Ocultar thumbs Ver también para protect.Manu active:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 5

Enlaces rápidos

medi GmbH & Co. KG
medi France
Medicusstraße 1
Z.I. Charles de Gaulle
D-95448 Bayreuth
25, rue Henri Farman
Germany
93297 Tremblay en France Cedex
T +49 921 912-0
France
F +49 921 912-780
T +33 1 48 61 76 10
ortho@medi.de
F +33 1 49 63 33 05
www.medi.de
infos@medi-france.com
www.medi-france.com
medi Austria GmbH
Adamgasse 16/7
medi Hungary Kft.
6020 Innsbruck
Thán Károly utca 20
Austria
1119 Budapest
T +43 512 57 95 15
Hungary
F +43 512 57 95 15 45
T +36 1371 0090
vertrieb@medi-austria.at
F +36 1371 0091
info@medi-hungary.hu
medi Belgium bvba
www.medi-hungary.hu
Posthoornstraat 13/1
3582 Koersel
medi Middle East
Belgium
P. O. Box: 109307
T +32 11 24 25 60
Abu Dhabi
F +32 11 24 25 64
United Arab Emirates
info@medibelgium.be
T +971 2 6429201
www.medibelgium.be
F +971 2 6429070
info@mediuae.ae
medi Brasil
www.mediuae.ae
Rua Neusa 216
Diadema-Sao Paulo
medi Nederland BV
Cep 09941-640
Heusing 5
Brazil
4817 ZB Breda
T +55 11 3201 1188
The Netherlands
F +55 11 3201 1185
T +31 76 57 22 555
sac@medibrasil.com
F +31 76 57 22 565
info@medi.nl
medi Danmark ApS
www.medi.nl
Vejlegardsvej 59
2665 Vallensbæk Strand
medi Polska Sp. z. o. o.
Denmark
Chełmońskiego 1a
T +45 46 55 75 69
44-100 Gliwice
F +45 70 25 56 20
Poland
kundeservice@sw.dk
T+48 32 230 60 21
www.medidanmark.dk
F+48 32 202 87 56
info@medi-polska.pl
medi Bayreuth España SL
www.medi-polska.pl
C/Canigó 2 – 6 bajos
Hospitalet de Llobregat
medi Bayreuth Unipessoal, Lda
08901 Barcelona
Rua Eugénio de Castro Rodrigues, n°2
Spain
1700-184 Lisboa
T +34 93 260 04 00
Portugal
F +34 93 260 23 14
T +351 21 843 71 60
medi@mediespana.com
F +351 21 847 08 33
www.mediespana.com
medi.portugal@medibayreuth.pt
www.medi.pt
4
0 5 1 5 2 6 1 7 1 7 2 5
medi RUS LRC
Business Park "Rumyantsevo"
Rumyantsevo, Build. 1
Leninsky Township
142784 Moscow Region
Russia
T +7 495 229 04 58
F +7 495 229 04 58
info@medirus.ru
www.medirus.ru
medi UK Ltd.
Plough Lane
Hereford HR4 OEL
United Kingdom
T +44 1432 37 35 00
F +44 1432 37 35 10
enquiries@mediuk.co.uk
www.mediuk.co.uk
medi Ukraine LLC
Tankova Str. 8, offi ce 35
Business-center "Flora Park"
Kiev 04112
Ukraine
T +380 44 591 1163
F +380 44 455 6181
offi ce@medi-ua.com
www.medi-UA.com
medi USA L.P.
6481 Franz Warner Parkway
Whitsett, N.C. 27377-3000
USA
T +1 336 4 49 44 40
F +1 888 5 70 45 54
orders@mediusa.com
www.mediusa.com
protect.Manu active
Handgelenkbandage
Wrist support
Bandage du poignet
Órtesis para la muñeca
Gebrauchsanweisung. Instructions for use. Mode d'emploi.
Instrucciones de uso. Instruções para aplicação.
Istruzioni per l'uso. Gebruiksaanwijzing. Brugsvejledning.
Bruksanvisning. Návod k použití. Uputa za uporabu.
Инструкция по использованию. Kullanma kılavuzu.
Instrukcja zakładania. Οδηγία εφαρ ογή . Uputstvo za upotrebu.
Materialzusammensetzung
80% Polyamid, 14% Elastan, 6% Polyester
Garantie / Gewährleistung
Die Garantie und Gewährleistungen liegen im Rahmen der
gesetzlichen Bestimmungen.
Material composition
80% Polyamide, 14% Elastan, 6% Polyester
Guarantee period
The guarantee period is in accordance with legal regulations.
medi. I feel better.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para medi protect.Manu active

  • Página 1 Danmark ApS www.medi.nl F +1 888 5 70 45 54 Vejlegardsvej 59 orders@mediusa.com 2665 Vallensbæk Strand medi Polska Sp. z. o. o. www.mediusa.com Denmark Chełmońskiego 1a T +45 46 55 75 69 44-100 Gliwice F +45 70 25 56 20 Poland protect.Manu active...
  • Página 2 Deutsch protect.Manu active Waschanleitung/Pflegetipps Handgelenkbandage mit Stabilisie- Fette, Öle, Lotionen und Salben rungsstab und Gurtband können das Bandagenmaterial angreifen. Waschen Sie mit einem Indikationen Woll-/Feinwaschmittel bis 30°C, • leichte Instabilitäten vorzugsweise in Handwäsche • Gelenkergüsse, Schwellungen und    ...
  • Página 3 English English protect.Manu active Care instructions Wrist support with stabilising rod Fats, oils, lotions and ointments may and belt strap attack the bandage material. Wash the support on a gentle machine cycle at Indications 30°C, preferably by hand. • Mild instability ...
  • Página 4: Contre-Indications

    Français protect.Manu active Conseils de lavage et d‘entretien Bandage du poignet avec baguette Les graisses, huiles, lotions et crèmes de stabilisation et sangle peuvent attaquer le matériel du bandage. Lavez le bandage avec un Indications produit de lavage pour laine /lingerie à...
  • Página 5: Indicaciones

    Español protect.Manu active Instrucciones de lavado Órtesis para la muñeca con varilla Las grasas, los aceites, las lociones y las estabilizadora y cinta pomadas pueden agredir el material de la órtesis. Lave la órtesis con un Indicaciones detergente para prendas de lana/ • Inestabilidades leves...
  • Página 6: Contraindicações

    Português protect.Manu active Instruções de lavagem Ligadura para pulso com barra de As gorduras, óleos, loções e pomadas estabilização e cinta podem destruir o material da ligadura. Lave o produto com um detergente Indicações para lãs ou roupa delicada até 30°C, de • Instabilidades ligeiras...
  • Página 7 Italiano protect.Manu active Consigli per il lavaggio/la Polsiera con stecca stabilizzatrice e manutenzione cintura Il contatto con grassi, oli, creme e pomate può danneggiare il materiale Indicazioni della fascia. Lavare con un detersivo • Lievi instabilità delicato/per la lana a una temperatura • Versamenti articolari, gonfiori e...
  • Página 8: Belangrijke Aanwijzingen Voor De Gebruiker

    Nederlands protect.Manu active Reinigingsinstructie Polsbandage met stabilisatiebalein Vetten, oliën, lotions en zalven kunnen en riemband het materiaal van de bandage aantasten. Was de bandage met een Indicaties wol-/fijnwasmiddel bij 30 °C, bij • Lichte instabiliteiten voorkeur op de hand. • Uitstortingen in het gewricht, ...
  • Página 9 Dansk protect.Manu active Vaskeinstruktion Håndledsbandage med Fedt, olie, lotion og salve kan ødelægge stabiliserende stiver og velcrorem bandagen. Den vaskes med et uld- eller finvaskemiddel op til 30°C, helst i Indikationer hånden • Lettere instabiliteter     • Væskeansamlinger i leddene, hævelser og irritationstilstande (f.
  • Página 10 Svenska protect.Manu active Tvättråd Handledsbandage med Fett, olja, bodylotion och salvor kan stabiliseringsstav och stödband skada bandagematerialet. Tvätta bandaget helst för hand med ett ylle-/ Indikationer fintvättmedel i 30°C • Lätt nedsatt stabilitet     • Utgjutningar i lederna, svullnad och ömmande leder (t.ex.
  • Página 11 Čeština protect.Manu active Návod na praní Bandáž na zápěstí se stabilizační Tuky, oleje, pleťová mléka a masti výztuhou a páskou mohou materiál bandáže poškodit. Bandáž perte pracím práškem na vlnu/ Indikace jemné prádlo do 30°C, preferujte ruční • Mírné nestability kloubu praní.
  • Página 12 Hrvatski protect.Manu active Upute za pranje Bandaža za ručni zglob sa Masti, ulja, losioni i tinkture mogu stabilizirajućim štapom i trakom za nagristi materijal bandaže. Perite pojas sredstvom za pranje vune/osjetljivo rublje na temperaturi do 30 °C, po Indikacije mogućnosti u programu za ručno • Blaga nestabilnost...
  • Página 13: Важные Замечания

    Русский protect.Manu active В первый раз бандаж следует надевать после инструктажа, Бандаж для запястья проведенного обученным специалистом. Показания • повреждения запястья, в том числе растяжения и надрывы Рекомендации по уходу связок Масла, лосьоны и мази могут • артрозы повредить материал изделия.
  • Página 14 Türkçe protect.Manu active Yıkama talimatı Stabilizasyon çubuklu ve kemer Katı ve sıvı yağlar, losyon ve merhemler bantlı el eklemi bandajı bandajda kullanılan malzemeye zarar verebilir. Bu nedenle yün ve hassas Endikasyonları çamaşırlar için 30°C kullanılan • Hafif oynamalar deterjanlar ile ve mümkünse elde • Eklemde sıvı...
  • Página 15 Polski protect.Manu active Sposób prania Stabilizator stawu nadgarstkowego Materiał stabilizatora może zostać z fiszbiną stabilizującą i taśmą uszkodzony przez tłuszcze, oleje i maści. Prać z użyciem środków do Wskazania prania wełny/prania delikatnego w • Nieznaczna niestabilność temp. do 30°C, polecamy pranie • Wysięki śródstawowe, obrzęki i...
  • Página 16 Ελληνικα protect.Manu active Οδηγία πλύσης Επίδεσμος για τον καρπό με Λίπη, λάδια, λοσιόν και αλοιφές μπορεί σταθεροποιητική ράβδο και ζώνη να επιδράσουν στο υλικό του επίδεσμου. Να χρησιμοποιείτε σαπούνι Ενδείξεις για μάλλινα μέχρι 30°C, κατά • Ελαφριά αστάθεια προτίμηση πλένετε στο χέρι...
  • Página 17 Srpski protect.Manu active Uputstvo za pranje Bandaža za ručni zglob sa Masti, ulja, losioni i tinkture mogu da stabilizacionim štapom i trakom za oštete materijal bandaže. Perite remen sredstvom za pranje vune/fino rublje na temperaturi do 30 °C, poželjno u Indikacije programu za ručno pranje.

Tabla de contenido