Actualisation de la plaque signalétique du châssis de guidage
Actualizar la placa de características del bastidor guía
Modifier les indications de la plaque signalétique du châssis
de guidage d'aprés la figure ci-dessous ; untiliser un feutre
indélébile.
Une nouvelle plaque signalétique peut être commandée à
l'usine. Indiquer le numéro de référence complet du disjoncteur.
N° de réf. pour plaque signalétique: 3T 252 00900 001.
Autres instructions
Otras instrucciones de servicio
3ZX1812-0WN60-0AR4 / 9239 9881 159
3ZX1812-0WX36-0AR0 / 9239 9894 159
3ZX1812-0WN36-3AR0 / 9239 9897 159
3ZX1812-0WN36-5AR0 / 9239 9902 159
3ZX1812-0WN36-4AR0 / 9239 9904 159
3ZX1812-0WX36-0CA0 / 9259 9769 422
3ZX1812-0WX36-2EA0 / 9259 9796 422
3ZX1812-0WX36-7AR0 / 9259 9799 159
3ZX1812-0WN36-5DA0 / 9259 9823 422
3ZX1812-0WN36-6DA0 / 9259 9824 422
Modificar la placa de características según la figura con
rotulador permanente.
F..
Puede solicitarse una placa de características nueva en
fábrica indicando el número completo de pedido del interruptor.
Número de pedido de la placa: 3T 252 00900 001.
Disjoncteur/ Interruptor de potencia
Châssis de guidage/ Bastidor guía
Unités de contrôle électroniques, versions D, E/F/
Disparador de sobrecorriente, ejecución D, E/F
Unités de contrôle électroniques, versions H, J/K/
Disparador de sobrecorriente, ejecución H, J/K
Unités de contrôle électroniques, versions N et P/
Disparador de sobrecorriente, ejecución N, P
Testeur fonctionnel pour unités de contrôle électroniques, version B-J, V/
Comprobador para disparador de sobrecorriente, ejecución B-J, V
Fonctions additionnelles 2 (kit de postéquipement)/
Juego de equipamiento posterior con funciones adicionales 2
Pocket/ Unidad de mando manual
Adaptateur de connexion/ Adaptador de red
Adaptateur secteur 24 V DC/ Unidad de alimentación 24 V DC
11