Publicidad

Enlaces rápidos

SCHMETZ INSIDE
Manual de instrucciones
www.facebook.com/veritassewing
www.instagram.com/veritassewing
www.veritas-sewing.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para VERITAS RUBINA

  • Página 1 SCHMETZ INSIDE Manual de instrucciones www.facebook.com/veritassewing www.instagram.com/veritassewing www.veritas-sewing.com...
  • Página 3 En caso de que tenga alguna pregunta, póngase en contacto con su distribuidor. Le deseamos que la disfrute y le proporcione muchos éxitos. Podrá trasladarnos todas sus preguntas relacionadas con la máquina a través de nues- tro servicio de atención al cliente. CONTACTO www.veritas-sewing.com/en/service...
  • Página 4: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Instrucciones importantes de seguridad Cuando se utiliza un aparato eléctrico, es necesario seguir siem- 4. Nunca utilice la máquina de coser electrónica si las aberturas pre unas instrucciones básicas de seguridad. Lea detenidamente de ventilación están obstruidas. Mantenga las aberturas de este manual de usuario antes de utilizar su máquina de coser ventilación del aparato, así...
  • Página 5 Instrucciones importantes de seguridad 10. Siempre utilice una tapa de la placa de agujas adecuada, 22. No utilice nunca el aparato en un entorno o ambiente húme- incluida con esta máquina de coser electrónica. La utilización de una tapa de la placa de agujas incorrecta puede hacer que 23.
  • Página 6 W U so correcto ¡Peligro! Descarga eléctrica debido a la humedad - La máquina de coser solamente se debe almacenar y utilizar en espacios secos. - La humedad puede causar una descarga eléctrica. ¡Peligro! Lesiones en los ojos debido a una aguja rota - Solo se pueden coser tejidos suaves y flexibles.
  • Página 7 W U so correcto ¡Peligro! Los emplazamientos de instalación inadecuados (lugares de trabajo) pueden dar lugar a accidentes. - La máquina solo se debe utilizar en una superficie estable. - Los sitios de trabajo inestables o descuidados pueden hacer que la máquina se caiga o provocar lesiones por pinchazo de aguja. ¡Peligro! Las personas que desconozcan estas instrucciones de uso pueden lesionarse o dañar la máquina de coser.
  • Página 8: Tabla De Contenido

    Índice Instrucciones importantes de seguridad ......4-5 Cambio de la posición de la aguja .........33 Componentes principales de la máquina .......9 Cambio de la longitud de puntada ......... 34-35 Botones de control de la máquina .........10 Puntadas en zigzag ..............34 Resumen de puntadas ...............11 Puntadas elásticas...............35 Accesorios ..................12 Puntadas de sobrehilado...........
  • Página 9: Componentes Principales De La Máquina

    W C omponentes principales de la máquina Componentes principales de la máquina 1 Selector de tensión 2 Botón de bloqueo automático/retroceso 3 Cortahilos 4 Palanca para ojales 5 Enhebrador automático de agujas 6 Tapa de la placa de agujas 7 Mesa de coser y caja de accesorios 8 Eje del devanador de la canilla 9 Visualización de números 10 Botones de ajuste de la anchura de puntada...
  • Página 10: Botones De Control De La Máquina

    Botones de control de la máquina 1 Botón de bloqueo automático/retorceso Mantenga pulsado este botón para coser puntadas en sentido inverso, hacia atrás, o coser puntadas de refuerzo a baja velocidad. Cuando se seleccionan los patrones 01-05, la máquina coserá la puntada en sentido inverso a baja velocidad si se pulsa el botón de retroceso.
  • Página 11: Resumen De Puntadas

    Resumen de puntadas...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios Accesorios de serie Accesorios de serie 1 Pie universal �� 2 Pie para cremalleras �� 3 Pie para ojales �� 4 Pie para dobladillo invisible �� 5 Pie para bordar �� 6 Pie para coser botones �� 7 Canillas (3x) 8 Portacarretes (grande) ����...
  • Página 13: W A Ntes Del Primer Uso

    W A ntes del primer uso Antes del primer uso Tenga en cuenta que el manejo inadecuado de la electri- cidad puede ser letal. Por consiguiente, lea las medidas de seguridad de la página 12 y las siguientes precaucio- nes de seguridad: •...
  • Página 14: Fuente De Alimentación

    Fuente de alimentación PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la máquina esté desenchufada de la red eléctrica y de que el interruptor principal esté en la posi- ción OFF ("O") cuando no se utilice la máquina y antes de insertar o extraer piezas (p.ej. al cambiar la aguja).
  • Página 15: Fijación/Cambio Del Prensatelas

    W P rensatelas ATENCIÓN: Ponga el interruptor de encendido en posición de apagado ("O") cuando cambie el prensatelas. Fijación/cambio del prensatelas Fijación del soporte del prensatelas  1. Levante la barra del prensatelas (a) subiendo la palan- ca de elevación del prensatelas. 2.
  • Página 16: Bobinado De La Canilla

    Bobinado de la canilla Bobinado de la canilla Coloque el hilo y el portacarretes en el portaconos.  Para carretes de hilo más grandes, coloque el lado grande del portacarretes mirando hacia el carrete. Para carretes de hilo más pequeños, coloque el lado pequeño del portacarretes mirando hacia el carrete, o utilice el portacarretes pequeño.
  • Página 17: W B Obinado De La Canilla

    W B obinado de la canilla Bobinado de la canilla Cuando el eje del devanador de la canilla se empuja  hacia la derecha, la pantalla numérica mostrará el mensaje "SP". Sostenga la cola del hilo firmemente en una mano. ...
  • Página 18: Colocación De La Canilla

    Colocación de la canilla Colocación de la canilla La aguja tiene que estar siempre en la posición más elevada cuando se coloque o se quite la canilla. Levante también el prensatelas. Luego apague la máquina. ATENCIÓN: Coloque el interruptor en posición de apagado ("O") antes de insertar o quitar la canilla.
  • Página 19: Enhebrado Del Hilo Superior

    W H ilo superior Enhebrado del hilo superior NOTA: Enhebrar el hilo superior es muy fácil. Es importante realizar el enhebrado de forma correcta, de lo contrario podrían surgir problemas al coser. Primero ponga en marcha la máquina con el interruptor encendido (posición "-").
  • Página 20 Hilo superior Enhebrado del hilo superior Coloque el hilo alrededor del guiahilos tirando del  hilo a través del mecanismo pretensor tal y como se muestra en la figura. Coloque el hilo en la ranura derecha y páselo por  debajo.
  • Página 21: W E Nhebrador De Agujas

    W E nhebrador de agujas ATENCIÓN: Ponga el interruptor en la posición de apagado ("O"). IMPORTANTE: Eleve la aguja a su posición más alta girando el volante. Baje el prensatelas. Uso del enhebrador de agujas Baje lentamente la palanca del enhebrador de la ...
  • Página 22: Preparación Del Hilo Inferior

    Preparación del hilo inferior Preparación del hilo inferior Sujete el hilo superior con la mano izquierda. Gire el  volante hacia usted (en sentido contrario a las agujas del reloj) para bajar y luego levante la aguja. Tire suavemente del hilo superior para que el hilo de ...
  • Página 23: Ajustes

    W A justes Corte del hilo Levante el prensatelas. Retire la tela, lleve los hilos  hacia el lado izquierdo de la tapa frontal y córtelos con el cortahilos. Los hilos quedan cortados a la longitud adecuada para comenzar la siguiente costura. Palanca de elevación del prensatelas de dos posiciones El elevador del prensatelas sube y baja el prensatelas.
  • Página 24: Empezar A Coser

    Costura Empezar a coser Pedal Con la máquina de coser apagada, introduzca el  enchufe del control de pedal en la correspondiente clavija de la máquina de coser. La palanca de ajuste del límite de velocidad permite  controlar la velocidad de la costura. Para incrementar la velocidad de costura, deslice la palanca hacia la derecha.
  • Página 25: Tensión Del Hilo

    W T ensión del hilo  Tensión del hilo – El ajuste básico de la tensión de hilo es "4". – Para aumentar la tensión, gire el selector al siguiente número.  – Para disminuir la tensión, gire el selector al número anterior.
  • Página 26: Gráfico Del Prensatelas

    Gráfico del prensatelas La aguja doble se puede utilizar para algunas puntadas, ofreciendo más opciones de puntadas. Para más información, consulte la sección "Uso de aguja doble". Costura en general, Costura de bordados Puntadas de patchwork, Puntada decorativa, Punto de nido de abeja, fagoting, etc.
  • Página 27: Combinación De Aguja/Tela/Hilo

    Combinación de aguja/tela/hilo Guía de selección de agujas, telas e hilos 9-11 (70-80) Telas ligeras: algodón fino, gasa, seda, Hilo ligero de algodón, nylon, muselina, entrelazados, tejidos de punto poliéster o poliéster recubierto de algodón, tricot, camisetas, crepé, tejidos de algodón. de poliéster, telas de camisas y blusas.
  • Página 28: Reemplazar La Aguja/Dientes De Arrastre

    Reemplazar la aguja/dientes de arrastre Reemplazar la aguja ATENCIÓN: Ponga el interruptor en la posición de apagado ("O") al realizar cualquiera de las operaciones que se muestran a continuación. Cambie la aguja regularmente, sobre todo si muestra signos de desgaste o está causando problemas. Introduzca la aguja siguiendo las instrucciones indicadas en la figura.
  • Página 29: W B Otones De Funcionamiento

    W B otones de funcionamiento Las funciones más importantes de un vistazo A Botón de bloqueo automático/retroceso B Botón selección de modo/sonido C Botones de ajuste de la longitud de puntada D Botones de ajuste de la anchura de puntada Botón de bloqueo automático/retroceso (A) ...
  • Página 30: Botones De Funcionamiento

    Botones de funcionamiento Las funciones más importantes de un vistazo Botones de ajuste de la longitud de puntada (C) Cuando seleccione una puntada, la máquina ajustará auto- máticamente la longitud de puntada recomendada. Si la longitud de puntada preestablecida debe ajustarse una vez seleccionado el patrón, pulse el botón de modo "...
  • Página 31: Consejos De Costura

    W C onsejos de costura Costura de esquinas  1. Pare la máquina de coser cuando llegue a una esquina. 2. Baje la aguja dentro de la tela manualmente giran- do el volante. 3. Levante el prensatelas. 4. Utilice la aguja como eje y gire la tela 90°. 5.
  • Página 32: Consejos De Costura

    Consejos de costura Costura en telas gruesas El botón negro del lado izquierdo del prensatelas bloqueará el prensatelas en posición horizontal si lo presiona antes de bajar el prensatelas De esta manera, al comenzar una costura, el arrastre será uniforme y se coserán más fácilmente múltiples capas de tela, por ejemplo, al coser sobre costuras cuando se cosen dobladillos de pantalones vaqueros.
  • Página 33: W P Osición De La Aguja Y Longitud De Puntada

    W P osición de la aguja y longitud de puntada Cambio de la posición de la aguja y la longitud de la puntada Cambio de la posición de la aguja  Estos ajustes solo se aplican a los patrones directos 00–...
  • Página 34: Puntadas En Zigzag

    Puntadas en zigzag Puntadas en zigzag  Ajuste de la anchura de la puntada La anchura máxima de las puntadas en zigzag es de "7.0". Sin embargo, la anchura se puede reducir para la mayoría de los patrones. La anchura aumenta o disminuye al pulsar los botones de ajuste de la an- chura de puntada "+"...
  • Página 35: Puntadas Elásticas

    Puntadas elásticas Puntadas elásticas Las puntadas elásticas son fuertes y flexibles y ceden  con la tela sin romperse. Sirven para desenredar fácilmente las telas y tejerlas. Son buenas para unir telas duraderas como la tela vaquera. Estas puntadas también se pueden utilizar como puntadas decorativas.
  • Página 36: Puntadas De Sobrehilado

    Puntadas de sobrehilado Puntada sobreorillado Es el mismo tipo de puntada que utiliza la industria de la confección para hacer prendas deportivas, crear y finalizar la costura en una sola operación. Es muy eficaz para su uso en la reparación de bordes ásperos o desgastados de las prendas de vestir.
  • Página 37: W P Untadas De Sobrehilado

    W P untadas de sobrehilado Puntada sobreorillado inclinado Costura y sobrehilado en una sola operación para obtener una costura estrecha y flexible, especialmente adecuada para trajes de baño, ropa deportiva, camisetas, ropa de bebé de nylon elástico, toallas elásticas, jerséis y jerséis de algodón.
  • Página 38: Dobladillos Invisibles

    Dobladillos invisibles Dobladillos invisibles 12: Dobladillo invisible para telas tejidas 14: Dobladillo invisible para telas elásticas NOTA: Los dobladillos invisibles requieren cierta práctica. Haga siempre una prueba antes de empezar. Doble la tela tal como se muestra en la figura con el ...
  • Página 39: Costura De Botones

    W C ostura de botones Costura de botones Mueva la palanca de los dientes a para bajar  los dientes de arrastre. Coloque la pieza debajo el pie. Coloque el botón en la posición deseada y baje el prensatelas. Ajuste la anchura de puntada entre ”2.5– 4.5“ según ...
  • Página 40: Costura De Ojales

    Costura de ojales Costura de ojales 20 Para tela fina o media 21 Para tela fina o media 22 Para el agujero horizontal en las blusas o cami- sas confeccionadas de tela fina o media 23 Para ojales horizontales en telas gruesas 24 Para trajes o abrigos 25 Para abrigos gruesos 26 Para vaqueros o pantalones...
  • Página 41: W C Ostura De Ojales

    W C ostura de ojales Costura de ojales Seleccione la puntada para ojales. Ajuste la anchura  y la longitud de la puntada al ancho y la densidad deseados. Coloque la tela debajo el prensatelas de manera que la marca de la línea central se alinee con el centro del prensatelas.
  • Página 42 Costura de ojales Costura de ojales Los ojales se cosen desde la parte delantera del pren-  satelas hasta la parte trasera, tal como se muestra. Corte el centro del ojal con el abreojales, procurando  no cortar ninguna puntada en ninguno de los lados. Utilice un alfiler como tope en la presilla para no cor- tar demasiado.
  • Página 43: Ojales Con Cordones

    W C ostura de ojales Ojales con cordones Al coser ojales con cordón, enganche un hilo o cordón grueso debajo del prensatelas para ojales. Fije el prensatelas para ojales y enganche el hilo gimp  en la parte posterior del prensatelas. Lleve los dos extremos del hilo gimp hasta la parte delantera del pie e introdúzcalos en las ranuras, después ate los hilos temporalmente.
  • Página 44: Puntada De Presillas

    Puntada de presillas Puntada de presillas Seleccione el patrón 28 para obtener la puntada de  presillas. Cambie el prensatelas por el prensatelas para ojales. Tire del soporte de botón hacia atrás. Coloque la placa guía de botones en el prensatelas para ojales a la longitud deseada.
  • Página 45: Inserción De La Cremallera

    5 cm 5 cm 5 cm 5 cm Inserción de la cremallera Inserción de la cremallera ATENCIÓN: El pie para cremalleras solamente se debe utilizar con la máquina configurada para puntadas rectas. Hay que tener cuidado al elegir la posición de la aguja (elija 3.5, la posición central), ya que la aguja podría golpear el prensatelas y romperse al coser con una posición distinta de la aguja o con cualquier otro...
  • Página 46: Colocación De Cremallera Solapada

    Inserción de la cremallera Colocación de cremallera solapada Hilvane la apertura de la cremallera en la prenda.  Doble hacia la izquierda el margen de la costura. Do-  ble hacia abajo el margen derecho de la costura para formar un pliegue de 3 mm (1/8 de pulgada). Coloque el pie para cremalleras.
  • Página 47: Costura De Bordados

    W C ostura de bordados Costura de bordados Utilice el pie para bordar para la costura de bordados y las puntadas decorativas. Este pie tiene una ranura en la parte inferior que permite que las costuras gruesas pasen fácilmente por debajo. Para cambiar el patrón de puntada para bordados o pun- tada decorativa, puede ajustar la longitud y la anchura del patrón pulsando los botones de ajuste de longitud y...
  • Página 48: Nido De Abeja

    Nido de abeja Nido de abeja Utilice el pie universal para coser líneas rectas a 1 cm  (3/8") de distancia, a través de la zona. Puede resultar útil reducir ligeramente la tensión del hilo de aguja, de modo que el hilo de la canilla se pueda estirar más tarde para recoger la tela.
  • Página 49: Puntada Entrelazado (Fagoting)

    Puntada entrelazado (Fagoting) Puntada entrelazado (Fagoting) Separe los bordes doblados de los trozos de tela  dejando un espacio de 4 mm (1/8 de pulgada) e hilvánelos sobre un trozo de papel fino o una hoja estabilizadora soluble en agua. Alinee el centro del prensatelas con el centro de las ...
  • Página 50: Puntadas Decorativas

    Puntadas decorativas Puntadas decorativas Coloque las dos telas, con los lados derechos juntos, y  cósalas con una puntada recta. Abra el margen de la costura y presiónelo firmemen-  Trabajando en el lado derecho de la tela, coloque el ...
  • Página 51: Puntada De Festón

    Puntada de festón Borde de festón Cosa en la línea del dobladillo.  Recorte la tela cerca de la costura teniendo cuidado  de no cortar el hilo.  ...
  • Página 52: Funciones De Aviso

    Funciones de aviso Pitidos de aviso: – En caso de funcionamiento correcto: 1 pitido – En caso de funcionamiento incorrecto: 3 pitidos cortos – Cuando la máquina de coser tiene problemas y no puede coser: 3 pitidos cortos Significa que el hilo está doblado o atascado y el eje del volante no se puede mover.
  • Página 53: Mantenimiento

    W M antenimiento Mantenimiento Limpieza de la lanzadera Se pueden acumular pelusas y trozos de hilo en la lan- zadera, lo cual puede afectar al correcto funcionamiento de la máquina. Revise regularmente el mecanismo de puntada y límpielo cuando sea necesario. ATENCIÓN: Desenchufe la máquina de la toma ...
  • Página 54: Guía De Resolución De Averías

    Guía de resolución de averías Problema Causa Solución Página Problema Causa Solución Página Puntadas 1. La máquina no ha está correcta- 1. Compruebe el enhebrado. Se rompe 1. La máquina no está correcta- 1. Vuelva a enhebrar la máquina. flojas mente enhebrada.
  • Página 55: Eliminación

    él. DATOS DE LAS CARACTERÍSTICAS ELÉC- TRICAS VERITAS RUBINA 100–240 V 50 / 60 Hz 70 W Clase de protección II Lámpara 5 V max. 100 mW...

Tabla de contenido