Inglesina Kit Auto Pro 3P Manual De Instrucciones página 23

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24
Abb. 5
Dann die Laschen des Beintrenngurts (F) an den
Abb. 6
Dann die korrekte Befestigung des 3-Punkt-
Sicherheitsgurts (A) prüfen, indem er nach oben zur
Innenseite der Babywanne gezogen wird.
POSITIONIERUNG DES STOSSDÄMPFENDEN POLSTERS
Abb. 7
dem Innenbezug der Babywanne positioniert werden.
Abb. 8
Das Polster so einlegen, dass es gut am Boden
VORBEREITUNG DER SICHERHEITSGURTE DES AUTOS
Abb. 9
(H
ausreicht.
Abb. 10 Den Lendenbereich der Sicherheitsgurte nach
oben ziehen und diese lockern.
Abb. 11 Die Verbindungselemente (B) anbringen und
Abb. 12 Einen Abschnitt mit Ösen des Lendenbereichs
des
Autogurtes
durch
Verbindungselemente (B
Abb. 13 Den roten Entriegelungshebel (I) drehen und in die
Abb. 14 Dann das Verbindungselement (B) durch Ziehen
am
diagonalen
Abschnitt
blockieren.
Abb. 15 Bei Bedarf das Verbindungselement (B) verstellen,
indem die Öse des Autogurts angehoben wird, um ihn gleiten
dazu die o.g. Schritte
wiederholen.
BEFESTIGUNG DER BABYWANNE
Abb. 16
positionieren. Die Babywanne besitzt 2 Metallstreben zum
Einrasten (K) am Kopf- und Fußende, die leicht von außen
Abb. 17 Zur Befestigung der Verbindungselemente (B)
LEA
ESTAS
ATENTAMENTE
EMPLEO Y CONSÉRVELAS PARA
PODERLAS
FUTURO. LA INOBSERVANCIA
DE ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE TENER
CONSECUENCIAS
SEGURIDAD DE SU NIÑO.
USTED ES RESPONSABLE DE LA SEGURIDAD
DEL NIÑO.
¡CUIDADO! NUNCA DEJAR EL NIÑO SIN
VIGILAR: PUEDE SER PELIGROSO. HACER
MÁXIMO CUIDADO CUANDO SE UTILIZA
EL PRODUCTO.
¡ATENCIÓN!
C) muss stets unter
I) geöffnet ist.
den
Metallring
eines
des
Autosicherheitsgurts
am anderen Sicherheitsgurt
ADVERTENCIAS
INSTRUCCIONES
ANTES
DEL
CONSULTAR
GRAVES
PARA
PELIGRO
diese gegen die Streben der Babywanne (K
das Klicken als Zeichen des korrekten Einrastens deutlich zu
hören ist.
VORSICHT! Das korrekte Einrasten prüfen, indem die
Verbindungselemente nach oben und unten gezogen
werden.
VORSICHT!
Immer
befestigen.
VORSICHT! Prüfen, dass die Babywanne korrekt am
Sitz blockiert wurde, indem die Spannvorrichtung
des Autosicherheitsgurts betätigt wird. Bei Bedarf die
Position der Verbindungselemente ändern.
Abb. 18 Zur Entnahme der Babywanne vom Autositz den
roten Hebel (L) ziehen und das Verbindungselement (B) bis
POSITIONIERUNG DES KINDES IN DER BABYWANNE
Abb. 19 Nachdem das Kind in der Babywanne abgelegt
wurde, die Schnalle (M) des 3-Punkt-Sicherheitsgurts
befestigen.
Abb. 20 Um den Sicherheitsgurt dem Kind entsprechend
einzustellen, die verstellbaren Abschnitte rechts und links
festziehen (N).
der
VORSICHT! Die Spannung des 3-Punkt-Sicherheitsgurts
so einstellen, dass das Kind zwar gut gesichert wird, aber
der Gurt niemals zu eng anliegt.
Abb. 21 Um ihn zu lockern, auf den roten Knopf auf
dem ersten Regler (O
Abschnitt des Gurts im Lendenbereich ziehen.
Abb. 22
vorgehen.
Abb. 23 Zum Lösen des Gurts den roten Knopf auf der
Schnalle (M
ENTFERNEN/VERSTAUEN
BEI NICHTGEBRAUCH
Abb. 24 Immer die Gurtteile des Autokits entfernen oder
in den vorgesehenen Seitentaschen, sofern vorhanden, des
Innenbezugs verstauen, wenn die Babywanne nicht im Auto
ESTRANGULACIÓN.
AL NIÑO. NUNCA DEJE AL NIÑO EN EL
CAPAZO CON LAS CORREAS DEL KIT AUTO
EN
DESENGANCHADAS: LOS EXTREMOS LIBRES
DE LAS CORREAS SE PODRÍAN ENREDAR
ALREDEDOR DEL CUELLO DEL NIÑO.
LA
QUITAR SIEMPRE LAS CORREAS DEL
KIT AUTO O COLOCARLAS EN LOS
BOLSILLOS
DEL REVESTIMIENTO INTERNO (SI ESTÁN
PRESENTES) CUANDO EL CAPAZO NO SE
UTILIZA PARA EL TRANSPORTE EN COCHE,
EN CASO DE QUE EL NIÑO DUERMA
DURANTE UN PERÍODO PROLONGADO SIN
DE
VIGILANCIA CONTINUA DE UN ADULTO.
beide
Verbindungselemente
DER
AUTOKIT-GURTTEILE
NUNCA
DESCUIDE
LATERALES
ESPECÍFICOS
23

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido