de plaque d'étanchéité. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 24 Pièces de rechange 341 0397 Modèle FP4822-08 et FP4832-08 Modéle Réf. Désignation FP4822-08 FP4832-08 N° de pièces Qté 3/4 ch 1 ch Moteur J218-1006 J218-1007 Déflecteur C69-7 C69-7 Plaque d’étanchéité 784S0070 784S0070 Joint torique 111P0490 111P0490 Siège du joint de l’arbre 111P0510 111P0510 Joint rotatif de l’arbre1...
  • Página 25: Diagnostic Des Pannes

    Dans la mesure du possible, abaisser le clapet de pied, sinon limiter le refoulement de la pompée plus bas que le clapet de pied.) pompe. 1 (800) 365-6832 Pour les services des pièces ou d'assistance, appeler le service à la clientèle Flotec en composant le...
  • Página 26: Seguridad

    Desconecte la alimentación de eléctrica. energía antes de trabajar en la bomba, el motor o el tanque. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 27: Garantía Limitada

    Si dentro de los doce (12) meses a partir de la fecha de la compra inicial del consumidor, se comprueba que cualquiera de esos productos es defectuoso, éste será reparado o reemplazado, a la discreción de FLOTEC, sujeto a los términos y a las condiciones indicadas a continuación. Se necesitará su recibo de compra original y la etiqueta de información sobre la garantía del producto, para determinar la admisibilidad de la garantía.
  • Página 28: Instalación

    Instale un sello sanitario para pozo. Figure 2 : Instalación para pozo recubierto 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 29: Instalacion Para Agua Superficial

    Usted acaba de realizar la conexión de tubería de succión para su nueva bomba tipo "jet" para pozo poco profundo. por favor pase a la Página 30 para realizar las conexiones del tanque y de la tubería de descarga. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 30: Tubería De Descarga Y Conexiones Del Tanque De Presión

    1865 0795 tubería de aspiración aspira aire, la bomba no podrá sacar agua del pozo. Interruptor de Desde Presión el Pozo Figura 5: Conexiones para Tanque Estándar 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 31: Electricidad

    5. Si hay otros cables, tápelos. 6. Si hay otros cables, tápelos. 6. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 7. Vuelva a instalar la cubierta del motor. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 32: Conexiones De Los Cables

    20/15 12/14 (3/2) 8/14 (8.4/2) 6/14 (14/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 1 (4832) 115/230 19.2/9.6 25/15 10/14 (5.5/2) 8/14 (8.4/2) 6/12 (14/3) 4/10 (21/5.5) 4/10 (21/5.5) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 33: Preparación De La Bomba Para El Invierno

    Si usted no tuvo éxito, por favor pase a la sección de Solución de Problemas (página 36) o llame a nuestro personal técnico de servicio al cliente. Gracias por adquirir Productos Flotec. 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 34: Refacciones

    FP4022-08 FP4022-08C Puerto 5 (Incluye la Llave num. 3) FP4112-08 FP4112-08C FP4122-08 FP4122-08C 1867 0795 Puerto 5 (Incluye la Llave num. 3) FP4822-08 FP4832-08 341 0397 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 35 Boquilla de manguera de 90° de 1/4" NPT U111-212T U111-212T Tuerca U36-207SS U36-207SS Interruptor de Presión U217-1202 U217-1202 Contratuerca de 1/2" U36-112ZP U36-112ZP Conector L43-5C L43-5C 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...
  • Página 36: Solución De Problemas

    Sobre-bombeo intermitente del pozo, (agua Baje la válvula de retención si es posible, si no restrinja la descarga de la bomba. sacada de abajo de la válvula de retención) 1 800 365-6832 Para refacciones o asistencia, llame a Flotec Servicios al Cliente al:...

Tabla de contenido