Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

| mODE D´EmPLOI
F
VarIantes
Prechamber
Prechamber
with distal catheter
CONTROL RESERVOIR
CONTROL RESERVOIR
with distal catheter
CSF Port
Prechamber Set et CONTROL RESERVOIR Set
ou
Pediatric prechamber Set
CSF Port Set
Scale 1:1
14
Pediatric
prechamber
Prechamber
for L-P derivation
CSF Port with ventricular catheter
IndIcacIón
La prechamber (cámara de bombeo) y el CON-
TROL RESERVOIR sirve para la extracción de
líquido cefalorraquídeo (CSF), la administración
de medicamentos y el control de la presión en
el tratamiento de la hidrocefalia.
descrIpcIón
Una de las posibilidades que existen para tratar
la hidrocefalia es la implantación de un sistema
de derivación, que garantiza la evacuación del
líquido cefalorraquídeo de los ventrículos a una
zona del cuerpo adecuada (mayoritariamente la
cavidad abdominal).
Este sistema de derivación está compuesto
por varios catéteres y una válvula de presión.
Además, puede posicionarse un reservorio en
la bóveda craneal ofreciendo así la posibilidad
de medir la presión intraventricular, de inyectar
medicamentos y de controlar la válvula.
El CONTROL RESERVOIR posibilita adicional-
mente bombear el líquido cefalorraquídeo en
la dirección de derivación gracias a una válvula
antirretorno situada en el conector de entrada
proximal. De esta forma se puede controlar la
cantidad de drenaje distal (reservorio dificil de
vaciar) así como el catéter ventricular (el rerser-
vorio no se vuelve a llenar tras haberlo vaciado).
El volumen de cada bombeo es de aprox. 0,25
ml. La presión de apertura del sistema de de-
rivación no se incrementa por el uso del CON-
TROL RESERVOIR.
Advertencia: El bombeo frecuente del
CONTROL RESERVOIR puede provocar un
drenaje excesivo y con ello estados no-fisi-
ológicos de presión. Se deberiá informar al
paciente sobre este riesgo.
valvulá antirretorno
Fig. 1: CONTROL RESERVOIR
INSTRUCCIONES DE MANEJO |
La prechamber o el CONTROL RESERVOIR no
se puede perforar. Si se debe realizar una pun-
ción, ésta deberá efectuarse lo más perpendi-
cular posible a la superficie del depósito con
una cánula como máximo de G 21.
Los reservorios está disponible en distintos
modelos (por separado o en set) y como CSF
Port. El CSF Port posee sólo una posibilidad
de connexión lateral con el catéter ventricular.
connexión proximal
Fig. 2 CSF Port
También disponemos de un modelo de pedi-
atric prechamber adaptado a la medida del
cráneo infantil.
ImplantacIón
Cuando se implanta un reservorio debe tenerse
en cuenta que si se colocan catéteres se tie-
nen que fijar mediante ligaduras (si es que no
vienen incorporados y fijados ya de fábrica).
Los depósitos están diseñados para catéteres
con un diámetro interior de aprox. 1,2 mm y un
diámetro exterior de aprox. 2,5 mm.
Los reservorios disponen de una flecha que es
visible a través de la membrana. Esta flecha
indica la dirección de flujo. Para la implantaci-
ón de un set de reservorio el neocirujano debe
determinar, en base a sus concimientos y ex-
periencia, la estrategia de implantación más
adecuada. El catéter ventricular se puede intro-
ducir con la ayuda de un mandril y colocar en
un ángelo de 90° mediante el desviador. Antes
de la implantación del catéter ventricular, puede
ajustar el desviador a una medida determinada
con el fin de utilizarlo como tope. El reservorio
se conecta al sistema de derviación. Se reco-
mienda el control del flujo a través de todo el
sistema de derivación.
E
15

Publicidad

loading